Difference between revisions of "LXD/pt-br"

From Funtoo
Jump to navigation Jump to search
(Updating to match new version of source page)
 
(25 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
{{Subpages|Laptop Network Setup,GPU Acceleration,GPU Acceleration (NVIDIA),What are subuids and subgids?,Administration Tutorial,Features and Concepts,LXD in LXD}}
{{Subpages|Laptop Network Setup,GPU Acceleration,GPU Acceleration (NVIDIA),What are subuids and subgids?,Administration Tutorial,Features and Concepts}}
== Introdução ==
== Introdução ==


{{Important|Please note that if you plan to use LXD on a laptop, you are likely using WiFi and NetworkManager, and the steps below will ''not'' work for you bridge setup. Please see [[LXD/Laptop Network Setup]] for important differences to allow you to use LXD in 'dev mode' for local use of containers for development.}}
{{Important| Observe que, se você planeja usar o LXD em um laptop, provavelmente está usando WiFi e NetworkManager, e as etapas abaixo ''não'' funcionarão para a configuração da ponte. Consulte [[LXD/Laptop Network Setup]] para diferenças importantes para permitir que você use o LXD no 'modo de desenvolvimento' para uso local de contêineres para desenvolvimento.}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
O LXD é um "hipervisor" de contêiner projetado para fornecer um conjunto fácil de ferramentas para gerenciar contêineres Linux, e seu desenvolvimento está sendo liderado por funcionários da Canonical. Você pode aprender mais sobre o projeto em geral em https://linuxcontainers.org/lxd/.  
O LXD é um "hypervisor" de contêineres projetado para fornecer um conjunto fácil de ferramentas para gerenciar contêineres Linux, e atualmente seu desenvolvimento está sendo liderado por funcionários da Canonical. Você pode aprender mais sobre o projeto em geral em https://linuxcontainers.org/lxd/ .
</div>


Atualmente, o LXD é usado para infraestrutura de contêineres para [[Special: MyLanguage/Funtoo Containers|Funtoo Containers]] e também é muito bem suportado no Funtoo Linux. Por esse motivo, é recomendável que você verifique o LXD e veja o que ele pode fazer por você.
Atualmente, o LXD é usado para infraestrutura de contêineres para [[Special: MyLanguage/Funtoo Containers|Funtoo Containers]] e também é muito bem suportado no Funtoo Linux. Por esse motivo, é recomendável que você verifique o LXD e veja o que ele pode fazer por você.
Line 13: Line 11:
== Configuração básica no Funtoo ==
== Configuração básica no Funtoo ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
As etapas a seguir mostrarão como configurar um ambiente LXD básico no Funtoo Linux. Esse ambiente usará essencialmente a configuração padrão do LXD -- será criado um chamado {{c|lxdbr0}} que usará NAT para fornecer acesso à Internet aos seus contêineres. Além disso, será criado um pool de armazenamento padrão que simplesmente usará o armazenamento do seu sistema de arquivos existente, criando um diretório em {{f|/var/lib/lxd/storage-pools/default}} para armazenar quaisquer contêineres que você criar. São possíveis configurações mais sofisticadas que usam pontes de rede dedicadas conectadas a interfaces físicas sem NAT, bem como pools de armazenamento dedicados que usam [[Special:MyLanguage/ZFS|ZFS]] e [[Special:MyLanguage/btrfs|btrfs]] -- no entanto, esses tipos de configurações são geralmente um exagero para uma estação de trabalho de desenvolvedor e devem ser tentados apenas por usuários avançados. Então não vamos cobri-los aqui.
As etapas a seguir mostrarão como configurar um ambiente LXD básico no Funtoo Linux. Esse ambiente basicamente usa a configuração padrão do LXD - e será chamada de {{c | lxdbr0}}, e usará o NAT para fornecer acesso à Internet aos seus contêineres. Além disso, será criado um pool de armazenamento padrão que simplesmente usará o armazenamento do sistema de arquivos existente, criando um diretório em {{f|/var/lib/lxd/storage-pools/default}} para armazenar os contêineres criados. São possíveis configurações mais sofisticadas que usam pontes de rede dedicadas conectadas a interfaces físicas sem NAT, bem como pools de armazenamento dedicados que usam [[Especial: MyLanguage/ZFS|ZFS]] e [[Especial: MyLanguage/BTRFS|BTRFS]] - no entanto, esses tipos de configurações geralmente são um exagero para uma estação de trabalho do desenvolvedor e devem ser tentados apenas por usuários avançados. Portanto, não os cobriremos aqui.
</div>


