Changes

Jump to: navigation, search

Install/fr

1,597 bytes added, 1 year ago
Created page with "=== Téléchargement de l'arbre Portage ==="
<languages/>
{{Announce|To help us translate this documentation, {{CreateAccount}}, log in to the wiki. Then go to Actions -> Translate in the menu, or click the "Translate this page" link, above. You will be able to select small parts of the install docs and translate these parts to your native language.}}
== Introduction ==
Ce document a été produit afin de vous permettre d'installer Funtoo Linux sur un PC compatible. Sa conception réduit au minimum les options de configuration. Cela permet d'installer la distribution le plus rapidement possible et en toute simplicité.
Si vous avez déjà installé de l'expérience sur l'installation Gentoo Linux, plusieurs étapes vous seront familières. Cependant, prenez le temps de lire le document au complet. Il en entier, car il y a quelques différences.
Si vous installez un système basé sur Gentoo Linux pour la première fois , ou si vous êtes tout simplement un nouveau venu dans le monde de Linux, nous vous souhaitons la bienvenue. ! Nous avons tout mis en oeuvre œuvre afin que les ces instructions d'installation soient comprises par tous.
{{Note|Si vous installez Funtoo Linux sur une architecture de type [[Funtoo Linux Installation on ARM|ARM]], veuillez consulter le référez-vous au document [[Funtoo Linux Installation on ARM]] pour voir les différences notables en rapport avec le support ARM.}}
== Vue d'ensemble de l'installation ==
Voici un aperçu succinct de base du processus la procédure d'installation de Funtoo Linux.
# [[#Live CD|Téléchargement et démarrage sur un Live CD]].
# [[#Préparation du disque dur|Préparation du disque dur]].
# [[#Creating filesystemsFormatage des partitions|CreateFormatage]] and et [[#Mounting filesystemsMontage des partitions|mountmontage]] filesystemsdes partitions.# [[#Installing the Installation du Stage 3 tarball|Install the Installation du Stage 3 Funtoo stage tarball]] of your choicede votre choix.# [[#Chroot into Passage à la racine de Funtoo|Chroot into your new systemPassage à la racine du nouveau système]].# [[#Downloading the Téléchargement de l'arbre Portage tree|Download the Téléchargement de l'arbre Portage tree]].# [[#Configuring your systemConfiguration du système|Configure your systemConfiguration du système]] and et [[#Configuring your networkConfiguration du réseau|networkréseau]].# [[#Configuring and installing the Installation d'un noyau Linux kernel|Install a kernelInstallation d'un noyau]].# [[#Installing a BootloaderInstallation du gestionnaire d'amorçage|Install a bootloaderInstallation du gestionnaire d'amorçage]].# [[#Finishing StepsÉtapes de finalisation|Complete final stepsComplétion de l'installation]].# [[#Restart your systemRedémarrage du système|Reboot and enjoyRedémarrage]].
=== Live CD ===
Pour installer Funtoo, vous devrez d'abord démarrer votre ordinateur à l'aide d'un Live CD ou d'une clé USB basé sur Linux. Nous vous recommandons SystemRescueCD qui s'appuie sur Gentoo Linux. Il offre beaucoup d'outils et d'utilitaires et il supporte autant les systèmes 32-bit que les systèmes 64-bit. Vous pouvez le graver sur un CD / DVD ou l'installer sur une clé USB. Téléchargez-le ici:
* Téléchargement depuis '''[http://ftp.osuosl.org/pub/funtoo/distfiles/sysresccd/systemrescuecd-x86sysresccd-4.7.0_zfs_0.6.5.04.iso osuosl.org]'''* Téléchargement depuis '''[http://build.funtoo.org/distfiles/sysresccd/systemrescuecd-x86sysresccd-4.7.0_zfs_0.6.5.04.iso funtoo.org]''' {{Important|'''NO VIDEO''': Il peut arriver que System Rescue CD n'active pas correctement le mode VIDEO lors du démarrage sous UEFI (Voir {{bug|FL-2030}}.) Si une telle situation se produit, appuyez sur {{c|e}} dans le menu de démarrage GRUB de System Rescue CD pour l'éditer. Ajoutez la ligne {{c|insmod all_video}} et démarrez. Ce bogue a été soumis aux développeurs de System Rescue CD.}}
{{Note|Si vous utilisez une ancienne version de SystemRescueCD, ''' et si vous installez un système 64 bits, voir à bien sélectionner le noyau <code>rescue64</code> au menu de démarrage (boot) '''. Antérieurement, SystemRescueCD démarrait généralement en mode 32 bits alors que la dernière version tente d'utiliser le mode 64 bits en priorité.}}
