User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 20:06, April 4, 2021 diff hist −9 Install/Finishing/zh-cn Created page with "=== 安装熵发生器 ==="
- 20:06, April 4, 2021 diff hist +26 N Translations:Install/Finishing/18/zh-cn Created page with "=== 安装熵发生器 ===" current
- 20:04, April 4, 2021 diff hist −7 Install/Finishing/zh-cn Created page with "和 root 账户一样,不要忘记设置密码。"
- 20:04, April 4, 2021 diff hist +51 N Translations:Install/Finishing/16/zh-cn Created page with "和 root 账户一样,不要忘记设置密码。" current
- 20:03, April 4, 2021 diff hist +80 N Translations:Install/Finishing/15/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##usermod -G wheel,audio,plugdev,portage drobbins }}" current
- 20:03, April 4, 2021 diff hist +52 N Translations:Install/Finishing/11/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##useradd -m drobbins }}" current
- 20:03, April 4, 2021 diff hist −3 Install/Finishing/zh-cn Created page with "=== 创建常规用户 ==="
- 20:03, April 4, 2021 diff hist +26 N Translations:Install/Finishing/9/zh-cn Created page with "=== 创建常规用户 ===" current
- 20:02, April 4, 2021 diff hist −26 Install/Finishing/zh-cn Created page with "=== 设置根用户密码 === 重启前一定要设置好 root 密码,这样才能登录。 {{console|body= %chroot% ##i##passwd New password: ##i##********** Retype new pas..."
- 20:02, April 4, 2021 diff hist +238 N Translations:Install/Finishing/8/zh-cn Created page with "=== 设置根用户密码 === 重启前一定要设置好 root 密码,这样才能登录。 {{console|body= %chroot% ##i##passwd New password: ##i##********** Retype new pas..." current
- 19:59, April 4, 2021 diff hist 0 Install/Done/zh-cn
- 19:59, April 4, 2021 diff hist 0 Translations:Install/Done/1/zh-cn current
- 19:58, April 4, 2021 diff hist −15 Install/Done/zh-cn Created page with "你可能还对以下资源感兴趣:"
- 19:58, April 4, 2021 diff hist +39 N Translations:Install/Done/8/zh-cn Created page with "你可能还对以下资源感兴趣:" current
- 19:55, April 4, 2021 diff hist −18 Install/Done/zh-cn Created page with "如果你是第一次接触 Funtoo Linux 和 Gentoo Linux,请查看 Funtoo Linux First Steps,它将帮助你熟悉你的新系统。"
- 19:55, April 4, 2021 diff hist +140 N Translations:Install/Done/6/zh-cn Created page with "如果你是第一次接触 Funtoo Linux 和 Gentoo Linux,请查看 Funtoo Linux First Steps,它将帮助你熟悉你的新系统。" current
- 19:52, April 4, 2021 diff hist +13 Install/Introduction/zh-cn
- 19:52, April 4, 2021 diff hist +13 Translations:Install/Introduction/12/zh-cn current
- 19:44, April 4, 2021 diff hist +49 Install/Introduction/zh-cn
- 19:44, April 4, 2021 diff hist +49 Translations:Install/Introduction/12/zh-cn
- 21:46, March 29, 2021 diff hist +13 Btrfs/zh-cn
- 21:46, March 29, 2021 diff hist +13 Translations:Btrfs/1/zh-cn current
- 21:44, March 29, 2021 diff hist −36 Btrfs/zh-cn Created page with "BTRFS 是一个基于写时复制 (COW) 原则的文件系统,最初是在 Oracle 公司设计的,用于 Linux。Btrfs 的开发始于 2007 年,自 2014 年 8 月起,..."
- 21:44, March 29, 2021 diff hist +225 N Translations:Btrfs/1/zh-cn Created page with "BTRFS 是一个基于写时复制 (COW) 原则的文件系统,最初是在 Oracle 公司设计的,用于 Linux。Btrfs 的开发始于 2007 年,自 2014 年 8 月起,..."