=== Requerimentos ===
=== Requerimentos ===


This section will guide you through setting up the basic requirements for creating an LXD environment.
Esta seção irá guiá-lo através da configuração dos requisitos básicos para a criação de um ambiente LXD.


O primeiro passo é surgir o LXD e suas dependências. Faça o seguinte:
O primeiro passo é surgir o LXD e suas dependências. Faça o seguinte:
Line 45: Line 41:
}}
}}


Além disso, queremos mapear um conjunto de IDs de usuário e de grupo para o usuário raiz, para que estejam disponíveis para seu uso. Faça isso criando os arquivos {{f |/etc/subuid}} e {{f|/etc/subgid}} com o seguinte conteúdo idêntico:
Em seguida, chegamos ao conceito de "subuid" e "subgid". Normalmente, um usuário receberá um ID de usuário e um ID de grupo. Subids e subgids nos permitem atribuir UIDs e GIDs adicionais a um usuário para uso próprio.
Por padrão, o LXD alocará subuids para o usuário root, o que equivale a criar os seguintes arquivos no sistema de arquivos root:


{{Note|This should not be necessary to set anymore, as by default, LXD should default to a subuid/subgid range 10x bigger than this by default. See https://linuxcontainers.org/lxd/docs/master/userns-idmap}}
{{file|name=/etc/subuid|body=
root:1000000:10000000000
}}
 
{{file|name=/etc/subgid|body=
root:1000000:10000000000
}}
 
O formato de ambos os arquivos é "user":"start":"count". Significando que o usuário {{c|root}} receberá IDs "count" começando na posição "start". A razão pela qual o LXD faz isso é porque esses IDs extras serão usados para isolar contêineres dos processos do host e, opcionalmente, uns dos outros, usando diferentes deslocamentos para que seus UID e GIDs não se sobreponham. Com o LXD 5, agora essas configurações já estão "prontas", esses arquivos não precisam ser criados e existem aqui apenas para referência e compreensão do comportamento padrão do LXD. Para obter mais informações sobre subids e subgids, consulte [[LXD/What are subuids and subgids?|What are subuids and subgids?]].
 
==== LXD-in-LXD ====
 
A única vez que você precisará definir {{f|/etc/subuid}} e {{f|/etc/subgid}} é agora, e se você estiver executando "LXD-in-LXD". Nesse caso, o LXD interno (dentro do contêiner) precisará reduzir esses mapeamentos subuid e subgid, pois o intervalo completo não estará disponível. Isso deve ser possível simplesmente usando as seguintes configurações em sua instância LXD em contêiner:


{{file|name=/etc/subuid|body=
{{file|name=/etc/subuid|body=
root:1000000:1000000000
root:65537:70000
}}
}}


{{file|name=/etc/subgid|body=
{{file|name=/etc/subgid|body=
root:1000000:1000000000
root:65537:70000
}}
 
Se você não estiver usando recursos avançados do LXD, sua instância LXD-in-LXD agora deve ter mapeamentos de id suficientes para isolar contêineres do contêiner do host. O único restante
A etapa para LXD-in-LXD seria permitir que o contêiner do host aninhasse:
 
{{console|body=
# ##i##lxc config set host-container security.nesting true
}}
}}


Neste ponto, estamos prontos para inicializar e iniciar o LXD.
Isso permitirá que o próprio host-container contenha contêineres :)