==== Contexte ====
{{Note|Si vous en êtes à vos tous premiers pas dans Linux, évitez toute confusion en vous rendant directement à la section [[#Quelle méthode utilisée utiliser ?|Quelle méthode utilisée utiliser ?]]}}
Il fut un temps où il n'y avait qu'une seule façon de démarrer un PC. Un firmware standard appelé «PC BIOS» équipait tous les PC, ordinateurs de bureau autant que serveurs. Tous les disques durs utilisaient le Master Boot Record dans le tout premier secteur de ceux-ci. C'est à cet endroit que le «PC BIOS» regardait afin d'y trouver le code du gestionnaire d'amorçage. Ce dernier chargeait le système Linux. Le partitionnement des disques durs tant qu'à lui reposait sur le schéma de partitionnement standard MBR. C'est ainsi que tout se faisait et tout le monde y trouvait son compte.
Command (m for help): ##i##o ↵
}}
'''Create Partition 1Création de la première partition''' (boot):
{{console|body=
Last sector: ##i##+128M ↵
}}
'''Create Partition 2Création de la seconde partition''' (swap):
{{console|body=
Hex code (type L to list all codes): ##i##82 ↵
}}
'''Create the root Création de la partitionracine:'''
{{console|body=
Last sector: ##i##↵
}}
'''Verify the partition Vérification de la tabledes partitions:'''
{{console|body=
/dev/sda3 4458496 625142447 310341976 83 Linux
}}
'''Write the parition Enregistrement de la table to diskdes partitions sur le disque:'''
{{console|body=Command (m for help): ##i##w}}
Your new La nouvelle table de partitions MBR partition table will now be written to your system disksera alors enregistrée sur le disque.
{{Note|You're done with partitioning! Now, jump over to Vous avec complété le partitionnement du disque. Rendez-vous maintenant à la section sur [[#Creating filesystemsFormatage des partitions|Creating filesystemsle formatage des partitions]].}}
==== Méthode New-School (UEFI/GPT) ====
{{Note|Use this method if you are interested in booting using Appliquez cette méthode si votre intérêt se porte sur l'amorçage UEFI, and if your System Rescue CD et si et seulement si le menu initial boot de SystemRescueCD s'affiche en noir et blanc. Cette méthode ne fonctionne pas quand le menu was black and white. If it was light blue, this method will not workest bleu pâle.}}
The Les commandes {{c|gdisk}} commands to create a pour créer une table de partitions GPT partition table are as followssont présentées ci-après. Adapt sizes as necessary, although these defaults will work for most usersAdaptez les tailles selon les besoins bien que les valeurs par défaut utilisées ici rencontrent les besoins de la majorité des utilisateurs. Start Démarrez {{c|gdisk}}:
{{console|body=###i## gdisk /dev/sda}}
Within Suivez ces étapes à l'intérieur du shell {{c|gdisk}}, follow these steps:
'''Create a new empty partition Créez une nouvelle tablevide''' (This Ceci ''willeffacera'' erase all data on the disk when savedtoutes les données du disque quand la table est sauvegardée):
{{console|body=
Command: ##i##o ↵
Proceed? (Y/N): ##i##y ↵
}}
'''Create Partition 1Créez la première partition''' (boot):
{{console|body=
Hex Code: ##i##EF00 ↵
}}
'''Create Partition 2Créez la seconde partition''' (swap):
{{console|body=
Hex Code: ##i##8200 ↵
}}
'''Create Partition 3Créez la troisième partition''' (root):
{{console|body=
Hex Code: ##i##↵
}}
Along the wayTout au long du processus, you can type vous pouvez taper "{{c|p}}" and hit et appuyer sur Enter to view your current partition pour voir la tablede partitions en cours de création. If you make a mistakeSi vous commettez une erreur, you can type saisissez à l'écran l'option "{{c|d}}" to delete an existing pour supprimer une partition that you createdexistante. When you are satisfied with your partition setupQuand la table de partitions vous satisfait, type exécutez l'option "{{c|w}}" to write your pour en sauvegarder la configuration to disksur le disque:
'''Write Partition Table To DiskSauvegarde de la table de partitions sur le disque''':
{{console|body=
Command: ##i##w ↵
Do you want to proceed? (Y/N): ##i##Y ↵
}}The partition La table will now be written to the disk and de partitions est écrite sur le disque et {{c|gdisk}} will closese termine.
