Difference between revisions of "Install/pt-br/Partitioning"

From Funtoo
Jump to navigation Jump to search
m (Tocadotux moved page Install/Partitioning/es to Install/pt-br/Partitioning: translation to Brazilian Portugues)
 
(33 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>
{{InstallPart|the process of partitioning and filesystem creation}}
</noinclude>
===Particionamento===
=== Prepare o Disco Rígido ===
=== Prepare o Disco Rígido ===


==== Introdução ====
==== Introdução ====


Em tempos passados, só havia um jeito de bootar o computador compatível com a arquitetura PC. Todos os nossos desktops e servidores tinham uma BIOS padrão, todos os nossos hard drives utilizavam Master Boot Records, e eram particionados utilizando esquema de partição MBR. E nós gostávamos disso daquele jeito mesmo!
Em tempos remotos, só havia um jeito de inicializar (boot)o computador compatível com a arquitetura PC. Todos os nossos desktops e servidores tinham uma BIOS padrão, todos os nossos hard drives utilizavam Master Boot Records, e eram particionados utilizando esquema de partição MBR. E nós gostávamos disso daquele jeito mesmo!


Then, along came EFI and UEFI, which are new-style firmware designed to boot systems, along with GPT partition tables to support disks larger than 2.2TB. All of the sudden, we had a variety of options to boot Linux systems, turning what once was a one-method-fits-all approach into something a lot more complex.
Então, depois veio os EFI e UEFI, que são firmware em novo-estilo projetados para inicializar sistemas, junto as tabelas de partição GPT para suportar discos superiores à 2.2TB. Tudo repentino, nós tínhamos uma variedade de opções para inicializar os sistemas Linux, tornando o que uma vez era um método único de encaixe de tudo  (one-method-fits-all) aproximar-se á algo muito mais complexo.


Let's take a moment to review the boot options available to you. This Install Guide uses, and recommends, the old-school method of BIOS booting and using an MBR. It works. There's nothing wrong with it. If your system disk is 2TB or smaller in size, it won't prevent you from using all of your disk's capacity, either.
Vamos parar por um momento para rever as opções de boot disponíveis para você. Esse pequeno Guia utiliza, e recomenda, o método da BIOS à moda antiga inicializando e usando um MBR. Funciona. Não há nada de errado com ele. Se seu disco é do tamanho de  2TB ou menor, ele não vai impedir que você use toda a capacidade do seu disco, também.


But, there are some situations where the old-school method isn't optimal. If you have a system disk >2TB in size, then MBR partitions won't allow you to access all your storage. So that's one reason. Another reason is that there are some so-called "PC" systems out there that don't support BIOS booting anymore, and force you to use UEFI to boot. So, out of compassion for people who fall into this predicament, this Install Guide documents UEFI booting too.
Mas, há alguns situações onde  o método da não é satisfatório. Se você obtiver um disco de tamando superior à 2TB, então partições MBR não o permitirão acessar todo o seu  armazenamento (storage). Então essa é uma rasão. Outra rasão é que há alguns então assim chamados  "PC" por aí afora que não suportam maias BIOS, e lhe força a utilizar o UEFI para inicializar. Então, sem compaixão pelas pessoas que se enquadram nessa situação, esse Guia de Instalação documenta boot pelo UEFI também.


Our recommendation is still to go old-school unless you have reason not to. We call this method the '''BIOS + GRUB (MBR)''' method. It's the traditional method of setting up a PC-compatible system to boot Linux.
Nossa recomandação ainda é ir pela moda antiga a não ser  que tenha resão para não. Chamamos esse método  de método '''BIOS + GRUB (MBR)'''. Esse é o método tradicional de configurar um PC para inicilizar o Linux.


If you need to use UEFI to boot, we recommend not using the MBR at all for booting, as some systems support this, but others don't. Instead, we recommend using UEFI to boot GRUB, which in turn will load Linux. We refer to this method as the '''UEFI + GRUB (GPT)''' method.
Se você precisa usar UEFI para inicilizar, recomendamos não utillizar de maneira alguma o MBR para boot, já que alguns sistemas suportam as some UEFI, mas outros não. Ao inves disso, recomendamos utilizar o UEFI para inicializar o GRUB, que carregará o Linux. Referimos a esse método como o método '''UEFI + GRUB (GPT)'''.