=== Inicialização ===
=== Inicialização ===
Line 86: Line 102:
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
Como você pode ver, escolhemos todos os padrões ''exceto'' para:
Como você pode ver, escolhemos todas as opções padrão 'exceto' para o pool de armazenamento, onde optamos por usar um diretório baseado em armazenamento contêiner em vez de [[Especial: MyLanguage / BTRFS | BTRFS]]. Agora, devemos poder executar a {{c |lxc image list}} e obter uma resposta do daemon LXD:
;pool de armazenamento: Optamos por usar um armazenamento de contêiner baseado em diretório em vez de volumes [[Special:MyLanguage/btrfs|btrfs]]. Baseado em diretório pode ser a opção padrão durante a configuração do LXD -- depende se você tem o btrfs-tools instalado ou não.
</div>
;Endereço IPv6: É recomendado que você desative isso, a menos que você queira especificamente usar IPv6 em seus contêineres. Isso pode fazer com que {{c|dhcpcd}} em seu contêiner recupere apenas um endereço IPv6 se você o deixar ativado. Isso é ótimo se você tiver o IPv6 funcionando - caso contrário, você obterá um endereço IPv6 inválido e nenhum endereço IPv4 e, portanto, nenhuma rede.


{{Warning|As explained above, turn off IPv6 NAT in LXD unless you specifically intend to use it! It can confuse {{c|dhcpcd}}.}}
{{Warning|Como explicado acima, desative o IPv6 NAT no LXD, a menos que você pretenda usá-lo especificamente! Isso pode confundir {{c|dhcpcd}}.}}


If you choose to output the ''YAML lxd init preseed'' configuration from the {{c|lxd init}} command above, here is a config example:
Se você optar por gerar a configuração ''YAML lxd init preseed'' do comando {{c|lxd init}} acima, aqui está um exemplo de configuração:


{{file|name=lxc_init_preseed.yaml|lang=YAML|desc=lxc init preseed config example|body=
{{file|name=lxc_init_preseed.yaml|lang=YAML|desc=lxc init preseed config example|body=
Line 127: Line 143:
}}
}}


Now, we should be able to run {{c|lxc image list}} and get a response from the LXD daemon:
Agora, devemos ser capazes de executar {{c|lxc image list}} e obter uma resposta do daemon LXD:


{{console|body=
{{console|body=
Line 137: Line 153:
}}
}}
   
   
Se você é capaz de fazer isso, configurou com êxito as partes principais do LXD! Observe que usamos o comando {{c | lxc}} e não {{c | lxd}} como fizemos no {{c | lxd init}} - a partir deste momento, você usará o {{c | lxc }} Não deixe que isso confunda você - o comando {{c | lxc}} é a principal ferramenta de linha de comando para trabalhar com contêineres LXD.
Se você conseguir fazer isso, você configurou com sucesso as partes principais do LXD! Observe que usamos o comando {{c|lxc}} e não {{c|lxd}} como fizemos para {{c|lxd init}} -- deste ponto em diante, você usará o comando {{c|lxc }}. Não deixe isso confundir você -- o comando {{c|lxc}} é a principal ferramenta de linha de comando para trabalhar com contêineres LXD.


Acima, você pode ver que nenhuma imagem está instalada. Imagens são instantâneos instaláveis de contêineres que podemos usar para criar novos contêineres. Então, como primeiro passo, vamos em frente e pegue uma imagem que possamos usar. Você deseja procurar em  https://build.funtoo.org em busca de uma imagem LXD que funcione no hardware do seu computador. Por exemplo, eu consegui baixar o seguinte arquivo usando o {{c |wget}}:
Acima, você pode ver que nenhuma imagem está instalada. Imagens são instantâneos instaláveis de contêineres que podemos usar para criar novos contêineres. Então, como primeiro passo, vamos em frente e pegue uma imagem que possamos usar. Você deseja procurar em  https://build.funtoo.org em busca de uma imagem LXD que funcione no hardware do seu computador. Por exemplo, eu consegui baixar o seguinte arquivo usando o {{c |wget}}:
Line 163: Line 179:
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Primeiro Container ===
=== Primeiro container ===
</div>