Now, your Maintenant que les partitions GPT/GUID partitions have been createdont été créées, and will show up as the following ''block devices'elles s' under afficheront ainsi sous Linuxen tant que périphériques de bloc:
* {{c|/dev/sda1}}, which will be used to hold the qui accueille la partition {{c|/boot}} filesystem,
* {{c|/dev/sda2}}qui est utilisé comme partition de pagination, which will be used for swap space, and et
* {{c|/dev/sda3}}, which will hold your root filesystemqui supporte la partition racine.
{{Tip|You can verify that the block devices above were correctly created by running the command Vous pouvez vérifier que les périphériques de bloc ci-haut ont été correctement créés en lançant la commande {{c|lsblk}}.}}==== Creating filesystems Formatage des partitions ====
{{Note|This Cette section covers both concerne autant les installations BIOS ''and'' que les installations UEFI installs. DonNe l't skip itesquivez pas !}}
Before your newly-created Avant de pouvoir utiliser vos partitions can be usednouvellement créées, the block devices that were created in the previous step need to be initialized with filesystem ''metadata''les périphériques de bloc nécessitent une initialisation avec un système de fichiers. This process is known as ''creating a filesystem'' on the block devices. After filesystems are created on the block devicesUne fois cette initialisation complétée, they can be mounted and used to store filesles périphériques de bloc peuvent être montés pour y stocker des données.
Let's keep this simple. Are you using oldSi vous utilisez des partitions dites «old-school school» MBR partitions? If so, let's create an ext2 filesystem on vous devez initialiser {{f|/dev/sda1}}, la partition d'amorçage (/boot) avec le système de fichiers ext2:
{{console|body=###i## mkfs.ext2 /dev/sda1}}
If you're using new-school GPT Si par contre vous utilisez des partitions for UEFI, you'll want to create a vfat filesystem on «new-school», vous devez initialiser {{c|/dev/sda1}}, because this is what avec le système de fichiers vfat parce qu'il s'agit du seul système de fichiers que sait lire UEFI is able to read:
{{console|body=###i## mkfs.vfat -F 32 /dev/sda1}}
Now, letCréons maintenant une partition d's create a swap partitionéchange. This Cette partition will be used as disk-based virtual memory for your sert de mémoire virtuelle sur disque dur à votre système d'exploitation Funtoo Linux system.
You will not create a filesystem on your swap Vous n'avez pas à initialiser la partitiond'échange avec un système de fichiers car elle ne sert pas à stocker des fichiers. Toutefois, since it is not used to store files. But it is necessary to initialize it using the il faut l'initialiser avec la commande {{c|mkswap}} command. Then we'll run the Ensuite nous exécuterons la commande {{c|swapon}} command to make your newly-initialized swap space immediately active within the live afin de pouvoir immédiatement utiliser cet espace d'échange dans l'environnement du Live CD environment, in case it is needed during the rest of the install processsi jamais son usage devenait nécessaire pendant le processus d'installation :
{{console|body=
# ##i##mkswap /dev/sda2
# ##i##swapon /dev/sda2
}}Now, we need to create a root filesystemMaintenant initialisons la partition racine. This is where La partition racine est la partition où réside le système Funtoo Linux will live. We generally recommend Le systèmes de fichiers ext4 or et XFS root filesystemssont généralement recommandés. If youDans l're not sureincertitude, choose optez pour ext4. Here's how to create a root Voici comment initialiser la partition racine avec ext4 filesystem:
{{console|body=###i## mkfs.ext4 /dev/sda3}}
...and here's how to create an et voici comment initialiser la partition la partition racine avec XFS root filesystem, if you prefer to use XFS instead of ext4:
{{console|body=###i## mkfs.xfs /dev/sda3}}
Your filesystems (and swap) have all now been initializedToutes les partitions incluant le fichier d'échange sont maintenant initialisés. Nous pouvons les monter, les inclure dans le répertoire hiérarchique existant si vous préférez, so that that can be mounted (attached to your existing directory heirarchy) and used to store fileset les utiliser pour y stocker des fichiers. We are ready to begin installing Nous sommes prêts à installer Funtoo Linux on these brand-new filesystemssur ces nouvelles partitions.