And yes, there are even more methods, some of which are documented on the [[Boot Methods]] page. We used to recommend a '''BIOS + GRUB (GPT)''' method but it is not consistently supported across a wide variety of hardware.
E sim, há ainda mais, alguns aos quais estão documentados na página [[Boot_Methods/pt-br|Boot Methods]]. Nós costumavamos recomendar um étodo '''BIOS + GRUB (GPT)''', mas esse não tem consistentemente suporte em uma variedade de hardware.


'''The big question is -- which boot method should you use?''' Here's how to tell.
'''A grande pergunta é -- que método de boot eu devo usar?''' Aqui está como responder.


;Principle 1 - Old School: If you can reliably boot System Rescue CD and it shows you an initial light blue menu, you are booting the CD using the BIOS, and it's likely that you can thus boot Funtoo Linux using the BIOS. So, go old-school and use BIOS booting, ''unless'' you have some reason to use UEFI, such as having a >2.2TB system disk. In that case, see Principle 2, as your system may also support UEFI booting.
;Princípio nº 1 - Moda antiga (Old School): Se você pode inicializar com confiavelmente o System Rescue CD e ele exibe um menu inicial azul claro, você está inializando o CD usando a BIOS, e provavelmente você pode assim inicilizar o Funtoo Linux ussando a BIOS. Então, vá pela moda antiga e use a boot da BIO, ''a não ser que'' você tenha alguma resão para usar UEFI, tal qual ter um disco do tamando superior a 2.2TB. Nesse caso, veja o segundo Princípio nº 2, já que seu sistema pode ter suporte também à  boot UEFI.


;Principle 2 - New School: If you can reliably boot System Rescue CD and it shows you an initial black and white menu -- congratulations, your system is configured to support UEFI booting. This means that you are ready to install Funtoo Linux to boot via UEFI. Your system may still support BIOS booting, but just be trying UEFI first. You can poke around in your BIOS boot configuration and play with this.
;Princípio nº 2 - Moderno (New School): Se você pode confiavelmente inicilizar o System Rescue CD e ele te exibe um menu inicial preto e branco -- parabens, seu sistema é configurado para suportar o boot via UEFI. Isso significa que você está pronto para instalar o install Funtoo Linux para inicializá-lo via UEFI. Seu sistema pode ainda ter suporte para inicilizar com a BIOS, mas  somente se for testado pela UEFI primeiro. Você pode dar uma bisbilhotada na sua configuração de boot pelo BIOS e brincar com isso.


;What's the Big Difference between Old School and New School?: Here's the deal. If you go with old-school MBR partitions, your <code>/boot</code> partition will be an ext2 filesystem, and you'll use <code>fdisk</code> to create your MBR partitions. If you go with new-school GPT partitions and UEFI booting, your <code>/boot</code> partition will be a vfat filesystem, because this is what UEFI is able to read, and you will use <code>gdisk</code> to create your GPT partitions. And you'll install GRUB a bit differently. That's about all it comes down to, in case you were curious.
;Qual pe a Grande Diferença entra a Moda Antiga e a Moderna?: Aqui está a coisa. Se você for com as as partições MBR a moda antiga, sua partição <code>/boot</code> será um sistema de arquivos ext2, e você utilizará <code>fdisk</code> para criar suas partições MBR. Se você com as partições GPT e boot via UEFI, sua partição <code>/boot</code> será um sistema de arquivos vfat, por que isso é o que o UEFI é capaz de ler, e você utilizará <code>gdisk</code> para criar suas partiçẽos GP. E você instalará o GRUB um pouco diferente. É a respeito disso que tudo vem abaixo, em caso você estivesse curioso/a.


{{Note|'''Some motherboards may appear to support UEFI, but don't.''' Do your research. For example, the Award BIOS in my Gigabyte GA-990FXA-UD7 rev 1.1 has an option to enable UEFI boot for CD/DVD. '''This is not sufficient for enabling UEFI boot for hard drives and installing Funtoo Linux.''' UEFI must be supported for both removable media (so you can boot System Rescue CD using UEFI) as well as fixed media (so you can boot your new Funtoo Linux installation.) It turns out that later revisions of this board (rev 3.0) have a new BIOS that fully supports UEFI bootThis may point to a third principle -- know thy hardware.}}
{{Note|'''Algumas placas mãe pode aparentar suporte a UEFI, mas não suportam.''' Faça sua pesquisa. Por exemplo, O BIOS atribuído na minha Gigabyte GA-990FXA-UD7 rev 1.1 tem uma opção de abilitar o boot UEFI por CD/DVD. '''Isso não é o sufuciente para abilitar boot via UEFI pelo hard drives e instalar o Funtoo Linux.''' UEFI deve ter tanto para mídia removível (assim você pode inicializar o System Rescue CD utilizando o UEFI) quanto mídias fixas (assim você pode inicializar sua nova instalação do Funtoo Linux.) Revelá-se que revisões posteriores dessa placa (rev 3.0) tem um novo BIOS que suporta completamente o boot do UEFI.  Isso pode apontar para o terceiro princípio -- conheça teu hardware.}}