- 21:43, March 29, 2021 diff hist −10 Btrfs/zh-cn Created page with "2015 年,Btrfs 被采纳为 SUSE Linux Enterprise Server 12 的默认文件系统。在 RedHat 宣布停止支持 Btrfs 后,SUSE 于 2017 年重申了对 Btrfs 的承诺。"
- 21:43, March 29, 2021 diff hist +176 N Translations:Btrfs/2/zh-cn Created page with "2015 年,Btrfs 被采纳为 SUSE Linux Enterprise Server 12 的默认文件系统。在 RedHat 宣布停止支持 Btrfs 后,SUSE 于 2017 年重申了对 Btrfs 的承诺。" current
- 21:42, March 29, 2021 diff hist −45 Btrfs/zh-cn Created page with "设置和使用 BTRFS 非常简单。在这个简单的介绍中,我们将使用现有的 {{c|debian-sources}} 或 {{c|debian-sources-lts}} 内核在 Funtoo Linux 下设置..."
- 21:42, March 29, 2021 diff hist +497 N Translations:Btrfs/4/zh-cn Created page with "设置和使用 BTRFS 非常简单。在这个简单的介绍中,我们将使用现有的 {{c|debian-sources}} 或 {{c|debian-sources-lts}} 内核在 Funtoo Linux 下设置..." current
- 21:31, March 29, 2021 diff hist −52 Btrfs/zh-cn Created page with "你现在应该已经到了可以开始使用 BTRFS 来完成各种任务的阶段。虽然 BTRFS 的内容比这篇简短的介绍要多得多,但你现在应该对 BTRFS..."
- 21:31, March 29, 2021 diff hist +213 N Translations:Btrfs/24/zh-cn Created page with "你现在应该已经到了可以开始使用 BTRFS 来完成各种任务的阶段。虽然 BTRFS 的内容比这篇简短的介绍要多得多,但你现在应该对 BTRFS..." current
- 21:29, March 29, 2021 diff hist −12 Btrfs/zh-cn
- 21:29, March 29, 2021 diff hist −12 Translations:Btrfs/13/zh-cn current
- 21:28, March 29, 2021 diff hist +2 Btrfs/zh-cn
- 21:28, March 29, 2021 diff hist +2 Translations:Btrfs/13/zh-cn
- 21:27, March 29, 2021 diff hist −19 Btrfs/zh-cn Created page with "* ''设备''——一个或多个底层物理卷。 * "卷"——一个大型存储池,由设备的所有空间组成,可支持不同的冗余级别。 * ''子卷''——..."
- 21:27, March 29, 2021 diff hist +369 N Translations:Btrfs/13/zh-cn Created page with "* ''设备''——一个或多个底层物理卷。 * "卷"——一个大型存储池,由设备的所有空间组成,可支持不同的冗余级别。 * ''子卷''——..."
- 21:24, March 29, 2021 diff hist +98 N Translations:Btrfs/25/zh-cn Created page with "Category:BTRFS Category:Filesystems Category:HOWTO Category:Official Documentation" current
- 21:24, March 29, 2021 diff hist +53 N Translations:Btrfs/23/zh-cn Created page with "{{console|body= /dev/sdxy /data btrfs defaults 0 0 }}" current
- 21:24, March 29, 2021 diff hist −3 Btrfs/zh-cn Created page with "要在重启后自动挂载这个卷,需要添加一个简单的 fstab 条目:"
- 21:24, March 29, 2021 diff hist +82 N Translations:Btrfs/22/zh-cn Created page with "要在重启后自动挂载这个卷,需要添加一个简单的 fstab 条目:" current
- 21:23, March 29, 2021 diff hist +166 N Translations:Btrfs/21/zh-cn Created page with "{{console|body= # ##i## mkdir /data # ##i## mount /dev/sdxy /data # ##i## mount ... /dev/sdxy on /data type btrfs (rw,relatime,ssd,space_cache,subvolid=5,subvol=/) }}" current
- 21:23, March 29, 2021 diff hist −7 Btrfs/zh-cn Created page with "现在可以像挂载其他 linux 文件系统一样挂载所创建的卷。"
- 21:23, March 29, 2021 diff hist +76 N Translations:Btrfs/20/zh-cn Created page with "现在可以像挂载其他 linux 文件系统一样挂载所创建的卷。" current
- 21:23, March 29, 2021 diff hist +50 N Translations:Btrfs/19/zh-cn Created page with "{{console|body= # ##i## mkfs.btrfs -f /dev/sdxy }}" current
