User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 09:47, August 6, 2015 diff hist +335 Install/ru Created page with "Когда вы устанавливаете пакет указав его имя в командной строке, Portage записывает его имя в файл <..."
- 09:47, August 6, 2015 diff hist +783 N Translations:Install/152/ru Created page with "Когда вы устанавливаете пакет указав его имя в командной строке, Portage записывает его имя в файл <..."
- 09:42, August 6, 2015 diff hist +265 Install/ru Created page with "Менеджер пакетов Funto Linux под названием Portage имеет команду под названием <code>emerge</code> которая испол..."
- 09:42, August 6, 2015 diff hist +499 N Translations:Install/150/ru Created page with "Менеджер пакетов Funto Linux под названием Portage имеет команду под названием <code>emerge</code> которая испол..." current
- 09:39, August 6, 2015 diff hist +419 Install/ru Created page with "{{c|USE}} - флаги определяют какие параметры будут включены при сборке пакетов. В процессе установк..."
- 09:39, August 6, 2015 diff hist +973 N Translations:Install/144/ru Created page with "{{c|USE}} - флаги определяют какие параметры будут включены при сборке пакетов. В процессе установк..."
- 09:31, August 6, 2015 diff hist +236 Install/ru Created page with "На странице Subarches перечисленны все оптимизированные под конкретный процессор версии Funtoo Linux...."
- 09:31, August 6, 2015 diff hist +587 N Translations:Install/98/ru Created page with "На странице Subarches перечисленны все оптимизированные под конкретный процессор версии Funtoo Linux...." current
- 17:26, July 31, 2015 diff hist +123 Install/ru Created page with "{{Note|wpa_supplicant также является неплохим вариантом для беспроводных сетей. Обратитесь к пакету {{packag..."
- 17:26, July 31, 2015 diff hist +307 N Translations:Install/234/ru Created page with "{{Note|wpa_supplicant также является неплохим вариантом для беспроводных сетей. Обратитесь к пакету {{packag..." current
- 17:23, July 31, 2015 diff hist +487 Install/ru Created page with "Также обычно неплохой идеей является замена приглашения командной строки по умолчанию для chroot-..."
- 17:23, July 31, 2015 diff hist +1,079 N Translations:Install/118/ru Created page with "Также обычно неплохой идеей является замена приглашения командной строки по умолчанию для chroot-..."
- 17:10, July 31, 2015 diff hist +162 Install/ru
- 17:10, July 31, 2015 diff hist 0 Translations:Install/46/ru
- 17:06, July 31, 2015 diff hist +13 Install/ru
- 17:06, July 31, 2015 diff hist +13 Translations:Install/107/ru current
- 17:03, July 31, 2015 diff hist −2 Install/ru
- 17:03, July 31, 2015 diff hist −2 Translations:Install/107/ru
- 17:03, July 31, 2015 diff hist +25 Install/ru
- 17:03, July 31, 2015 diff hist +25 Translations:Install/107/ru
- 17:03, July 31, 2015 diff hist 0 Install/ru
- 17:03, July 31, 2015 diff hist 0 Translations:Install/107/ru
- 17:02, July 31, 2015 diff hist +552 Install/ru Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Variant|Description}} <tr><td>{{c|standard}}</td><td>"Стандартная" версия Funtoo Linux</td></tr> <tr><td>{{c|pure64}}</td><td>64-б..."
- 17:02, July 31, 2015 diff hist +1,096 N Translations:Install/107/ru Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Variant|Description}} <tr><td>{{c|standard}}</td><td>"Стандартная" версия Funtoo Linux</td></tr> <tr><td>{{c|pure64}}</td><td>64-б..."
- 16:55, July 31, 2015 diff hist +279 Install/ru Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Сборка|Описание}} <tr><td>{{c|funtoo-current}}</td><td>Самая популярная сборка Funtoo Linux. Получает са..."
