Difference between revisions of "Translations:Install/29/ru"

From Funtoo
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Раньше для PC-совместимого компьютера существовал только один способ загрузки. Все наши настоль...")
 
 
Line 1: Line 1:
Раньше для PC-совместимого компьютера существовал только один способ загрузки. Все наши настольные компьютеры и серверы имели микропрограмму под названием "PC BIOS". Все наши жесткие диски имели Главную Загрузочную Запись (MBR) записанную в самом начале диска, от куда PC BIOS считывал загрузчик, который в свою очередь загружал Linux. Наши жесткие диски при этом были поделены на разные области с помощью стандартной системы разделов в MBR. Так оно было, и всех это устраивало!
Раньше для PC-совместимого компьютера существовал только один способ загрузки. Все наши настольные компьютеры и серверы имели микропрограмму под названием "PC BIOS". Все наши жесткие диски имели Главную Загрузочную Запись (MBR) записанную в самом начале диска, откуда PC BIOS считывал загрузчик, который в свою очередь загружал Linux. Наши жесткие диски при этом были поделены на разные области с помощью стандартной системы разделов в MBR. Так оно было, и всех это устраивало!

Latest revision as of 05:53, July 30, 2015

Раньше для PC-совместимого компьютера существовал только один способ загрузки. Все наши настольные компьютеры и серверы имели микропрограмму под названием "PC BIOS". Все наши жесткие диски имели Главную Загрузочную Запись (MBR) записанную в самом начале диска, откуда PC BIOS считывал загрузчик, который в свою очередь загружал Linux. Наши жесткие диски при этом были поделены на разные области с помощью стандартной системы разделов в MBR. Так оно было, и всех это устраивало!