Agora é hora de lançar nosso primeiro contêiner. Isso pode ser feito da seguinte forma:
Agora é hora de lançar nosso primeiro contêiner. Isso pode ser feito da seguinte forma:
Line 224: Line 238:
}}
}}


What happened is that LXD set up a DHCP server for us (dnsmasq) running on our private container network, and automatically offers IP addresses to our containers. It also configured iptables for us to NAT the connection so that outbound Internet access should magically work.
O que aconteceu é que o LXD configurou um servidor DHCP para nós (dnsmasq) rodando em nossa rede privada de containers, e automaticamente oferece endereços IP para nossos containers. Ele também configurou o iptables para NAT na conexão para que o acesso de saída à Internet funcione magicamente.
You should also be able to see this IPv4 address listed in the container list when you type {{c|lxc list}} on your host system.
Você também poderá ver esse endereço IPv4 listado na lista de contêineres quando digitar {{c|lxc list}} em seu sistema host.


=== Network Troubleshooting ===
=== Solução de problemas de rede ===


{{warning|Proceed with caution. These are advanced LXC commands that can modify the state of your LXD local network setup. In extreme scenarios, all of your LXD containers' networks NAT routing can easily break all if the wrong LXC config key value is changed}}
{{warning| Prossiga com cautela. Estes são comandos LXC avançados que podem modificar o estado da configuração da sua rede local LXD. Em cenários extremos, o roteamento NAT de todas as redes de seus contêineres LXD pode facilmente quebrar tudo se o valor da chave de configuração LXC errado for alterado}}


Note that if you are having issues with your container getting an IPv4 address via DHCP, make sure that you turn IPv6 off in LXD. Do this
Observe que, se você estiver tendo problemas com seu contêiner para obter um endereço IPv4 via DHCP, certifique-se de desativar o IPv6 no LXD. Fazemos isto executando:
by running:


{{console|body=
{{console|body=
Line 238: Line 251:
}}
}}


Then, change {{c|ipv6.nat}} YAML key value to {{c|"false"}} and restart LXD and the test container:
Em seguida, altere o valor da chave YAML {{c|ipv6.nat}} para {{c|"false"}} e reinicie o LXD e o contêiner de teste:


{{console|body=
{{console|body=
Line 245: Line 258:
}}
}}


This should resolve the issue.
Isto deve resolver o problema.


{{important|If you have initialized your LXD cluster by turning off IPv6 with the ''What IPv6 address should be used?'' option set to {{c|none}}, then the {{c|ipv6.nat}} will not even be present in our LXC local network's {{c|lxdbr0}} bridge interface.
{{important| Se você inicializou seu cluster LXD desativando o IPv6 com a opção ''Qual endereço IPv6 deve ser usado?'' definida como {{c|none (nenhum)}}, então o {{c|ipv6.nat}} nem estará presente na interface de ponte {{c|lxdbr0}} da nossa rede local LXC.


Be careful not to tamper with the {{c|ipv4.nat}} setting or all LXD container NAT routing will break, meaning no network traffic within running and new LXD containers will be able to route to external to the Internet!}}
Tenha cuidado para não adulterar a configuração {{c|ipv4.nat}} ou todo o roteamento NAT do contêiner LXD será interrompido, significando que nenhum tráfego de rede em execução e novos contêineres LXD poderão ser roteados para Internet!}}


Here is some example YAML of a default {{c|lxdbr0}} LXC local network bridge device for reference:
Aqui está um exemplo de YAML de um dispositivo de ponte de rede local LXC padrão {{c|lxdbr0}} para referência:


{{file|name=lxc_lxdbr0.yaml|lang=YAML|desc=lxc network edit lxdbr0|body=
{{file|name=lxc_lxdbr0.yaml|lang=YAML|desc=lxc network edit lxdbr0|body=
Line 270: Line 283:
}}
}}


=== Finishing Steps ===
=== Finalizando ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
Supondo que sua rede esteja funcionando agora, você está pronto para começar a usar seu novo contêiner Funtoo. Hora de ter alguma diversão! Vá em frente e execute {{c|ego sync}} e, em seguida, emerja suas coisas favoritas:
Hora de ter alguma diversão!
</div>
{{console|body=
{{console|body=
%testcontainer% ##i##ego sync
%testcontainer% ##i##ego sync
Line 281: Line 292:


}}
}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Category:Containers]]
[[Category:Virtualization]]
[[Category:LXD]]
[[Category:Official Documentation]]
[[Category:Official Documentation]]
</div>
[[Category:First Steps]]

Latest revision as of 19:01, October 12, 2022

Other languages:
English • ‎português do Brasil • ‎中文(中国大陆)‎

Introdução

   Important
Observe que, se você planeja usar o LXD em um laptop, provavelmente está usando WiFi e NetworkManager, e as etapas abaixo não funcionarão para a configuração da ponte. Consulte LXD/Laptop Network Setup para diferenças importantes para permitir que você use o LXD no 'modo de desenvolvimento' para uso local de contêineres para desenvolvimento.

O LXD é um "hipervisor" de contêiner projetado para fornecer um conjunto fácil de ferramentas para gerenciar contêineres Linux, e seu desenvolvimento está sendo liderado por funcionários da Canonical. Você pode aprender mais sobre o projeto em geral em https://linuxcontainers.org/lxd/.

Atualmente, o LXD é usado para infraestrutura de contêineres para Funtoo Containers e também é muito bem suportado no Funtoo Linux. Por esse motivo, é recomendável que você verifique o LXD e veja o que ele pode fazer por você.

Configuração básica no Funtoo

As etapas a seguir mostrarão como configurar um ambiente LXD básico no Funtoo Linux. Esse ambiente usará essencialmente a configuração padrão do LXD -- será criado um chamado lxdbr0 que usará NAT para fornecer acesso à Internet aos seus contêineres. Além disso, será criado um pool de armazenamento padrão que simplesmente usará o armazenamento do seu sistema de arquivos existente, criando um diretório em /var/lib/lxd/storage-pools/default para armazenar quaisquer contêineres que você criar. São possíveis configurações mais sofisticadas que usam pontes de rede dedicadas conectadas a interfaces físicas sem NAT, bem como pools de armazenamento dedicados que usam ZFS e btrfs -- no entanto, esses tipos de configurações são geralmente um exagero para uma estação de trabalho de desenvolvedor e devem ser tentados apenas por usuários avançados. Então não vamos cobri-los aqui.

Requerimentos

Esta seção irá guiá-lo através da configuração dos requisitos básicos para a criação de um ambiente LXD.

O primeiro passo é surgir o LXD e suas dependências. Faça o seguinte:

root # emerge -a lxd

Quando o LXD terminar de emergir, desejamos permitir que ele inicie por padrão:

root # rc-update add lxd default

Além disso, queremos configurar os seguintes arquivos. O /etc/security/limits.conf deve ser modificado para ter as seguintes linhas:

   /etc/security/limits.conf
*       soft    nofile  1048576
*       hard    nofile  1048576
root    soft    nofile  1048576
root    hard    nofile  1048576
*       soft    memlock unlimited
*       hard    memlock unlimited
# End of file

Em seguida, chegamos ao conceito de "subuid" e "subgid". Normalmente, um usuário receberá um ID de usuário e um ID de grupo. Subids e subgids nos permitem atribuir UIDs e GIDs adicionais a um usuário para uso próprio. Por padrão, o LXD alocará subuids para o usuário root, o que equivale a criar os seguintes arquivos no sistema de arquivos root:

   /etc/subuid
root:1000000:10000000000
   /etc/subgid
root:1000000:10000000000

O formato de ambos os arquivos é "user":"start":"count". Significando que o usuário root receberá IDs "count" começando na posição "start". A razão pela qual o LXD faz isso é porque esses IDs extras serão usados para isolar contêineres dos processos do host e, opcionalmente, uns dos outros, usando diferentes deslocamentos para que seus UID e GIDs não se sobreponham. Com o LXD 5, agora essas configurações já estão "prontas", esses arquivos não precisam ser criados e existem aqui apenas para referência e compreensão do comportamento padrão do LXD. Para obter mais informações sobre subids e subgids, consulte What are subuids and subgids?.

LXD-in-LXD

A única vez que você precisará definir /etc/subuid e /etc/subgid é agora, e se você estiver executando "LXD-in-LXD". Nesse caso, o LXD interno (dentro do contêiner) precisará reduzir esses mapeamentos subuid e subgid, pois o intervalo completo não estará disponível. Isso deve ser possível simplesmente usando as seguintes configurações em sua instância LXD em contêiner:

   /etc/subuid
root:65537:70000
   /etc/subgid
root:65537:70000

Se você não estiver usando recursos avançados do LXD, sua instância LXD-in-LXD agora deve ter mapeamentos de id suficientes para isolar contêineres do contêiner do host. O único restante A etapa para LXD-in-LXD seria permitir que o contêiner do host aninhasse:

root # lxc config set host-container security.nesting true

Isso permitirá que o próprio host-container contenha contêineres :)

Inicialização

Para configurar o LXD, primeiro precisaremos iniciar o LXD. Isso pode ser feito da seguinte forma:

root # /etc/init.d/lxd start

Neste ponto, podemos executar o lxd init para executar um assistente de configuração para configurar o LXD:

root # lxd init
Would you like to use LXD clustering? (yes/no) [default=no]: 
Do you want to configure a new storage pool? (yes/no) [default=yes]: 
Name of the new storage pool [default=default]: 
Name of the storage backend to use (btrfs, dir, lvm) [default=btrfs]: dir ↵
Would you like to connect to a MAAS server? (yes/no) [default=no]: 
Would you like to create a new local network bridge? (yes/no) [default=yes]: 
What should the new bridge be called? [default=lxdbr0]: 
What IPv4 address should be used? (CIDR subnet notation, “auto” or “none”) [default=auto]: 
What IPv6 address should be used? (CIDR subnet notation, “auto” or “none”) [default=auto]: none ↵
Would you like LXD to be available over the network? (yes/no) [default=no]: 
Would you like stale cached images to be updated automatically? (yes/no) [default=yes] 
Would you like a YAML "lxd init" preseed to be printed? (yes/no) [default=no]: 
root #

Como você pode ver, escolhemos todos os padrões exceto para:

pool de armazenamento
Optamos por usar um armazenamento de contêiner baseado em diretório em vez de volumes btrfs. Baseado em diretório pode ser a opção padrão durante a configuração do LXD -- depende se você tem o btrfs-tools instalado ou não.
Endereço IPv6
É recomendado que você desative isso, a menos que você queira especificamente usar IPv6 em seus contêineres. Isso pode fazer com que dhcpcd em seu contêiner recupere apenas um endereço IPv6 se você o deixar ativado. Isso é ótimo se você tiver o IPv6 funcionando - caso contrário, você obterá um endereço IPv6 inválido e nenhum endereço IPv4 e, portanto, nenhuma rede.
   Warning

Como explicado acima, desative o IPv6 NAT no LXD, a menos que você pretenda usá-lo especificamente! Isso pode confundir dhcpcd.