- 16:55, July 31, 2015 diff hist +645 N Translations:Install/103/ru Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Сборка|Описание}} <tr><td>{{c|funtoo-current}}</td><td>Самая популярная сборка Funtoo Linux. Получает са..." current
- 16:48, July 31, 2015 diff hist 0 Install/ru
- 16:48, July 31, 2015 diff hist 0 Translations:Install/173/ru current
- 16:47, July 31, 2015 diff hist +262 Install/ru Created page with "После того как отработает <code>emerge</code>, ваше свежесобранное ядро и initramfs окажутся установленными..."
- 16:47, July 31, 2015 diff hist +534 N Translations:Install/173/ru Created page with "После того как отработает <code>emerge</code>, ваше свежесобранное ядро и initramfs окажутся установленными..."
- 16:44, July 31, 2015 diff hist +214 Install/ru Created page with "Если ваша версия содержится в {{c|Latest version installed}}, это означает что debian-sources уже собран для вас зара..."
- 16:44, July 31, 2015 diff hist +453 N Translations:Install/166/ru Created page with "Если ваша версия содержится в {{c|Latest version installed}}, это означает что debian-sources уже собран для вас зара..."
- 16:40, July 31, 2015 diff hist +232 Install/ru Created page with "Разумеется, иногда бывает желание установить пакет без добавления его в файл <code>world</code>. Обычно..."
- 16:40, July 31, 2015 diff hist +539 N Translations:Install/157/ru Created page with "Разумеется, иногда бывает желание установить пакет без добавления его в файл <code>world</code>. Обычно..."
- 16:37, July 31, 2015 diff hist +158 Install/ru Created page with "Также вам следует хотябы иногда использовать параметр <code>--with-bdeps=y</code> при emerge-е группы пакетов @..."
- 16:37, July 31, 2015 diff hist +311 N Translations:Install/156/ru Created page with "Также вам следует хотябы иногда использовать параметр <code>--with-bdeps=y</code> при emerge-е группы пакетов @..."
- 16:33, July 31, 2015 diff hist +468 Install/ru Created page with "{{note|Ели вас интересуют альтернативные способы проделать эту операцию, ознакомьтесь с Installing Port..."
- 16:33, July 31, 2015 diff hist +933 N Translations:Install/120/ru Created page with "{{note|Ели вас интересуют альтернативные способы проделать эту операцию, ознакомьтесь с Installing Port..." current
- 16:26, July 31, 2015 diff hist +16 Install/ru
- 16:26, July 31, 2015 diff hist +16 Translations:Install/8/ru current
- 16:24, July 31, 2015 diff hist +152 Install/ru Created page with "Поздравляю! Теперь вы находитесь внутри chroot-окружения вашей Funtoo Linux-системы. Теперь необходимо..."
- 16:24, July 31, 2015 diff hist +418 N Translations:Install/119/ru Created page with "Поздравляю! Теперь вы находитесь внутри chroot-окружения вашей Funtoo Linux-системы. Теперь необходимо..."
- 16:22, July 31, 2015 diff hist +135 Install/ru Created page with "{{important|Если из за ограничений протокола git вы получили ошибку при первоначальном выполнении {{c|em..."
- 16:22, July 31, 2015 diff hist +354 N Translations:Install/121/ru Created page with "{{important|Если из за ограничений протокола git вы получили ошибку при первоначальном выполнении {{c|em..."
- 16:19, July 31, 2015 diff hist +108 Install/ru Created page with "Также хорошей идеей будет и скопировать {{f|resolv.conf}} чтобы внутри chroot у вас происходило корректно..."
- 16:19, July 31, 2015 diff hist +236 N Translations:Install/115/ru Created page with "Также хорошей идеей будет и скопировать {{f|resolv.conf}} чтобы внутри chroot у вас происходило корректно..."
- 16:18, July 31, 2015 diff hist +124 Install/ru Created page with "После завершения загрузки распакуйте содержимое с помощью данной команды, подставив в нужное м..."
