Changes

Jump to: navigation, search

Install/ko

688 bytes added, 1 year ago
Created page with "{{Warning|OpenVZ 호스트를 배치한다며, ext4를 사용해주세요. Parallels 개발 팀은 ext4를 이용하여 광범위하게 테스트하고, {{c|openvz-rhel6-stabl..."
{{Important|'''비디오 없음''': 시스템 복구 CD는 UEFI로 부팅할 때 비디오를 제대로 초기화하지 못할 수 있습니다 ({{bug|FL-2030}} 참고). 이런 경우, 시스템 복구 CD의 GRUB 메뉴에서 {{c|e}}를 눌러 메뉴 엔트리를 편집하고 {{c|insmod all_video}}를 GRUB boot line에 추가하여 부팅해야 합니다. 이 버그는 시스템 복구 CD 개발자들에게 보고되었습니다.}}
{{Note|If using an older version of System Rescue CD, 만약 오래된 버전의 시스템 복구 CD를 사용하고 있다면. '''be sure to select the 64비트 시스템을 설치하실 거라면, <code>rescue64</code> kernel at the boot menu if you are installing a 64-bit system'''커널을 부트 메뉴에서 반드시 선택하세요. By default시스템 복구 CD를 최신 버전의 경우 64비트 프로세서를 자동으로 감지하지만, System Rescue CD used to boot in 32-bit mode though the latest version attempts to automatically detect 64-bit processors32비트 모드로 부팅할 수 있습니다.}}
==== 네트워크 접속 ====
Command: ##i##w ↵
Do you want to proceed? (Y/N): ##i##Y ↵
}}The partition table will now be written to the disk and 파티션 테이블은 이제 디스크에 쓰여질 것이고 {{c|gdisk}} will close는 종료될 것입니다.
Now이제, your 여러분의 GPT/GUID partitions have been created, and will show up as the following ''block devices'' under Linux:파티션들이 생성되었고 아래 "블록 장치들"처럼 리눅스 하에서 보여지게 될 것입니다.
* {{c|/dev/sda1boot}}, which will be used to hold the 로 잡기 위해 사용될 {{c|/bootdev/sda1}} filesystem,
* 스왑 공간으로 사용될 {{c|/dev/sda2}}, which will be used for swap space, and
* 루트 파일 시스템을 잡게 될 {{c|/dev/sda3}}, which will hold your root filesystem.
{{Tip|You can verify that the block devices above were correctly created by running the command 여러분은 {{c|lsblk}}명령어를 실행시켜 위의 블록 장치들이 정확하게 생성되었는지 확인할 수 있습니다.}}==== Creating filesystems ====
{{Note|This section covers both BIOS ''and'' 이 문단은 BIOS와 UEFI installs설치 모두 해당합니다. 절대 넘기지 마세요. Don't skip it!}}
Before your newly-created partitions can be used여러분의 새롭게 생성된 파티션들이 사용되기 전, the block devices that were created in the previous step need to be initialized with filesystem ''metadata''이전 단계에서 생성된 블록 장치들은 파일시스템 "메타데이터"로 초기화될 필요가 있습니다. This process is known as ''creating a filesystem'' on the block devices이 과정은 블록 장치에 "파일시스템 생성"으로 알려져 있습니다. After filesystems are created on the block devices블록 장치에 파일시스템이 생성되고 나면, they can be mounted and used to store files마운트되어 파일을 저장하는 것에 쓰일 수 있습니다.
Let's keep this simple간단하게 하도록 합시다. Are you using old-school 여러분은 구식 MBR partitions파티션을 사용했습니까? If so만약 그렇다면, let's create an ext2 filesystem on {{f|/dev/sda1}}:에 ext2 파일 시스템을 생성합시다.
{{console|body=###i## mkfs.ext2 /dev/sda1}}
If you're using new-school 만약 여러분이 UEFI를 위한 신식 GPT partitions for UEFI파티션을 사용했다면, you'll want to create a vfat filesystem on 여러분은 {{c|/dev/sda1}}, because this is what UEFI is able to read:에 vfat 파일시스템을 생성하고 싶으실 겁니다. 이것이 UEFI가 읽을 수 있는 파일시스템이기 때문이죠.
{{console|body=###i## mkfs.vfat -F 32 /dev/sda1}}
Now이제, let's create a swap partition스왑 파티션을 만듭시다. This partition will be used as disk-based virtual memory for your Funtoo Linux system이 파티션은 여러분의 펀투 리눅스 시스템을 위한 디스크 기반의 가상 메모리로 사용될 것입니다.
You will not create a filesystem on your swap partition파일을 저장할 것이 아니기 때문에, since it is not used to store files여러분은 스왑 파티션에 파일시스템을 생성하지 않을 겁니다. But it is necessary to initialize it using the 하지만, {{c|mkswap}} command명령어를 통해 초기화하는 것이 필요합니다. Then we'll run the 그 후 우리는 남은 설치 과정에 필요하기 때문에 live CD 환경에서 곧바로 초기화된 스왑 공간을 사용할 수 있도록 {{c|swapon}} command to make your newly-initialized swap space immediately active within the live CD environment, in case it is needed during the rest of the install process:명령어를 실행할 것입니다.
{{console|body=
# ##i##mkswap /dev/sda2
# ##i##swapon /dev/sda2
}}Now, we need to create a root filesystem이제 우리는 루트 파일시스템을 만들어야 합니다. This is where Funtoo Linux will live이것은 펀투 리눅스가 존재할 곳입니다. We generally recommend ext4 or 우리는 보통 ext4나 XFS root filesystems파일 시스템을 권장합니다. If you're not sure만약 확실하지 않다면, choose ext4를 고르십시오. 아래에 루트 ext4파일시스템을 생성하는 방법이 있습니다. Here's how to create a root ext4 filesystem:
{{console|body=###i## mkfs.ext4 /dev/sda3}}
...and here's how to create an XFS root filesystem그리고 ext4 대신 XFS를 쓰시겠다면, if you prefer to use XFS instead of ext4:파일 시스템을 생성하는 방법이 있습니다.
{{console|body=###i## mkfs.xfs /dev/sda3}}
Your filesystems 여러분의 파일 시스템(and swap그리고 스왑) have all now been initialized, so that that can be mounted 이 모두 초기화되었습니다. 이제 마운트가 가능하고 (attached to your existing directory heirarchy이미 존재하는 디렉토리에 부착이 가능하고) and used to store files파일들을 저장할 수 있습니다. We are ready to begin installing Funtoo Linux on these brand-new filesystems우리는 이제 새로운 파일 시스템에 펀투 리눅스를 설치할 준비를 시작할 것입니다.
{{Warning|When deploying an OpenVZ host호스트를 배치한다며, please use ext4 exclusivelyext4를 사용해주세요. The Parallels development team tests extensively with ext4개발 팀은 ext4를 이용하여 광범위하게 테스트하고, and modern versions of {{c|openvz-rhel6-stable}} are 의 최근 버전들은 XFS와 '''not호환되지 않습니다.''' compatible with XFS, and you may experience kernel bugs사용시 커널 버그들을 경험할 수도 있습니다.}}
==== Mounting filesystems ====
wiki-users
204
edits

Navigation menu