{{Warning|When deploying an N'utilisez que ext4 quand vous déployez un hôte OpenVZ host, please use ext4 exclusively. The Parallels development team Des tests extensively with intensifs ont été menés avec ext4, and modern et les versions of modernes de {{c|openvz-rhel6-stable}} are '''not''' compatible with ne sont pas compatibles avec XFS, and you may experience kernel bugs. Vous risquez de rencontrer plusieurs bogues au niveau du noyau.}}
==== Mounting filesystems Montage des partitions ====
Mount the newly-created filesystems as followsMaintenant que les partitions ont été créées, creating procédez à leur montage en créant le point de montage {{c|/mnt/funtoo}} as the installation mount point:
{{console|body=
###i## mkdir /mnt/funtoo
###i## mount /dev/sda1 /mnt/funtoo/boot
}}
OptionallySi vous avez créé une partition pour vos données, if you have a separate filesystem for {{f|/home}} or anything else, ou toute autre partition quelconque, veuillez procéder à leur montage:
{{console|body=
###i## mount /dev/sda4 /mnt/funtoo/home
}}
If you have Si les dossiers {{f|/tmp}} or ou {{f|/var/tmp}} on a separate filesystemfont l'objet d'une partition qui leur soit unique, be sure to change the permissions of the mount point to be globallyassurez-writeable after mounting, as followsvous que les points de montage soient entièrement inscriptibles après montage:
{{console|body=###i## chmod 1777 /mnt/funtoo/tmp}}
==== Setting the Date Réglage de la date et de l'heure ====
{{Important|If your systemSi l's heure et la date and time are too far off du système sont trop loin dans le temps (typically by months or yearsmois ou années),) then it may prevent cela peut empêcher Portage from properly downloading source tarballsd'effecuter un téléchargement adéquat des fichiers sources. This is because some of our sources are downloaded Certains sont téléchargés via HTTPS, which use qui ustilise des certificats SSL certificates and are marked with an possédant des dates d'activation and et d'expiration . Vous pouvez passer outre pour le moment si la date et l'heure sont sensiblement les mêmes que la date. However, if your system time is relatively close to correct, you can probably skip this step for nowet l'heure courantes.}}
Now is a good time to verify the Vérifiez maintenant si les date and time are correctly set to et heure sont correctement réglées sur UTC. Use the Utilisez la commande {{c|date}} command to verify the date and timepour en vérifier les valeurs:
{{console|body=
###i## date
Fri Jul 15 19:47:18 UTC 2011
}}
If the Si la date andet/or time need to be correctedou l'heure ont besoin d'être ajustées, do so using utilisez la commande {{c|date MMDDhhmmYYYY}}, keeping in mind tout en gardant en tête que {{c|hhmm}} are in 24-hour correspond au format24h. The example below changes the Dans l'exemple ci-après, la date and time to et l'heure sont modifiées pour le "July 16th, 16 juillet 2011 @ 820:00PM00" UTC:
{{console|body=
Fri Jul 16 20:00:00 UTC 2011
}}
Once you have set the system clockUne fois l'horloge du système correctement réglée, itil est de bon aloi de copier l'heure dans l'horloge matérielle afin qu'elle demeure consistante d's a very good idea to copy the time to the hardware clock, so it persists across rebootsun démarrage à l'autre:
{{console|body=###i## hwclock --systohc}}
=== Installing the Installation du Stage 3 tarball ===  Une fois les partitions du système créées et formatées et l'horloge réglée, l'étape suivante consiste à télécharger le fichier compressé du Stage 3. Le Stage 3 est un système de base pré-compilé. Il sert de point de départ à l'installation de Funtoo Linux.  Afin de télécharger la version pré-compilée de Funtoo Linux correspondant à l'architecture de votre machine, consultez la page [[Subarches]]. Les composantes sous-architectures sont conçues en fonction d'un type de processeur particulier afin d'en tirer le meilleure performance possible. Elles exploitent l'ensemble d'instructions propres à chaque processeur.