- 16:18, July 31, 2015 diff hist +259 N Translations:Install/111/ru Created page with "После завершения загрузки распакуйте содержимое с помощью данной команды, подставив в нужное м..." current
- 16:16, July 31, 2015 diff hist +343 Install/ru Created page with "Имейте в виду, что 64-битные системы могут работать как с 32-битными, так и 64-битными stage-ами, но 32-би..."
- 16:16, July 31, 2015 diff hist +675 N Translations:Install/110/ru Created page with "Имейте в виду, что 64-битные системы могут работать как с 32-битными, так и 64-битными stage-ами, но 32-би..."
- 16:13, July 31, 2015 diff hist +192 Install/ru Created page with "Когда вы выберете понравившийся stage3, ипользуйте {{c|wget}} чтобы скачать выбранный вами Stage 3 архив...."
- 16:13, July 31, 2015 diff hist +438 N Translations:Install/109/ru Created page with "Когда вы выберете понравившийся stage3, ипользуйте {{c|wget}} чтобы скачать выбранный вами Stage 3 архив...."
- 16:10, July 31, 2015 diff hist +38 Install/ru Created page with "Наши "обычные" stage3 идут с вариантом {{c|standard}}. А вообще доступны следующие варианты:"
- 16:10, July 31, 2015 diff hist +149 N Translations:Install/106/ru Created page with "Наши "обычные" stage3 идут с вариантом {{c|standard}}. А вообще доступны следующие варианты:" current
- 16:08, July 31, 2015 diff hist +66 Install/ru Created page with "...а так можно создать файловую систему XFS, на случай если она вам нравится больше чем ext4:"
- 16:08, July 31, 2015 diff hist +159 N Translations:Install/83/ru Created page with "...а так можно создать файловую систему XFS, на случай если она вам нравится больше чем ext4:"
- 16:07, July 31, 2015 diff hist +218 Install/ru Created page with "Теперь нужно создать корневую файловую систему. Тут будет жить наша Funtoo Linux. Обычно мы рекоменду..."
- 16:07, July 31, 2015 diff hist +428 N Translations:Install/82/ru Created page with "Теперь нужно создать корневую файловую систему. Тут будет жить наша Funtoo Linux. Обычно мы рекоменду..."
- 16:05, July 31, 2015 diff hist −15 Install/ru
- 16:05, July 31, 2015 diff hist −15 Translations:Install/78/ru current
- 15:59, July 31, 2015 diff hist +267 Install/ru Created page with "{{Warning|Если вы разворачиваете узел OpenVZ, используйте пожалуйста только ext4. Команда разработчиков..."
- 15:59, July 31, 2015 diff hist +518 N Translations:Install/85/ru Created page with "{{Warning|Если вы разворачиваете узел OpenVZ, используйте пожалуйста только ext4. Команда разработчиков..."
- 15:55, July 31, 2015 diff hist +217 Install/ru Created page with "Теперь, когда все ваши файловые системы (и раздел подкачки) проинициализированны и могут быть с..."
- 15:55, July 31, 2015 diff hist +454 N Translations:Install/84/ru Created page with "Теперь, когда все ваши файловые системы (и раздел подкачки) проинициализированны и могут быть с..."
- 15:52, July 31, 2015 diff hist +115 Install/ru Created page with "Если же вы используете современные GPT-разделы, вам в {{c|/dev/sda1}} следует создать файловую систему v..."
- 15:52, July 31, 2015 diff hist +269 N Translations:Install/79/ru Created page with "Если же вы используете современные GPT-разделы, вам в {{c|/dev/sda1}} следует создать файловую систему v..." current
- 15:49, July 31, 2015 diff hist +112 Install/ru Created page with "Однако, довайте по-простому. Вы используете классические MBR-разделы? Тогда давайте создадим фай..."
