Difference between revisions of "Install/Introducing Portage/es"

From Funtoo
Jump to navigation Jump to search
(Updating to match new version of source page)
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
== Introduccion a  Portage ==
== Introduccion a  Portage ==
</includeonly><noinclude><languages/>
</includeonly><noinclude><languages/>
= Guía de instalación: Introducción a Portage =
= Guía de Instalación: Introducción a Portage =


{{InstallNavigation|num=12|prev=Configuration Files/es|next=Kernel/es}}</noinclude>
{{InstallNavigation|num=12|prev=Configuration Files/es|next=Kernel/es}}</noinclude>
Line 21: Line 21:
Esta es la forma "oficial" de actualizar su sistema Funtoo Linux. Arriba, primero actualizamos nuestro árbol de Portage usando git para obtener los últimos ebuilds (scripts), y luego ejecutamos un comando emerge para actualizar el conjunto de paquetes <code>world</code>. Las opciones especificadas le dicen a {{c|emerge}} que:
Esta es la forma "oficial" de actualizar su sistema Funtoo Linux. Arriba, primero actualizamos nuestro árbol de Portage usando git para obtener los últimos ebuilds (scripts), y luego ejecutamos un comando emerge para actualizar el conjunto de paquetes <code>world</code>. Las opciones especificadas le dicen a {{c|emerge}} que:


* '''<code>a</code>''' - muéstranos lo que surgirá y '''pregúntanos''' si queremos continuar
* '''<code>a</code>''' - nos muestra lo que se '''emerged''' y nos '''pregunta''' si queremos continuar
* '''<code>u</code>''' - '''actualizar''' los paquetes que especificamos -- no mostrarlos de nuevo si ya han aparecido.
* '''<code>u</code>''' - '''actualiza''' los paquetes que especificamos -- no mostrarlos de nuevo si ya han aparecido.
* '''<code>D</code>''' - Tenga en cuenta todo el árbol de dependencias de los paquetes cuando busque actualizaciones. En otras palabras, haz una actualización '''profunda'''.
* '''<code>D</code>''' - Tenga en cuenta todo el árbol de dependencias de los paquetes cuando busque actualizaciones. En otras palabras, haz una actualización '''profunda'''.
* '''<code>N</code>''' - Actualiza cualquier paquete que haya cambiado ('''nuevo''') la configuración de USE.
* '''<code>N</code>''' - Actualiza cualquier paquete que haya cambiado ('''nuevo''') la configuración de USE.
Line 33: Line 33:


Los usuarios avanzados pueden revisar la página wiki de [[Emerge/es|Emerge]].
Los usuarios avanzados pueden revisar la página wiki de [[Emerge/es|Emerge]].
==== Actualizar World ====
Algunos paquetes en el tarball stage3 de Funtoo están compilados con USE flag {{c|bindist}} por defecto. (La bandera bindist controla las opciones para habilitar o deshabilitar las partes privativas o patentadas de código que no puede ser distribuido en imágenes debido a problemas de licencia). Podría notar un error de solución de dependencias cuando utilice las USE flags bindist al actualizar los paquetes en su primera configuración del sistema. Para evitarse problemas, '''actualice su sistema antes del primer arranque o antes de instalar cualquier paquete''' como se muestra a continuación:
<console>
%chroot% ##i##ego sync
%chroot% ##i##emerge -auDN @world
</console>
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{fancyimportant|1=
Asegúrese de leer cualquier mensaje emergente y siga sus instrucciones. Especialmente si ha actualizado perl o python.}}
{{fancyimportant|1=
Si elige sistemas diferentes de archivos a los que comenta esta guía, como JFS o [[Btrfs]], recuerde instalar todos los paquetes necesarios para que su sistema pueda realizar una verificación del sistema de archivos en el arranque. El paquete es {{c | jsfutils}} para JFS. Existen paquetes similares para todos los sistemas de archivos.}}
</div>


<noinclude>{{InstallNavigation|num=12|prev=Configuration Files|next=Kernel|align=right}}</noinclude>
<noinclude>{{InstallNavigation|num=12|prev=Configuration Files|next=Kernel|align=right}}</noinclude>

Latest revision as of 22:55, October 6, 2022

Other languages:

Guía de Instalación: Introducción a Portage

Install Guide, Chapter 12 < Prev Next >

Portage, el administrador de paquetes de Funtoo Linux tiene un comando llamado emerge que se usa para construir e instalar paquetes desde la fuente. También se encarga de instalar todas las dependencias del paquete. Usted llama a emerge así:

chroot # emerge NombreDelPaquete

Cuando instala un paquete especificando su nombre en la línea de comandos, Portage registra su nombre en el archivo /var/lib/portage/world. Lo hace porque asume que, dado que lo ha instalado por su nombre, desea considerarlo parte de su sistema y desea mantener el paquete actualizado en el futuro. Esta es una función útil, ya que cuando se agregan paquetes al conjunto world, podemos actualizar todo nuestro sistema escribiendo:

chroot # ego sync
chroot # emerge -auDN @world

Esta es la forma "oficial" de actualizar su sistema Funtoo Linux. Arriba, primero actualizamos nuestro árbol de Portage usando git para obtener los últimos ebuilds (scripts), y luego ejecutamos un comando emerge para actualizar el conjunto de paquetes world. Las opciones especificadas le dicen a emerge que:

  • a - nos muestra lo que se emerged y nos pregunta si queremos continuar
  • u - actualiza los paquetes que especificamos -- no mostrarlos de nuevo si ya han aparecido.
  • D - Tenga en cuenta todo el árbol de dependencias de los paquetes cuando busque actualizaciones. En otras palabras, haz una actualización profunda.
  • N - Actualiza cualquier paquete que haya cambiado (nuevo) la configuración de USE.

Por supuesto, a veces queremos instalar un paquete pero no agregarlo al archivo world. Esto se hace a menudo porque solo desea que el paquete se instale temporalmente o porque sabe que el paquete en cuestión es una dependencia de otro paquete. Si desea este comportamiento, llame a emerge así:

chroot # emerge -1 NombreDelPaquete

Los usuarios avanzados pueden revisar la página wiki de Emerge.

Install Guide, Chapter 12 < Prev Next >