- 21:23, March 29, 2021 diff hist +2 Btrfs/zh-cn Created page with "{{c|/dev/sdxy}} 应该是一个未使用的磁盘。如果这个磁盘上有任何已存在的数据,可能需要使用以下命令:"
- 21:23, March 29, 2021 diff hist +136 N Translations:Btrfs/18/zh-cn Created page with "{{c|/dev/sdxy}} 应该是一个未使用的磁盘。如果这个磁盘上有任何已存在的数据,可能需要使用以下命令:" current
- 21:22, March 29, 2021 diff hist −1 Btrfs/zh-cn Created page with "在 BTRFS 的世界里,卷这个词对应的是一个存储池 (ZFS) 或一个卷组 (LVM)。"
- 21:22, March 29, 2021 diff hist +95 N Translations:Btrfs/12/zh-cn Created page with "在 BTRFS 的世界里,卷这个词对应的是一个存储池 (ZFS) 或一个卷组 (LVM)。" current
- 21:18, March 29, 2021 diff hist +643 N Translations:Btrfs/17/zh-cn Created page with "Detected a SSD, turning off metadata duplication. Mkfs with -m dup if you want to force metadata duplication. Performing full device TRIM /dev/sdj (223.57GiB) ... Label:..." current
- 21:18, March 29, 2021 diff hist +120 N Translations:Btrfs/16/zh-cn Created page with "{{console|body= # ##i## mkfs.btrfs /dev/sdxy btrfs-progs v4.17.1 See http://btrfs.wiki.kernel.org for more information." current
- 21:17, March 29, 2021 diff hist −4 Btrfs/zh-cn Created page with "要创建一个基本的 BTRFS 卷,将需要一个额外的空盘。执行以下步骤:"
- 21:17, March 29, 2021 diff hist +91 N Translations:Btrfs/15/zh-cn Created page with "要创建一个基本的 BTRFS 卷,将需要一个额外的空盘。执行以下步骤:" current
- 21:17, March 29, 2021 diff hist −2 Btrfs/zh-cn Created page with "== 创建一个卷 =="
- 21:17, March 29, 2021 diff hist +21 N Translations:Btrfs/14/zh-cn Created page with "== 创建一个卷 ==" current
- 20:37, March 29, 2021 diff hist +13 m GNOME First Steps
- 20:33, March 29, 2021 diff hist +47 N Translations:GNOME First Steps/45/zh-cn Created page with "{{file|name=~/.xprofile|body= xflux -z 87107 }}" current
- 20:33, March 29, 2021 diff hist −2 GNOME First Steps/zh-cn Created page with "==== 扫描 ====" current
- 20:33, March 29, 2021 diff hist +16 N Translations:GNOME First Steps/42/zh-cn Created page with "==== 扫描 ====" current
- 20:32, March 29, 2021 diff hist +43 N Translations:GNOME First Steps/35/zh-cn Created page with "{{console|body=###i## emerge -vauDN world}}" current
- 20:32, March 29, 2021 diff hist +51 N Translations:GNOME First Steps/31/zh-cn Created page with "{{console|body= ###i## rc-update add xdm default }}" current
- 20:32, March 29, 2021 diff hist +47 N Translations:GNOME First Steps/29/zh-cn Created page with "{{console|body= ###i## /etc/init.d/xdm start }}" current
- 20:32, March 29, 2021 diff hist +32 N Translations:GNOME First Steps/27/zh-cn Created page with "{{console|body= ###i## reboot }}" current
- 20:32, March 29, 2021 diff hist −1 GNOME First Steps/zh-cn
- 20:32, March 29, 2021 diff hist −1 Translations:GNOME First Steps/20/zh-cn current
- 20:31, March 29, 2021 diff hist −1 m GNOME First Steps
- 20:31, March 29, 2021 diff hist +2 GNOME First Steps/zh-cn Created page with "==== 其他图形驱动程序 ====="
- 20:31, March 29, 2021 diff hist +35 N Translations:GNOME First Steps/20/zh-cn Created page with "==== 其他图形驱动程序 ====="