==== Old-School (BIOS/MBR) Method ====
==== O método a moda antiga (BIOS/MBR) ====


{{Note|Use this method if you are booting using your BIOS, and if your System Rescue CD initial boot menu was light blue. If you're going to use the new-school method, [[#New-School (UEFI/GPT) Method|click here to jump down to UEFI/GPT.]]}}
{{Note|Use esse método se você estiver inicializando sua BIOS, e se o o menu boot inicial do seu System Rescue CD initial estiver em azul claro. Se você for utilizar o método moderno, [[#Método Moderno (UEFI/GPT)|click aqui para saltar para o UEFI/GPT.]]}}


===== Preparation =====
===== Preparo =====


First, it's a good idea to make sure that you've found the correct hard disk to partition. Try this command and verify that <code>/dev/sda</code> is the disk that you want to partition:
Primeiro, é uma boa idea certificar-se de que encontrou o hard disk correto para particioná-lo. Tente esse comando e verifique que  <code>/dev/sda</code> é o disco que você quer particionar:


<console>
<console>
Line 49: Line 54:
</console>
</console>


Now, it's recommended that you erase any existing MBR or GPT partition tables on the disk, which could confuse the system's BIOS at boot time. We do this using <code>sgdisk</code>:
Agora, é recomendado que você apague quaisquer tabelas de partição MBR ou GPT existente no disco, que poderiam confundir o BIOS do sistema no momento da inicialização. Fazemos isso utilizando <code>sgdisk</code>:
{{fancywarning|This will make any existing partitions inaccessible! You are '''strongly''' cautioned and advised to backup any critical data before proceeding.}}
{{fancywarning|Isso tornará quaisquer partições existentes inacessiveis! É formente lhe aconcelhado advetido realizar backup de qualquer dado crítico antes de prosseguir.}}


<console>
<console>
Line 60: Line 65:
</console>
</console>


This output is also nothing to worry about, as the command still succeded:
Essa saída també não é nada para se preocupar, desde que o comando ainda  foi bem sucedido:


<console>
<console>
Line 69: Line 74:
</console>
</console>


===== Partitioning =====
===== Particionamento =====


Now we will use <code>fdisk</code> to create the MBR partition table and partitions:
Agora usaremos <code>fdisk</code> para criar a tabela de partição MBR e as partições:


<console>
<console>
Line 77: Line 82:
</console>
</console>


Within <code>fdisk</code>, follow these steps:
Dentro do <code>fdisk</code>, siga esses passos:


'''Empty the partition table''':
'''Esvazie a tabela de partição''':


<console>
<console>
Line 85: Line 90:
</console>
</console>


'''Create Partition 1''' (boot):
'''Crie a primeira Partição''' (boot):


<console>
<console>
Line 95: Line 100:
</console>
</console>


'''Create Partition 2''' (swap):
'''Crie a segunda Partição''' (swap):


<console>
<console>
Line 108: Line 113:
</console>
</console>


'''Create the root partition:'''
'''Crie a partição root:'''


<console>
<console>
Line 118: Line 123:
</console>
</console>


'''Verify the partition table:'''
'''Verifique a tabela de partição:'''


<console>
<console>
Line 136: Line 141:
</console>
</console>


'''Write the parition table to disk:'''
'''Grave a tabela de partição no disco:'''


<console>
<console>
Line 142: Line 147:
</console>
</console>


Your new MBR partition table will now be written to your system disk.
Sua nova tabela de partição MBR será agora gravada no seu disco.


