User contributions

Jump to navigation Jump to search
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽

(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  • 21:16, July 16, 2015 diff hist +2 Translations:Install/8/el
  • 21:15, July 16, 2015 diff hist −2 Install/el
  • 21:15, July 16, 2015 diff hist −2 Translations:Install/12/elcurrent
  • 21:14, July 16, 2015 diff hist +56 Install/elCreated page with "Αφού συνδεθείτε στο σύστημα μέσω SSH, μπορείτε να εκτελέσετε τα παρακάτω βήματα της εγκατάστασης."
  • 21:14, July 16, 2015 diff hist +177 N Translations:Install/24/elCreated page with "Αφού συνδεθείτε στο σύστημα μέσω SSH, μπορείτε να εκτελέσετε τα παρακάτω βήματα της εγκατάστασης." current
  • 21:14, July 16, 2015 diff hist +128 Install/elCreated page with "{{Note | Αν θέλετε να συνδεθείτε απομακρυσμένα από ένα υπάρχον σύστημα Microsoft Windows, θα χρειαστεί να κ..."
  • 21:14, July 16, 2015 diff hist +332 N Translations:Install/23/elCreated page with "{{Note | Αν θέλετε να συνδεθείτε απομακρυσμένα από ένα υπάρχον σύστημα Microsoft Windows, θα χρειαστεί να κ..."
  • 21:14, July 16, 2015 diff hist +403 Install/elCreated page with "Θα πρέπει να έχετε μια διεύθυνση IP ( που αναφέρετε ως {{c|inet addr:}}) και να ανήκει στο LAN σας. Στη συνέ..."
  • 21:14, July 16, 2015 diff hist +823 N Translations:Install/22/elCreated page with "Θα πρέπει να έχετε μια διεύθυνση IP ( που αναφέρετε ως {{c|inet addr:}}) και να ανήκει στο LAN σας. Στη συνέ..." current
  • 21:13, July 16, 2015 diff hist +246 Install/elCreated page with "Μόλις έχετε πληκτρολογήσει έναν κωδικό πρόσβασης, θα είστε σε θέση να δείτε την IP του System Rescue CD,..."
  • 21:13, July 16, 2015 diff hist +487 N Translations:Install/21/elCreated page with "Μόλις έχετε πληκτρολογήσει έναν κωδικό πρόσβασης, θα είστε σε θέση να δείτε την IP του System Rescue CD,..." current
  • 21:12, July 16, 2015 diff hist +245 Install/elCreated page with "Αν θέλετε να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση από μακριά, εδώ είναι το πώς. Κατ 'αρχάς, θα πρέπει να β..."
  • 21:12, July 16, 2015 diff hist +460 N Translations:Install/20/elCreated page with "Αν θέλετε να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση από μακριά, εδώ είναι το πώς. Κατ 'αρχάς, θα πρέπει να β..." current
  • 21:12, July 16, 2015 diff hist +187 Install/elCreated page with "Εναλλακτικά για την εκτέλεση της εγκατάστασης, μπορείτε να συνδεθείτε στο System Rescue CD διαδικτυακ..."
  • 21:12, July 16, 2015 diff hist +367 N Translations:Install/19/elCreated page with "Εναλλακτικά για την εκτέλεση της εγκατάστασης, μπορείτε να συνδεθείτε στο System Rescue CD διαδικτυακ..." current
  • 21:12, July 16, 2015 diff hist +35 Install/elCreated page with "==== Απομακρυσμένη Εγκατάσταση ===="
  • 21:12, July 16, 2015 diff hist +59 N Translations:Install/18/elCreated page with "==== Απομακρυσμένη Εγκατάσταση ====" current
  • 21:12, July 16, 2015 diff hist +210 Install/elCreated page with "Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή NetworkManager (εικονίδιο κάτω δεξιά) για να συνδεθείτε σε έ..."
  • 21:12, July 16, 2015 diff hist +480 N Translations:Install/17/elCreated page with "Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή NetworkManager (εικονίδιο κάτω δεξιά) για να συνδεθείτε σε έ..." current
  • 21:12, July 16, 2015 diff hist +185 Install/elCreated page with "Αν χρειαστεί να δημιουργήσετε μια σύνδεση Wi-Fi για πρόσβαση στο Internet, τότε αυτό πρέπει να γίνει μ..."

(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)