- 20:30, March 29, 2021 diff hist +3 GNOME First Steps/zh-cn Created page with "==== 专有的 NVIDIA 驱动程序 ===="
- 20:30, March 29, 2021 diff hist +39 N Translations:GNOME First Steps/18/zh-cn Created page with "==== 专有的 NVIDIA 驱动程序 ====" current
- 20:30, March 29, 2021 diff hist +65 N Translations:GNOME First Steps/15/zh-cn Created page with "{{console|body= ###i## emerge -auDN @world ###i## emerge gnome }}" current
- 20:29, March 29, 2021 diff hist −22 GNOME First Steps/zh-cn Created page with "安装 GNOME 应该遵循的步骤如下:"
- 20:29, March 29, 2021 diff hist +43 N Translations:GNOME First Steps/14/zh-cn Created page with "安装 GNOME 应该遵循的步骤如下:" current
- 20:29, March 29, 2021 diff hist +69 N Translations:GNOME First Steps/11/zh-cn Created page with "{{file|name=/etc/gdm/custom.conf|body= [daemon] WaylandEnable=true }}" current
- 20:29, March 29, 2021 diff hist +1 GNOME First Steps/zh-cn Created page with "=== X 或 Wayland ==="
- 20:29, March 29, 2021 diff hist +21 N Translations:GNOME First Steps/9/zh-cn Created page with "=== X 或 Wayland ===" current
- 20:28, March 29, 2021 diff hist −23 GNOME First Steps/zh-cn Created page with "在 1.3 版本中,现在可以使用 Wayland 而不是 X 作为显示技术。如果想启用这个功能——这是可选的——还必须运行以下命令:"
- 20:28, March 29, 2021 diff hist +164 N Translations:GNOME First Steps/6/zh-cn Created page with "在 1.3 版本中,现在可以使用 Wayland 而不是 X 作为显示技术。如果想启用这个功能——这是可选的——还必须运行以下命令:" current
- 19:29, March 26, 2021 diff hist −32 Emerge/zh-cn current
- 19:29, March 26, 2021 diff hist −32 Translations:Emerge/25/zh-cn current
- 19:24, March 26, 2021 diff hist −19 Emerge/zh-cn Created page with "{{Note|一旦所有与 perl 相关的 ebuilds 更新到 EAPI 5,运行 {{c|perl-cleaner}} 的这个要求最终将消失。EAPI 5 是 Ebuild 规范的一个版本,它支持..."
- 19:24, March 26, 2021 diff hist +213 N Translations:Emerge/14/zh-cn Created page with "{{Note|一旦所有与 perl 相关的 ebuilds 更新到 EAPI 5,运行 {{c|perl-cleaner}} 的这个要求最终将消失。EAPI 5 是 Ebuild 规范的一个版本,它支持..." current
- 19:22, March 26, 2021 diff hist −24 Emerge/zh-cn Created page with "; --load-average [LOAD] : 指定如果有其他构建在运行,并且平均负载量至少为 LOAD(浮点数),则不应该启动新的构建。"
- 19:22, March 26, 2021 diff hist +151 N Translations:Emerge/29/zh-cn Created page with "; --load-average [LOAD] : 指定如果有其他构建在运行,并且平均负载量至少为 LOAD(浮点数),则不应该启动新的构建。" current
- 19:19, March 26, 2021 diff hist −21 Emerge/zh-cn Created page with "; --jobs[=JOBS] -j [JOBS] : 指定同时构建的包的数量。"
- 19:19, March 26, 2021 diff hist +64 N Translations:Emerge/28/zh-cn Created page with "; --jobs[=JOBS] -j [JOBS] : 指定同时构建的包的数量。" current
- 19:18, March 26, 2021 diff hist −5 Emerge/zh-cn Created page with "; --depclean -c : 移除孤立的包。Cleans the system by removing packages that are not associated with explicitly merged packages."
- 19:18, March 26, 2021 diff hist +134 N Translations:Emerge/25/zh-cn Created page with "; --depclean -c : 移除孤立的包。Cleans the system by removing packages that are not associated with explicitly merged packages."