{{Note|You're done with partitioning! Now, jump over to [[#Creating filesystems|Creating filesystems]].}}
{{Note|Você finalizou o particionamento! Agora, pule para [[#Criando os filesystems|Criando os filesystems]].}}


==== New-School (UEFI/GPT) Method ====
==== Método Moderno (UEFI/GPT) ====


{{Note|Use this method if you are booting using UEFI, and if your System Rescue CD initial boot menu was black and white. If it was light blue, this method will not work.}}
{{Note|Use esse método se você estiver inicializando usando o UEFI, e se o menu de boot do seu System Rescue CD initial boot for preto e branco. Se for azul claro, esse método não funcionará.}}


The <tt>gdisk</tt> commands to create a GPT partition table are as follows. Adapt sizes as necessary, although these defaults will work for most users. Start <code>gdisk</code>:
Utilize o comando <tt>gdisk</tt> para criar uma tabela de partição GPT como a seguir. Adapte tamanhos conforme necessário, embora esse padrões funcionarão para a maioria dos  suários. Inicie o <code>gdisk</code>:


<console>
<console>
Line 156: Line 161:
</console>
</console>


Within <tt>gdisk</tt>, follow these steps:
Dentro do <tt>gdisk</tt>, Siga esses passos:


'''Create a new empty partition table''' (This ''will'' erase all data on the disk when saved):
'''Crie uma uma nova tabela de partição vazia''' (Isso ''apagará'' todos os dados no seu disco quando salvo):


<console>
<console>
Line 166: Line 171:
</console>
</console>


'''Create Partition 1''' (boot):
'''Crie a 1ª Partiçaõ''' (boot):


<console>
<console>
Line 176: Line 181:
</console>
</console>


'''Create Partition 2''' (swap):
'''Crie a 2ª Partição''' (swap):


<console>
<console>
Line 186: Line 191:
</console>
</console>


'''Create Partition 3''' (root):
'''Create 3ª Partição''' (root):


<console>
<console>
Line 196: Line 201:
</console>
</console>


Along the way, you can type "<tt>p</tt>" and hit Enter to view your current partition table. If you make a mistake, you can type "<tt>d</tt>" to delete an existing partition that you created. When you are satisfied with your partition setup, type "<tt>w</tt>" to write your configuration to disk:
Ao longo do caminho, você pode digitar "<tt>p</tt>" e apertar Enter para visualizar a tabela de partição atual. Se você cometar algum engano, você pode digitar "<tt>d</tt>" tuma partição existente que você criou. Quando estiver satisfeito com sua definição de partição, digite "<tt>w</tt>" para gravar sua configuração no disco:


'''Write Partition Table To Disk''':
'''Gravar a Tabela de Partição no Disco''':


<console>
<console>
Line 205: Line 210:
</console>
</console>


The partition table will now be written to disk and <tt>gdisk</tt> will close.
A tabela de partição será agora gravada em disco e o <tt>gdisk</tt> será fechado.


Now, your GPT/GUID partitions have been created, and will show up as the following ''block devices'' under Linux:
Agora, suas partições GPT/GUID foram criadas, e será exibido os seguintes ''dispositivos de bloco''  (''block devices'') no Linux:


* <tt>/dev/sda1</tt>, which will be used to hold the <tt>/boot</tt> filesystem,  
* <tt>/dev/sda1</tt>, which will be used to hold the <tt>/boot</tt> filesystem,  
Line 213: Line 218:
* <tt>/dev/sda3</tt>, which will hold your root filesystem.
* <tt>/dev/sda3</tt>, which will hold your root filesystem.


==== Creating filesystems ====
==== Criando os filesystems ====


{{Note|This section covers both BIOS ''and'' UEFI installs. Don't skip it!}}
{{Note|Essa seção cobre tanto instalação pelo  BIOS ''quanto pelo'' UEFI. Não pule esse passo!}}


Before your newly-created partitions can be used, the block devices need to be initialized with filesystem ''metadata''. This process is known as ''creating a filesystem'' on the block devices. After filesystems are created on the block devices, they can be mounted and used to store files.
Antes que a suas partições recém-criadas possam ser utilizada, os dispositivos de bloco precisam ser inicializados com os '''metadados'' sistema de arquivos (filesystem ''metadata''). Esse processi é conhecido como ''criar um sistema de arquivo'' (''creating a filesystem'') nos dispositivos de bloco. Depois que os filesystems são criados nos dispositivos de bloco, eles podem ser montados e utilizados para armazenar arquivos.