Now that filesystems are created and your hardware and system clock are setLa page [[Subarches]] liste toutes les verisons de Funtoo Linux optimisées pour un processeur particulier. Trouvez celle appropriée à votre processeur et cliquez sur son nom dans la première colonne, the next step is downloading the initial Stage 3 tarballpar exemple {{|corei7}}. Vous serez alors redirigé vers la page dédiée à cette sous-architecture. The Vous y retrouverez les Stage 3 is a pre-compiled system used as a starting point to install Funtoo Linux. Notice: if you're using virtual machines (like Vbox) generic stage3 images are preferred rather than cpu-optimized onesdisponibles au téléchargement.
To download the correct build of Si vous utilisez Funtoo Linux for your systemdans un environnement virtuel et que votre machine virtuelle peut migrer vers différents types de matériel, head over to the [[Subarches]] page. Subarches are builds of Funtoo Linux that are designed to run on a particular type of CPU, to offer the best possible performance. They also take advantage of the instruction sets available for each CPUil est alors recommandé d'utiliser un Stage 3 optimisé pour le plus vieil ensemble d'instructions du processeur sur lequel tournera la machine virtuelle ou une version hybride du Stage 3 si la machine virtuellle est destinée à un environnement basé sur les processeurs AMD et Intel.
The [[Subarches]] page lists all CPU-optimized versions of Funtoo Linux. Find the one that is appropriate for the type of CPU that your system has, and then click on its name in the first column (such as {{c|corei7}}, for example.) You will then go to a page dedicated to that subarch, and the available stage3's available for download will be listed.
For most subarches, you will have several stage3's available to choose fromLa plupart des sous-architectures proposent plusieurs versions de Stage 3. This next La section will help you understand which one to pickqui suit, vous aidera à faire un choix.
==== Which BuildQuelle compilation ? ====
'''If youDans l're not sureincertitude, pick choisissez {{c|funtoo-current}}.'''
Funtoo Linux has various different 'builds':a diverses compilations différentes.
{{TableStart}}
{{2ColHead|BuildCompilation|Description}}<tr><td>{{c|funtoo-current}}</td><td>The most commonly-selected build of Version de Funtoo Linux. Receives rapid updates and preferred by desktop usersla plus souvent choisie Elle reçoit rapidement les mises à jour et elle se veut la version préférée des utilisateurs de poste de travail.</td></tr><tr><td>{{c|funtoo-stable}}</td><td>Emphasizes less-frequent package updates and trusted, reliable Cette version met l'emphase sur la stabilité en offrant des versions of packages over the latest antérieures et plus fiables des paquets contrairement aux dernière versions.</td></tr>
{{TableEnd}}
==== Which VariantQuelle variante ? ====
'''If youDans l're not sureincertitude, pick choisissez {{c|standard}}.'''