- 19:15, March 26, 2021 diff hist −5 Emerge/zh-cn Created page with "; --update -u : 将软件包更新为可用的最佳版本, which may not always be the highest version number due to masking for testing and development."
- 19:15, March 26, 2021 diff hist +155 N Translations:Emerge/22/zh-cn Created page with "; --update -u : 将软件包更新为可用的最佳版本, which may not always be the highest version number due to masking for testing and development." current
- 19:12, March 26, 2021 diff hist −11 Emerge/zh-cn Created page with "; --autounmask-write : 根据需要自动编写 package.use 设置来满足依赖关系。"
- 19:12, March 26, 2021 diff hist +90 N Translations:Emerge/26/zh-cn Created page with "; --autounmask-write : 根据需要自动编写 package.use 设置来满足依赖关系。" current
- 19:10, March 26, 2021 diff hist +12 Emerge/zh-cn Created page with "; --newuse -N : 告诉 emerge,将已安装的、自编译以来 USE 标记发生过变化的软件包包括在内。"
- 19:10, March 26, 2021 diff hist +118 N Translations:Emerge/24/zh-cn Created page with "; --newuse -N : 告诉 emerge,将已安装的、自编译以来 USE 标记发生过变化的软件包包括在内。" current
- 19:08, March 26, 2021 diff hist 0 Emerge/zh-cn
- 19:08, March 26, 2021 diff hist 0 Translations:Emerge/23/zh-cn current
- 19:07, March 26, 2021 diff hist −50 Emerge/zh-cn Created page with "; --deep [DEPTH] -D : 迫使 emerge 考虑整个包的依赖树,而不是只检查包的直接依赖关系。"
- 19:07, March 26, 2021 diff hist +111 N Translations:Emerge/23/zh-cn Created page with "; --deep [DEPTH] -D : 迫使 emerge 考虑整个包的依赖树,而不是只检查包的直接依赖关系。"
- 19:04, March 26, 2021 diff hist +17 Emerge/zh-cn Created page with "=== Package.use === 每个包各自的 use 标记可以在此文件中配置:"
- 19:04, March 26, 2021 diff hist +79 N Translations:Emerge/34/zh-cn Created page with "=== Package.use === 每个包各自的 use 标记可以在此文件中配置:" current
- 19:01, March 26, 2021 diff hist −6 Emerge/zh-cn
- 19:01, March 26, 2021 diff hist −6 Translations:Emerge/37/zh-cn current
- 19:01, March 26, 2021 diff hist −14 Emerge/zh-cn Created page with "=== package.accept_keywords === 如果你想安装一个没有在你的架构上测试过的包,你需要编辑 {{file|name=/etc/portage/package.accept_keywords|body= =app-m..."
- 19:01, March 26, 2021 diff hist +201 N Translations:Emerge/36/zh-cn Created page with "=== package.accept_keywords === 如果你想安装一个没有在你的架构上测试过的包,你需要编辑 {{file|name=/etc/portage/package.accept_keywords|body= =app-m..." current
- 19:00, March 26, 2021 diff hist +140 N Translations:Emerge/35/zh-cn Created page with "{{file|name=/etc/portage/package.use|body= x11-wm/dwm savedconfig x11-drivers/ati-drivers qt4 media-sound/ncmpcpp visualizer clock taglib }}" current
- 18:58, March 26, 2021 diff hist −21 Emerge/zh-cn Created page with "; --resume -r : 恢复最近一次因错误而中止的合并列表。"
- 18:58, March 26, 2021 diff hist +70 N Translations:Emerge/27/zh-cn Created page with "; --resume -r : 恢复最近一次因错误而中止的合并列表。" current
- 18:56, March 26, 2021 diff hist −14 Emerge/zh-cn Created page with "'''当升级到新版本的 perl 时,还需要在升级后运行 {{c|perl-cleaner}}:''' {{console|body= ###i## emerge -auvDN @world ###i## perl-cleaner --all }}"
- 18:56, March 26, 2021 diff hist +164 N Translations:Emerge/13/zh-cn Created page with "'''当升级到新版本的 perl 时,还需要在升级后运行 {{c|perl-cleaner}}:''' {{console|body= ###i## emerge -auvDN @world ###i## perl-cleaner --all }}" current
- 17:53, March 14, 2021 diff hist −17 Emerge/zh-cn Created page with "; --pretend -p : 如果不使用 --pretend,则只需显示*应该*安装的内容,而不是实际执行合并。"