Let's keep this simple. Are you using old-school MBR partitions? If so, let's create an ext2 filesystem on /dev/sda1:
Vamos deixar isso de forma simples. Você vai utilizar partições MBR a moda antiga? Se sim, vamos criar um sistema de arquivo ext2 em /dev/sda1:


<console>
<console>
Line 225: Line 230:
</console>
</console>


If you're using new-school GPT partitions for UEFI, you'll want to create a vfat filesystem on /dev/sda1, because this is what UEFI is able to read:
Se for utilizar partições GPT modernas para o UEFI, você precisará criar um sistema de arquivos vfat no /dev/sda1, por isso é o que o UEFI é capaz de ler:


<console>
<console>
Line 231: Line 236:
</console>
</console>


Now, let's create a swap partition. This partition will be used as disk-based virtual memory for your Funtoo Linux system.
Agora, vamos criar uma partição swap. Essa partição será criada para ser utilizada como memoria virtual com base no disco (disk-based virtual memory) para o seu sistema Funtoo Linux.


You will not create a filesystem on your swap partition, since it is not used to store files. But it is necessary to initialize it using the <code>mkswap</code> command. Then we'll run the <code>swapon</code> command to make your newly-initialized swap space immediately active within the live CD environment, in case it is needed during the rest of the install process:
Você criará um sistema de arquivos na sia partição swap, desde não seja utilizada para armazenar arquivos. Mas é necessário inicializá-la utilizando o comando <code>mkswap</code> command. Depois vamos executar o comando <code>swapon</code> para tornar o seu recém inicializado espaço swap imediadamente ativo  dentro do ambiente live CD, nesse caso isso é necessário durante o resto do processo de instalação:


<console>
<console>
Line 240: Line 245:
</console>
</console>


Now, we need to create a root filesystem. This is where Funtoo Linux will live. We generally recommend ext4 or XFS root filesystems. If you're not sure, choose ext4. Here's how to create a root ext4 filesystem:
Agora, precisamos criar um sistema de arquivos root. É alí aonde o Funtoo Linux vai morar. Geralmente recomendamos sistemas de arquivos root ext4 ou XFS. Se não estiver certo, escola o  ext4. Aqui está como criar um sistema de arquivos root ext4:


<console>
<console>
Line 246: Line 251:
</console>
</console>


...and here's how to create an XFS root filesystem, if you choose to use XFS:
...e aqui está como criar um sistema de arquivos root XFS, se você escolher utilizar o XFS:


<console>
<console>
Line 252: Line 257:
</console>
</console>


Your filesystems (and swap) have all now been initialized, so that that can be mounted (attached to your existing directory heirarchy) and used to store files. We are ready to begin installing Funtoo Linux on these brand-new filesystems.
Seus sistemas de arquivos (e o swap) foram todos inicializados, então dessa forma podem ser montados (anexados á sua hierarquia de diretório existente) e utilizado para armazenar arquivos. Estamos prontos para instalar o Funtoo Linux nesses sistemas de arquivos novinhos em folha.


{{fancywarning|1=
{{fancywarning|1=
When deploying an OpenVZ host, please use ext4 exclusively. The Parallels development team tests extensively with ext4, and modern versions of <code>openvz-rhel6-stable</code> are '''not''' compatible with XFS, and you may experience kernel bugs.
Quando implantar um host OpenVZ, por favor utilize exclusivamente o ext4. A equipe de desenvolvimento paralelos testa extensi extensivamente com o ext4, e versões mais modernas do  <code>openvz-rhel6-stable</code> ''não'' são compatíveis com o XFS, e você pode experimentar kernel bugs.
}}
}}


Line 269: Line 274:
</console>
</console>


Optionally, if you have a separate filesystem for <code>/home</code> or anything else:
Opcionalmente, se você tiver um filesystem separado para <code>/home</code> ou qualquer outro diretório:


<console>
<console>
Line 276: Line 281:
</console>
</console>


If you have <code>/tmp</code> or <code>/var/tmp</code> on a separate filesystem, be sure to change the permissions of the mount point to be globally-writeable after mounting, as follows:
Se você tiver <code>/tmp</code> ou <code>/var/tmp</code> em um filesystem separado, certifique-se de alterar as permissões do ponto de montagem para ser globalmente legível depois de montar, como se segue:


<console>
<console>
# ##i##chmod 1777 /mnt/funtoo/tmp
# ##i##chmod 1777 /mnt/funtoo/tmp
</console>
</console>
[[Category:pt_BR]]

Latest revision as of 20:12, July 16, 2015


   Note

This is a template that is used as part of the Installation instructions which covers: the process of partitioning and filesystem creation. Templates are being used to allow multiple variant install guides that use most of the same re-usable parts.


Particionamento

Prepare o Disco Rígido

Introdução

Em tempos remotos, só havia um jeito de inicializar (boot)o computador compatível com a arquitetura PC. Todos os nossos desktops e servidores tinham uma BIOS padrão, todos os nossos hard drives utilizavam Master Boot Records, e eram particionados utilizando esquema de partição MBR. E nós gostávamos disso daquele jeito mesmo!