Our "regular" stage3's are listed with a variant of Nos Stage 3 «réguliers» sont répertoriés sous la variante dite {{c|standard}}. The following variant builds are available Les différentes compilations sont :
{{TableStart}}
{{2ColHead|VariantVariante|Description}}<tr><td>{{c|standard}}</td><td>The "standard" version of Version «standard» de Funtoo Linux</td></tr><tr><td>{{c|pure64}}</td><td>A La version 64-bit build that drops multilib (ne supporte pas la compatibilité avec les applications 32-bit compatibility(multilib) support. Can be ideal for server systemsS'avère la version idéale pour les serveurs.</td></tr><tr><td>{{c|hardened}}</td><td>Includes Inclut le <<toolchain>> PIE/SSP toolchain for enhanced securitypour une sécurité accrue. PIE does require the use of nécessite l'utilisation de PaX in the kernelau niveau du noyau, while alors que SSP works with any kernel, and provides enhanced security in user-space to avoid stack-based exploitss'adresse à n'importe quel noyau et fournit une sécurité renforcée au niveau de l'espace usager afin de prévenir l'exploitation des failles de sécurité et autres faiblesses pour introduire des <<malware>>. For expert usersUtilisateurs experts.</td></tr>
{{TableEnd}}
==== Download the Stage3 Téléchargement du Stage 3 ====
Once you have found the stage3 that you would like to downloadUne fois que vous avez déterminer quelle variante et quelle version du Stage 3 à télécharger, use utiliser la commande {{c|wget}} to download the Stage 3 tarball you have chosen to use as the basis for your new pour télécharger le fichier compressé que vous utiliserez comme base de votre nouveau système Funtoo Linux system. It should be saved to the Il devrait être enregistré dans le dossier {{f|/mnt/funtoo}} directory as followscomme ceci :
{{console|body=
###i## cd /mnt/funtoo
###i## wget http://build.funtoo.org/funtoo-current/x86-64bit/generic_64/stage3-latest.tar.xz
}}
Note that Veuillez noter que les systèmes 64-bit systems can run 32peuvent exécuter des Stage 3 de 64-bit or 64ou 32-bit stages, but . Par contre un système 32-bit systems can only run ne peut utiliser qu'un Stage 3 de 32-bit stages. Make sure that you select a Assurez-vous de sélectionner le Stage 3 build that is appropriate for your CPUapparenté à votre processeur. If you are not certainSi vous êtes dans l'incertitude, it is a safe bet to choose the il est plus prudent de choisir le Stage 3 {{c|generic_64}} or ou le Stage 3 {{c|generic_32}} stage. Consult the Consultez la page [[Subarches]] page for more pour plus d'information.
Once the stage is downloadedQuand le téléchargement est complété, extract the contents with the following command, substituting in the actual name of your stage 3 tarballextrayez le contenu du fichier compressé à l'aide de la commande suivante en substituant le nom du fichier téléchargé :
{{console|body=
###i## tar xpf stage3-latest.tar.xz
}}{{Important|It is very Il est très important to use {{c|tard'utiliser l's}} "option «{{c|'''p'''}}" option when extracting the » de la commande {{c|tar}} lors de l'extraction du fichier compressé Stage 3 tarball - it tells ce paramètre instruit {{c|tar}} to ''preserve'' any de «préserver» et conserver permissions and ownership that exist within the archiveet droit de propriété qui existent dans le fichier archivé. Without this Sans cette option, your les droits d'accès aux fichiers du système Funtoo Linux filesystem permissions will be incorrectseront incorrects.}}
=== Chroot into Passage à la racine de Funtoo ===To install Pour installer Funtoo Linux, the la commande {{c|chroot}} command is first usedest d'abord exécutée. The chroot command will "switch into" the new Cette commande vous place à la racine du nouveau système Funtoo Linux system. Ainsi, toutes les commandes qui seront exécutées par la suite, so the commands you execute after running "chroot" will run within your newly-extracted le seront dans l'environnement du système Funtoo Linux systemque vous venez d'extraire de l'archive du Stage 3.
Before chrootingMais avant de lancer la commande {{c|chroot}}, there are il y a few things that need to be done to set up the chroot environmentquelques petits ajustements à apporter. You will need to mount Vous devez monter les fichiers {{f|/proc}}, {{f|/sys}} and et {{f|/dev}} inside your new systemdans le nouveau système. Use the following commands to do soAyez recours aux commandes suivantes :
{{console|body=
# ##i##cd /mnt/funtoo
# ##i##mount --rbind /sys sys
# ##i##mount --rbind /dev dev
}}You'll also want to copy over Il vous faut aussi copier le fichier {{f|resolv.conf}} in order to have proper resolution of afin que les noms des hôtes Internet hostnames from inside the chroot:soient correctements résolus.
{{console|body=
# ##i##cp /etc/resolv.conf /mnt/funtoo/etc/
Congratulations! You are now chrooted inside a Funtoo Linux system. Now it's time to get Funtoo Linux properly configured so that Funtoo Linux will start successfully, without any manual assistance, when your system is restarted.=== Downloading the Téléchargement de l'arbre Portage tree ===
{{note|For an alternative way to do this, see [[Installing Portage From Snapshot]].}}
}}
=== Configuring your system Configuration du système ===As is expected from a Linux distribution, Funtoo Linux has its share of configuration files. The one file you are absolutely required to edit in order to ensure that Funtoo Linux boots successfully is {{f|/etc/fstab}}. The others are optional.