- 17:53, March 14, 2021 diff hist +116 N Translations:Emerge/20/zh-cn Created page with "; --pretend -p : 如果不使用 --pretend,则只需显示*应该*安装的内容,而不是实际执行合并。" current
- 17:51, March 14, 2021 diff hist −6 Install/Finishing/zh-cn
- 17:51, March 14, 2021 diff hist −6 Translations:Install/Finishing/1/zh-cn
- 17:51, March 14, 2021 diff hist +54 N Translations:Install/Done/2/zh-cn Created page with "{{InstallNavigation|num=18|prev=Profiles}}</noinclude>" current
- 17:51, March 14, 2021 diff hist +1,268 N Install/Done/zh-cn Created page with "<includeonly> == All Done! == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:全部完成! ="
- 17:51, March 14, 2021 diff hist +102 N Translations:Install/Done/1/zh-cn Created page with "<includeonly> == All Done! == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:全部完成! ="
- 17:50, March 14, 2021 diff hist −47 Install/Profiles/zh-cn Created page with "完成后,继续在系统上根据需要设置 X、KDE、GNOME 或其他桌面环境。更多信息参见下一节。" current
- 17:50, March 14, 2021 diff hist +119 N Translations:Install/Profiles/40/zh-cn Created page with "完成后,继续在系统上根据需要设置 X、KDE、GNOME 或其他桌面环境。更多信息参见下一节。" current
- 17:49, March 14, 2021 diff hist +52 N Translations:Install/Profiles/39/zh-cn Created page with "{{console|body= # ##i##epro mix-in +gfxcard-intel }}" current
- 17:49, March 14, 2021 diff hist +139 N Translations:Install/Profiles/24/zh-cn Created page with "arch: ##c## x86-64bit build: ##c## current subarch: ##c## intel64-haswell flavor: ##c## desktop mix-ins: ##c## gnome" current
- 17:49, March 14, 2021 diff hist +36 N Translations:Install/Profiles/23/zh-cn Created page with "=== ##g##Enabled Profiles##!g##: ===" current
- 17:49, March 14, 2021 diff hist +32 N Translations:Install/Profiles/33/zh-cn Created page with "{{console|body= # ##i##epro show" current
- 17:49, March 14, 2021 diff hist +80 N Translations:Install/Profiles/2/zh-cn Created page with "{{InstallNavigation|num=17|prev=Finishing|next=Done|title=Profiles}}</noinclude>" current
- 17:49, March 14, 2021 diff hist +4,861 N Install/Profiles/zh-cn Created page with "<includeonly> == Profiles == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:配置文件 ="
- 17:49, March 14, 2021 diff hist +98 N Translations:Install/Profiles/1/zh-cn Created page with "<includeonly> == Profiles == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:配置文件 =" current
- 17:48, March 14, 2021 diff hist −25 Install/Finishing/zh-cn Created page with "现在应该可以看到已经系统重启,过几秒 GRUB 引导器界面会显示,接下来能看到 Linux 内核以及 initramfs 加载。之后,应该可以看到 Fun..."
- 17:48, March 14, 2021 diff hist +282 N Translations:Install/Finishing/7/zh-cn Created page with "现在应该可以看到已经系统重启,过几秒 GRUB 引导器界面会显示,接下来能看到 Linux 内核以及 initramfs 加载。之后,应该可以看到 Fun..." current
- 17:47, March 14, 2021 diff hist −11 Install/Finishing/zh-cn Created page with "{{note|系统恢复 CD 会将卸载新的 Funtoo 分区过程作为自身一般的关机步骤来处理。}}"
- 17:47, March 14, 2021 diff hist +108 N Translations:Install/Finishing/6/zh-cn Created page with "{{note|系统恢复 CD 会将卸载新的 Funtoo 分区过程作为自身一般的关机步骤来处理。}}" current
- 17:47, March 14, 2021 diff hist +18 Install/Finishing/zh-cn Created page with "离开 chroot 环境,将当前工作目录更改为 /mnt,卸载 Funtoo 分区,并且重启电脑。 {{console|body= %chroot% ##i##exit # ##i##cd /mnt # ##i##umount -lR f..."