Então, depois veio os EFI e UEFI, que são firmware em novo-estilo projetados para inicializar sistemas, junto as tabelas de partição GPT para suportar discos superiores à 2.2TB. Tudo repentino, nós tínhamos uma variedade de opções para inicializar os sistemas Linux, tornando o que uma vez era um método único de encaixe de tudo (one-method-fits-all) aproximar-se á algo muito mais complexo.

Vamos parar por um momento para rever as opções de boot disponíveis para você. Esse pequeno Guia utiliza, e recomenda, o método da BIOS à moda antiga inicializando e usando um MBR. Funciona. Não há nada de errado com ele. Se seu disco é do tamanho de 2TB ou menor, ele não vai impedir que você use toda a capacidade do seu disco, também.

Mas, há alguns situações onde o método da não é satisfatório. Se você obtiver um disco de tamando superior à 2TB, então partições MBR não o permitirão acessar todo o seu armazenamento (storage). Então essa é uma rasão. Outra rasão é que há alguns então assim chamados "PC" por aí afora que não suportam maias BIOS, e lhe força a utilizar o UEFI para inicializar. Então, sem compaixão pelas pessoas que se enquadram nessa situação, esse Guia de Instalação documenta boot pelo UEFI também.

Nossa recomandação ainda é ir pela moda antiga a não ser que tenha resão para não. Chamamos esse método de método BIOS + GRUB (MBR). Esse é o método tradicional de configurar um PC para inicilizar o Linux.

Se você precisa usar UEFI para inicilizar, recomendamos não utillizar de maneira alguma o MBR para boot, já que alguns sistemas suportam as some UEFI, mas outros não. Ao inves disso, recomendamos utilizar o UEFI para inicializar o GRUB, que carregará o Linux. Referimos a esse método como o método UEFI + GRUB (GPT).

E sim, há ainda mais, alguns aos quais estão documentados na página Boot Methods. Nós costumavamos recomendar um étodo BIOS + GRUB (GPT), mas esse não tem consistentemente suporte em uma variedade de hardware.

A grande pergunta é -- que método de boot eu devo usar? Aqui está como responder.

Princípio nº 1 - Moda antiga (Old School)
Se você pode inicializar com confiavelmente o System Rescue CD e ele exibe um menu inicial azul claro, você está inializando o CD usando a BIOS, e provavelmente você pode assim inicilizar o Funtoo Linux ussando a BIOS. Então, vá pela moda antiga e use a boot da BIO, a não ser que você tenha alguma resão para usar UEFI, tal qual ter um disco do tamando superior a 2.2TB. Nesse caso, veja o segundo Princípio nº 2, já que seu sistema pode ter suporte também à boot UEFI.
Princípio nº 2 - Moderno (New School)
Se você pode confiavelmente inicilizar o System Rescue CD e ele te exibe um menu inicial preto e branco -- parabens, seu sistema é configurado para suportar o boot via UEFI. Isso significa que você está pronto para instalar o install Funtoo Linux para inicializá-lo via UEFI. Seu sistema pode ainda ter suporte para inicilizar com a BIOS, mas somente se for testado pela UEFI primeiro. Você pode dar uma bisbilhotada na sua configuração de boot pelo BIOS e brincar com isso.
Qual pe a Grande Diferença entra a Moda Antiga e a Moderna?
Aqui está a coisa. Se você for com as as partições MBR a moda antiga, sua partição /boot será um sistema de arquivos ext2, e você utilizará fdisk para criar suas partições MBR. Se você com as partições GPT e boot via UEFI, sua partição /boot será um sistema de arquivos vfat, por que isso é o que o UEFI é capaz de ler, e você utilizará gdisk para criar suas partiçẽos GP. E você instalará o GRUB um pouco diferente. É a respeito disso que tudo vem abaixo, em caso você estivesse curioso/a.
   Note

Algumas placas mãe pode aparentar suporte a UEFI, mas não suportam. Faça sua pesquisa. Por exemplo, O BIOS atribuído na minha Gigabyte GA-990FXA-UD7 rev 1.1 tem uma opção de abilitar o boot UEFI por CD/DVD. Isso não é o sufuciente para abilitar boot via UEFI pelo hard drives e instalar o Funtoo Linux. UEFI deve ter tanto para mídia removível (assim você pode inicializar o System Rescue CD utilizando o UEFI) quanto mídias fixas (assim você pode inicializar sua nova instalação do Funtoo Linux.) Revelá-se que revisões posteriores dessa placa (rev 3.0) tem um novo BIOS que suporta completamente o boot do UEFI. Isso pode apontar para o terceiro princípio -- conheça teu hardware.