- 15:49, July 31, 2015 diff hist +235 N Translations:Install/78/ru Created page with "Однако, довайте по-простому. Вы используете классические MBR-разделы? Тогда давайте создадим фай..."
- 15:47, July 31, 2015 diff hist +407 Install/ru Created page with "Прежде чем ваши свежесозданные разделы можно будет использовать, блочные устройства, которые в..."
- 15:47, July 31, 2015 diff hist +736 N Translations:Install/77/ru Created page with "Прежде чем ваши свежесозданные разделы можно будет использовать, блочные устройства, которые в..."
- 15:42, July 31, 2015 diff hist +15 Install/ru
- 15:42, July 31, 2015 diff hist +15 Translations:Install/35/ru current
- 15:42, July 31, 2015 diff hist +155 Install/ru Created page with "И да, существуют еще немало других способов, некоторые из которых описаны на сранице Boot Methods. Р..."
- 15:42, July 31, 2015 diff hist +377 N Translations:Install/35/ru Created page with "И да, существуют еще немало других способов, некоторые из которых описаны на сранице Boot Methods. Р..."
- 15:39, July 31, 2015 diff hist +8 Install/ru
- 15:39, July 31, 2015 diff hist +8 Translations:Install/34/ru
- 15:38, July 31, 2015 diff hist −2 Install/ru
- 15:38, July 31, 2015 diff hist −2 Translations:Install/33/ru
- 15:38, July 31, 2015 diff hist +273 Install/ru Created page with "Если же вам необходимо использовать UEFI, мы советуем вообще не использовать MBR для загрузки сист..."
- 15:38, July 31, 2015 diff hist +545 N Translations:Install/34/ru Created page with "Если же вам необходимо использовать UEFI, мы советуем вообще не использовать MBR для загрузки сист..."
- 15:36, July 31, 2015 diff hist +24 Install/ru
- 15:36, July 31, 2015 diff hist +24 Translations:Install/33/ru
- 15:35, July 31, 2015 diff hist +293 Install/ru Created page with "Однако, мы все же советуем применять классический метод если только у вас нет особых причин его..."
- 15:35, July 31, 2015 diff hist +595 N Translations:Install/33/ru Created page with "Однако, мы все же советуем применять классический метод если только у вас нет особых причин его..."
- 15:31, July 31, 2015 diff hist +178 Install/ru Created page with "После того как вы зайдете в систему через SSH, вы будете иметь удаленное подключение к System Rescue CD и..."
- 15:31, July 31, 2015 diff hist +299 N Translations:Install/24/ru Created page with "После того как вы зайдете в систему через SSH, вы будете иметь удаленное подключение к System Rescue CD и..." current
- 15:28, July 31, 2015 diff hist +167 Install/ru Created page with "{{Note|Если у вас возникнет желание организовать удаленное подключение с существующей Microsoft Windows -..."
- 15:28, July 31, 2015 diff hist +371 N Translations:Install/23/ru Created page with "{{Note|Если у вас возникнет желание организовать удаленное подключение с существующей Microsoft Windows -..." current
- 17:51, July 29, 2015 diff hist +31 Install/ru
- 17:51, July 29, 2015 diff hist +31 Translations:Install/8/ru
- 17:44, July 29, 2015 diff hist +8 Install/ru
- 17:44, July 29, 2015 diff hist +8 Translations:Install/8/ru
- 17:43, July 29, 2015 diff hist −3 Install/ru
- 17:43, July 29, 2015 diff hist −3 Translations:Install/8/ru
- 17:43, July 29, 2015 diff hist −15 Install/ru
- 17:43, July 29, 2015 diff hist −15 Translations:Install/8/ru
- 17:42, July 29, 2015 diff hist 0 Install/ru
- 17:42, July 29, 2015 diff hist 0 Translations:Install/7/ru current
- 17:41, July 29, 2015 diff hist −18 Install/ru
- 17:41, July 29, 2015 diff hist −18 Translations:Install/8/ru