==== Using Utilisation de Nano ====
The default editor included in the chroot environment is called {{c|nano}}. To edit one of the files below, run nano as follows:
When in the editor, you can use arrow keys to move the cursor, and common keys like backspace and delete will work as expected. To save the file, press Control-X, and answer {{c|y}} when prompted to save the modified buffer if you would like to save your changes.
==== Configuration Files Fichiers de configuration ====
Here are a full list of files that you may want to edit, depending on your needs:
<td>{{c|/etc/make.conf}} (symlink) - also known as:<br/>{{c|/etc/portage/make.conf}}</td>
<td>''Maybe - recommended''</td>
<td>Parameters used by gcc (compiler), portage, and make. It's a good idea to set MAKEOPTS. This is covered later in this document.''Note that it is normal for this file to be empty in Funtoo Linux, as many settings have been migrated to our enhanced profile system.''</td>
</tr><tr>
<td>{{c|/etc/conf.d/hostname}}</td>
</pre>
==== /etc/conf.d/hwclock ====If you dual-boot with Windows, you'll need to edit this file and change the value of '''clock''' from '''UTC''' to '''local''', because Windows will set your hardware clock to local time every time you boot Windows. Otherwise you normally wouldn't need to edit this file.{{console|body=(chroot) ###i## nano -w /etc/conf.d/hwclock}}==== Localization Francisation ====
By default, Funtoo Linux is configured with Unicode (UTF-8) enabled, and for the US English locale and keyboard. If you would like to configure your system to use a non-English locale or keyboard, see [[Funtoo Linux Localization]].
=== Introducing Introduction à Portage ===
Portage, the Funtoo Linux package manager has a command called <code>emerge</code> which is used to build and install packages from source. It also takes care of installing all of the package's dependencies. You call emerge like this:
Advanced users may be interested in the [[Emerge]] wiki page.
==== Updating World Mise à jour globale (world) ====
Now is actually a very good time to update the entire system and it can be a good idea to do so prior to first boot.
Make sure you read any post emerge messages and follow their instructions. This is especially true if you have upgraded perl or python.}}
=== Kernel Noyau ===
Starting mid-May 2015, Funtoo Linux stage3's include a pre-built {{c|debian-sources}} kernel to make installation faster and easier. To see if debian-sources is installed, type:
If a version is listed under {{c|Latest version installed}}, then debian-sources is already pre-built for you and you can skip the rest of the Kernel section, and proceed to the [[#Installing a Bootloader|Installing a Bootloader section]].
==== Building the Kernel Configuration et installation du noyau ====
If you need to build a kernel for Funtoo Linux, please follow these steps:
{{fancynote|For an overview of other kernel options for Funtoo Linux, see [[Funtoo Linux Kernels]]. There may be modules that the Debian kernel doesn't include, a situation where [http://www.funtoo.org/wiki/Funtoo_Linux_Kernels#Using_Debian-Sources_with_Genkernel genkernel] would be useful. Also be sure to see [[:Category:Hardware Compatibility|hardware compatibility]] information.}}
=== Installing a Bootloader Installation du gestionnaire d'amorçage ===
These install instructions show you how to use GRUB to boot using BIOS (old-school) or UEFI (new-school). As of boot-update-1.7.2, now in Portage, the steps are very similar.
If you are booting a custom or non-default kernel, please read <code>man boot.conf</code> for information on the various options available to you.
==== Old School Vieille école (BIOS) MBR ====
When using "old school" BIOS booting, run the following command to install GRUB to your MBR, and generate the {{c|/boot/grub/grub.cfg}} configuration file that GRUB will use for booting:
</console>
==== New School Nouvelle école (UEFI) Boot Entry ====
If you're using "new school" UEFI booting, run of the following sets of commands, depending on whether you are installing a 64-bit or 32-bit system. This will add GRUB as a UEFI boot entry.
</console>
==== First Boot, and in the future... Premier démarrage et suivants ====
OK -- you are ready to boot!