O método a moda antiga (BIOS/MBR)

   Note

Use esse método se você estiver inicializando sua BIOS, e se o o menu boot inicial do seu System Rescue CD initial estiver em azul claro. Se você for utilizar o método moderno, click aqui para saltar para o UEFI/GPT.

Preparo

Primeiro, é uma boa idea certificar-se de que encontrou o hard disk correto para particioná-lo. Tente esse comando e verifique que /dev/sda é o disco que você quer particionar:

root # fdisk -l /dev/sda

Disk /dev/sda: 640.1 GB, 640135028736 bytes, 1250263728 sectors
Units = sectors of 1 * 512 = 512 bytes
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes
I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes
Disk label type: gpt


root #         Start          End    Size  Type            Name
 1         2048   1250263694  596.2G  Linux filesyste Linux filesystem

Agora, é recomendado que você apague quaisquer tabelas de partição MBR ou GPT existente no disco, que poderiam confundir o BIOS do sistema no momento da inicialização. Fazemos isso utilizando sgdisk:

   Warning

Isso tornará quaisquer partições existentes inacessiveis! É formente lhe aconcelhado advetido realizar backup de qualquer dado crítico antes de prosseguir.

root # sgdisk --zap-all /dev/sda

Creating new GPT entries.
GPT data structures destroyed! You may now partition the disk using fdisk or
other utilities.

Essa saída també não é nada para se preocupar, desde que o comando ainda foi bem sucedido:

***************************************************************
Found invalid GPT and valid MBR; converting MBR to GPT format
in memory. 
***************************************************************
Particionamento

Agora usaremos fdisk para criar a tabela de partição MBR e as partições:

root # fdisk /dev/sda

Dentro do fdisk, siga esses passos:

Esvazie a tabela de partição:

Command (m for help): o ↵

Crie a primeira Partição (boot):

Command (m for help): n ↵
Partition type (default p): 
Partition number (1-4, default 1): 
First sector: 
Last sector: +128M ↵

Crie a segunda Partição (swap):

Command (m for help): n ↵
Partition type (default p): 
Partition number (2-4, default 2): 
First sector: 
Last sector: +2G ↵
Command (m for help): t ↵ 
Partition number (1,2, default 2): 
Hex code (type L to list all codes): 82 ↵

Crie a partição root:

Command (m for help): n ↵
Partition type (default p): 
Partition number (3,4, default 3): 
First sector: 
Last sector: 

Verifique a tabela de partição:

Command (m for help): p

Disk /dev/sda: 298.1 GiB, 320072933376 bytes, 625142448 sectors
Units: sectors of 1 * 512 = 512 bytes
Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes
I/O size (minimum/optimal): 512 bytes / 512 bytes
Disklabel type: dos
Disk identifier: 0x82abc9a6

Device    Boot     Start       End    Blocks  Id System
/dev/sda1           2048    264191    131072  83 Linux
/dev/sda2         264192   4458495   2097152  82 Linux swap / Solaris
/dev/sda3        4458496 625142447 310341976  83 Linux

Grave a tabela de partição no disco:

Command (m for help): w

Sua nova tabela de partição MBR será agora gravada no seu disco.

   Note

Você finalizou o particionamento! Agora, pule para Criando os filesystems.

Método Moderno (UEFI/GPT)

   Note

Use esse método se você estiver inicializando usando o UEFI, e se o menu de boot do seu System Rescue CD initial boot for preto e branco. Se for azul claro, esse método não funcionará.

Utilize o comando gdisk para criar uma tabela de partição GPT como a seguir. Adapte tamanhos conforme necessário, embora esse padrões funcionarão para a maioria dos suários. Inicie o gdisk:

root # gdisk

Dentro do gdisk, Siga esses passos:

Crie uma uma nova tabela de partição vazia (Isso apagará todos os dados no seu disco quando salvo):

Command: o ↵
This option deletes all partitions and creates a new protective MBR.
Proceed? (Y/N): y ↵

Crie a 1ª Partiçaõ (boot):

Command: n ↵
Partition Number: 1 ↵
First sector: 
Last sector: +500M ↵
Hex Code: 

Crie a 2ª Partição (swap):