Se você optar por gerar a configuração YAML lxd init preseed do comando lxd init acima, aqui está um exemplo de configuração:

   lxc_init_preseed.yaml (YAML source code) - lxc init preseed config example
config:
  images.auto_update_interval: "0"
networks:
- config:
    ipv4.address: auto
    ipv6.address: none
  description: ""
  name: lxdbr0
  type: ""
  project: default
storage_pools:
- config: {}
  description: ""
  name: default
  driver: dir
profiles:
- config: {}
  description: ""
  devices:
    eth0:
      name: eth0
      network: lxdbr0
      type: nic
    root:
      path: /
      pool: funtoo
      type: disk
  name: default
projects: []
cluster: null

Agora, devemos ser capazes de executar lxc image list e obter uma resposta do daemon LXD:

root # lxc image list
+-------+-------------+--------+-------------+------+------+-------------+
| ALIAS | FINGERPRINT | PUBLIC | DESCRIPTION | ARCH | SIZE | UPLOAD DATE |
+-------+-------------+--------+-------------+------+------+-------------+
root #

Se você conseguir fazer isso, você configurou com sucesso as partes principais do LXD! Observe que usamos o comando lxc e não lxd como fizemos para lxd init -- deste ponto em diante, você usará o comando lxc . Não deixe isso confundir você -- o comando lxc é a principal ferramenta de linha de comando para trabalhar com contêineres LXD.

Acima, você pode ver que nenhuma imagem está instalada. Imagens são instantâneos instaláveis de contêineres que podemos usar para criar novos contêineres. Então, como primeiro passo, vamos em frente e pegue uma imagem que possamos usar. Você deseja procurar em https://build.funtoo.org em busca de uma imagem LXD que funcione no hardware do seu computador. Por exemplo, eu consegui baixar o seguinte arquivo usando o wget:

root # wget https://build.funtoo.org/1.4-release-std/x86-64bit/amd64-zen2/2022-04-13/lxd-amd64-zen2-1.4-release-std-2022-04-13.tar.xz

Uma vez baixada, esta imagem pode ser instalada usando o seguinte comando:

root # lxc image import lxd-amd64-zen2-1.4-release-std-2022-04-13.tar.xz --alias funtoo
Image imported with fingerprint: fe4d27fb31bfaf3bd4f470e0ea43d26a6c05991de2a504b9e0a3b1a266dddc69

Agora você verá a imagem disponível em nossa lista de imagens:

root # lxc image list
+--------+--------------+--------+-----------------------------------------+--------------+-----------+----------+------------------------------+

Primeiro Container

Agora é hora de lançar nosso primeiro contêiner. Isso pode ser feito da seguinte forma:

root # lxc launch funtoo testcontainer
Creating testcontainer
Starting testcontainer

Agora podemos ver o contêiner sendo executado via lxc list:

root # lxc list
+---------------+---------+------+-----------------------------------------------+------------+-----------+
| NAME          |  STATE  | IPV4 |                     IPV6                      |    TYPE    | SNAPSHOTS |
+---------------+---------+------+-----------------------------------------------+------------+-----------+
| testcontainer | RUNNING |      | fd42:8063:81cb:988c:216:3eff:fe2a:f901 (eth0) | PERSISTENT |           |
+---------------+---------+------+-----------------------------------------------+------------+-----------+
root #

Por padrão, nosso novo contêiner testcontainer usará o perfil padrão, que conectará uma interface eth0 no contêiner ao NAT e também usará nosso pool de armazenamento LXD baseado em diretório. Agora podemos entrar no contêiner da seguinte maneira:

root # lxc exec testcontainer -- su --login
testcontainer #

Como você deve ter notado, ainda não temos nenhuma rede IPv4 configurada. Embora o LXD tenha configurado uma ponte e um NAT para nós, juntamente com um servidor DHCP para consulta, na verdade, precisamos usar o dhcpcd para procurar um endereço IP, então vamos configurá-lo:

testcontainer # echo "template=dhcpcd" > /etc/conf.d/netif.eth0
testcontainer # cd /etc/init.d
testcontainer # ln -s netif.tmpl netif.eth0
testcontainer # rc-update add netif.eth0 default
 * service netif.eth0 added to runlevel default
testcontainer # rc
 * rc is deprecated, please use openrc instead.
 * Caching service dependencies ...                             [ ok ]
 * Starting DHCP Client Daemon ...                              [ ok ]
 * Network dhcpcd eth0 up ...                                   [ ok ]
testcontainer # 