You only need to run <code>grub-install</code> when you first install Funtoo Linux, but you need to re-run <code>boot-update</code> every time you modify your <code>/etc/boot.conf</code> file or add new kernels to your system. This will regenerate {{c|/boot/grub/grub.cfg}} so that you will have new kernels available in your GRUB boot menu, the next time you reboot.
=== Configuring your network Configuration du réseau ===
It's important to ensure that you will be able to connect to your local-area network after you reboot into Funtoo Linux. There are three approaches you can use for configuring your network: NetworkManager, dhcpcd, and the [[Funtoo Linux Networking]] scripts. Here's how to choose which one to use based on the type of network you want to set up.
(chroot) ###i## rc-update add NetworkManager default
}}
The above command will ensure that NetworkManager starts after you boot into Funtoo Linux. Once you've completed these installation steps and have booted into Funtoo Linux, you can use the {{c|addwifinmtui}} command (which has an easy-to -use console-based interface) to configure NetworkManager so that it will connect (and automatically reconnect, after reboot) to a Wi-Fi access point:{{console|body=# ##i##addwifi -S wpa -K 'wifipassword' mywifinetworknmtui}}
For more information about NetworkManager, see the [[Package:NetworkManager|NetworkManager package page]].
{{Note|wpa_supplicant is also a good choice for wireless network connections. See the {{package|net-wireless/wpa_supplicant}} package for steps involved in setting up wpa_supplicant.}}
==== Desktop PC de bureau (Wired Câblage DHCP) ====
For a home desktop or workstation with wired Ethernet that will use DHCP, the simplest and most effective option to enable network connectivity is to simply add {{c|dhcpcd}} to the default runlevel:
If your upstream DHCP server is dnsmasq, it can be configured to assign addresses via mac address to make servers on DHCP feasible.
==== Server Serveur (Static IPstatique) ====
For servers, the [[Funtoo Linux Networking]] scripts are recommended. They are optimized for static configurations and things like virtual ethernet bridging for virtualization setups. See [[Funtoo Linux Networking]] for information on how to use Funtoo Linux's template-based network configuration system.
==== Hostname Nom de l'hôte ====By default Funtoo uses "localhost" as hostname. Although the system will work perfectly fine using this name, some ebuilds refuse to install when detecting localhost as hostname. It also may create confusion if several systems use the same hostname. Therefore, it is advised to change it to a more meaningful name. The hostname itself is arbitrary, meaning you can choose almost any combination of characters, as long as it makes sense to the system administrator. To change the hostname, edit
{{console|body=
{{tip|Use short hostnames (up to 8 or 10 characters) to prevent the terminal screen being filled with the hostname, leaving little space for the command itself. This become particularly poignant when coding long command strings in various programming languages like Bash, Python, SQL and Perl}}
=== Finishing Steps Étapes de finalisation === ==== Set your root password Définition du mot de passe de l'administrateur ==== It's imperative that you set your root password before rebooting so that you can log in.<console>(chroot) # ##i##passwd</console>
===Restart your system Redémarrage du système ===
Now is the time to leave chroot, to unmount Funtoo Linux partitions and files and to restart your computer. When you restart, the GRUB boot loader will start, load the Linux kernel and initramfs, and your system will begin booting.
You should now see your system reboot, the GRUB boot loader appear for a few seconds, and then see the Linux kernel and initramfs loading. After this, you should see Funtoo Linux itself start to boot, and you should be greeted with a <code>login:</code> prompt. Funtoo Linux has been successfully installed!
=== Profiles Profils ===
Once you have rebooted into Funtoo Linux, you can further customize your system to your needs by using [[Funtoo Profiles]]. A quick introduction to profiles is included below -- consult the [[Funtoo Profiles]] page for more detailed information. There are five basic profile types: arch, build, subarch, flavors and mix-ins:
{{TableEnd}}
===Next StepsLa suite ===
If you are brand new to Funtoo Linux and Gentoo Linux, please check out [[Funtoo Linux First Steps]], which will help get you acquainted with your new system. We also have a category for our [[:Category:Official Documentation|official documentation]], which includes all docs that we officially maintain for installation and operation of Funtoo Linux.
wiki-users
498
edits

Navigation menu