Command: n ↵
Partition Number: 2 ↵
First sector: 
Last sector: +4G ↵
Hex Code: 8200 ↵

Create 3ª Partição (root):

Command: n ↵
Partition Number: 3 ↵
First sector: 
Last sector:  (for rest of disk)
Hex Code: 

Ao longo do caminho, você pode digitar "p" e apertar Enter para visualizar a tabela de partição atual. Se você cometar algum engano, você pode digitar "d" tuma partição existente que você criou. Quando estiver satisfeito com sua definição de partição, digite "w" para gravar sua configuração no disco:

Gravar a Tabela de Partição no Disco:

Command: w ↵
Do you want to proceed? (Y/N): Y ↵

A tabela de partição será agora gravada em disco e o gdisk será fechado.

Agora, suas partições GPT/GUID foram criadas, e será exibido os seguintes dispositivos de bloco (block devices) no Linux:

  • /dev/sda1, which will be used to hold the /boot filesystem,
  • /dev/sda2, which will be used for swap space, and
  • /dev/sda3, which will hold your root filesystem.

Criando os filesystems

   Note

Essa seção cobre tanto instalação pelo BIOS quanto pelo UEFI. Não pule esse passo!

Antes que a suas partições recém-criadas possam ser utilizada, os dispositivos de bloco precisam ser inicializados com os 'metadados sistema de arquivos (filesystem metadata). Esse processi é conhecido como criar um sistema de arquivo (creating a filesystem) nos dispositivos de bloco. Depois que os filesystems são criados nos dispositivos de bloco, eles podem ser montados e utilizados para armazenar arquivos.

Vamos deixar isso de forma simples. Você vai utilizar partições MBR a moda antiga? Se sim, vamos criar um sistema de arquivo ext2 em /dev/sda1:

root # mkfs.ext2 /dev/sda1

Se for utilizar partições GPT modernas para o UEFI, você precisará criar um sistema de arquivos vfat no /dev/sda1, por isso é o que o UEFI é capaz de ler:

root # mkfs.vfat -F 32 /dev/sda1

Agora, vamos criar uma partição swap. Essa partição será criada para ser utilizada como memoria virtual com base no disco (disk-based virtual memory) para o seu sistema Funtoo Linux.

Você criará um sistema de arquivos na sia partição swap, desde não seja utilizada para armazenar arquivos. Mas é necessário inicializá-la utilizando o comando mkswap command. Depois vamos executar o comando swapon para tornar o seu recém inicializado espaço swap imediadamente ativo dentro do ambiente live CD, nesse caso isso é necessário durante o resto do processo de instalação:

root # mkswap /dev/sda2
root # swapon /dev/sda2

Agora, precisamos criar um sistema de arquivos root. É alí aonde o Funtoo Linux vai morar. Geralmente recomendamos sistemas de arquivos root ext4 ou XFS. Se não estiver certo, escola o ext4. Aqui está como criar um sistema de arquivos root ext4:

root # mkfs.ext4 /dev/sda3

...e aqui está como criar um sistema de arquivos root XFS, se você escolher utilizar o XFS:

root # mkfs.xfs /dev/sda3

Seus sistemas de arquivos (e o swap) foram todos inicializados, então dessa forma podem ser montados (anexados á sua hierarquia de diretório existente) e utilizado para armazenar arquivos. Estamos prontos para instalar o Funtoo Linux nesses sistemas de arquivos novinhos em folha.

   Warning

Quando implantar um host OpenVZ, por favor utilize exclusivamente o ext4. A equipe de desenvolvimento paralelos testa extensi extensivamente com o ext4, e versões mais modernas do openvz-rhel6-stable não são compatíveis com o XFS, e você pode experimentar kernel bugs.

Montando os filesystems

Monte os recem-criados filesystems como a seguir, criando /mnt/funtoo como ponto de montagem da instalação:

root # mkdir /mnt/funtoo
root # mount /dev/sda3 /mnt/funtoo
root # mkdir /mnt/funtoo/boot
root # mount /dev/sda1 /mnt/funtoo/boot

Opcionalmente, se você tiver um filesystem separado para /home ou qualquer outro diretório:

root # mkdir /mnt/funtoo/home
root # mount /dev/sda4 /mnt/funtoo/home

Se você tiver /tmp ou /var/tmp em um filesystem separado, certifique-se de alterar as permissões do ponto de montagem para ser globalmente legível depois de montar, como se segue:

root # chmod 1777 /mnt/funtoo/tmp