Agora você pode ver que eth0 tem um endereço IPv4 válido:

testcontainer # ifconfig
eth0: flags=4163<UP,BROADCAST,RUNNING,MULTICAST>  mtu 1500
        inet 10.212.194.17  netmask 255.255.255.0  broadcast 10.212.194.255
        inet6 fd42:8063:81cb:988c:25ea:b5bd:603d:8b0d  prefixlen 64  scopeid 0x0<global>
        inet6 fe80::216:3eff:fe2a:f901  prefixlen 64  scopeid 0x20<link>
        ether 00:16:3e:2a:f9:01  txqueuelen 1000  (Ethernet)
        RX packets 45  bytes 5385 (5.2 KiB)
        RX errors 0  dropped 0  overruns 0  frame 0
        TX packets 20  bytes 2232 (2.1 KiB)
        TX errors 0  dropped 0 overruns 0  carrier 0  collisions 0

O que aconteceu é que o LXD configurou um servidor DHCP para nós (dnsmasq) rodando em nossa rede privada de containers, e automaticamente oferece endereços IP para nossos containers. Ele também configurou o iptables para NAT na conexão para que o acesso de saída à Internet funcione magicamente. Você também poderá ver esse endereço IPv4 listado na lista de contêineres quando digitar lxc list em seu sistema host.

Solução de problemas de rede

   Warning
Prossiga com cautela. Estes são comandos LXC avançados que podem modificar o estado da configuração da sua rede local LXD. Em cenários extremos, o roteamento NAT de todas as redes de seus contêineres LXD pode facilmente quebrar tudo se o valor da chave de configuração LXC errado for alterado

Observe que, se você estiver tendo problemas com seu contêiner para obter um endereço IPv4 via DHCP, certifique-se de desativar o IPv6 no LXD. Fazemos isto executando:

root # lxc network edit lxdbr0

Em seguida, altere o valor da chave YAML ipv6.nat para "false" e reinicie o LXD e o contêiner de teste:

root # /etc/init.d/lxd restart
root # lxc restart testcontainer

Isto deve resolver o problema.

   Important
Se você inicializou seu cluster LXD desativando o IPv6 com a opção Qual endereço IPv6 deve ser usado? definida como none (nenhum), então o ipv6.nat nem estará presente na interface de ponte lxdbr0 da nossa rede local LXC.

Tenha cuidado para não adulterar a configuração ipv4.nat ou todo o roteamento NAT do contêiner LXD será interrompido, significando que nenhum tráfego de rede em execução e novos contêineres LXD poderão ser roteados para Internet!

Aqui está um exemplo de YAML de um dispositivo de ponte de rede local LXC padrão lxdbr0 para referência:

   lxc_lxdbr0.yaml (YAML source code) - lxc network edit lxdbr0
config:
  ipv4.address: 10.239.139.1/24
  ipv4.nat: "true"
  ipv6.address: none
description: ""
name: lxdbr0
type: bridge
used_by:
- /1.0/profiles/default
- /1.0/instances/funtoo-livestream
managed: true
status: Created
locations:
- none

Finalizando

Supondo que sua rede esteja funcionando agora, você está pronto para começar a usar seu novo contêiner Funtoo. Hora de ter alguma diversão! Vá em frente e execute ego sync e, em seguida, emerja suas coisas favoritas:

testcontainer # ego sync
Syncing meta-repo
Cloning into '/var/git/meta-repo'...