- 17:47, March 14, 2021 diff hist +197 N Translations:Install/Finishing/5/zh-cn Created page with "离开 chroot 环境,将当前工作目录更改为 /mnt,卸载 Funtoo 分区,并且重启电脑。 {{console|body= %chroot% ##i##exit # ##i##cd /mnt # ##i##umount -lR f..." current
- 17:46, March 14, 2021 diff hist −37 Install/Finishing/zh-cn Created page with "现在退出 chroot 环境,卸载 Funtoo Linux 分区和文件,重启电脑。重启后,GRUB 启动引导器会启动,并加载 Linux 内核及 initramfs,之后系..."
- 17:46, March 14, 2021 diff hist +194 N Translations:Install/Finishing/4/zh-cn Created page with "现在退出 chroot 环境,卸载 Funtoo Linux 分区和文件,重启电脑。重启后,GRUB 启动引导器会启动,并加载 Linux 内核及 initramfs,之后系..." current
- 17:46, March 14, 2021 diff hist −6 Install/Finishing/zh-cn Created page with "=== 重启系统 ==="
- 17:46, March 14, 2021 diff hist +20 N Translations:Install/Finishing/3/zh-cn Created page with "=== 重启系统 ===" current
- 17:46, March 14, 2021 diff hist +153 N Translations:Install/Finishing/17/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##passwd drobbins New password: ##i##********** Retype new password: ##i##********** passwd: password updated successfully }}" current
- 17:46, March 14, 2021 diff hist +67 N Translations:Install/Finishing/2/zh-cn Created page with "{{InstallNavigation|num=16|prev=Network|next=Profiles}}</noinclude>" current
- 17:46, March 14, 2021 diff hist +3,710 N Install/Finishing/zh-cn Created page with "<includeonly> == Finishing Up == </includeonly><noinclude> <languages/> = 安装指南:大功告成 ="
- 17:46, March 14, 2021 diff hist +103 N Translations:Install/Finishing/1/zh-cn Created page with "<includeonly> == Finishing Up == </includeonly><noinclude> <languages/> = 安装指南:大功告成 ="
- 17:44, March 14, 2021 diff hist −31 Install/Network/zh-cn Created page with "修改以主机名开头的行。保存文件,下一次 Funtoo Linux 启动的时候就将使用新的主机名。"
- 17:44, March 14, 2021 diff hist +116 N Translations:Install/Network/33/zh-cn Created page with "修改以主机名开头的行。保存文件,下一次 Funtoo Linux 启动的时候就将使用新的主机名。" current
- 17:44, March 14, 2021 diff hist +58 N Translations:Install/Network/32/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##nano /etc/conf.d/hostname }}" current
- 17:44, March 14, 2021 diff hist +5 Install/Network/zh-cn Created page with "==== 服务器(静态 IP)===="
- 17:44, March 14, 2021 diff hist +33 N Translations:Install/Network/29/zh-cn Created page with "==== 服务器(静态 IP)====" current
- 17:43, March 14, 2021 diff hist 0 Install/Network/zh-cn
- 17:43, March 14, 2021 diff hist 0 Translations:Install/Network/28/zh-cn current
- 17:43, March 14, 2021 diff hist +26 Install/Network/zh-cn Created page with "如果你的 DHCP 上游的服务器是 dnsmasq,那么他可以设置为通过 MAC 地址给终端分配地址,这样就能使用 DHCP 上的服务器。"
- 17:43, March 14, 2021 diff hist +157 N Translations:Install/Network/28/zh-cn Created page with "如果你的 DHCP 上游的服务器是 dnsmasq,那么他可以设置为通过 MAC 地址给终端分配地址,这样就能使用 DHCP 上的服务器。"
- 17:43, March 14, 2021 diff hist −7 Install/Network/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##rc-update add dhcpcd default}} 重启系统后,{{c|dhcpcd}} 会在后台运行,管理所有的网络接口,并且通过 DHCP 服务从 DHCP..."
- 17:43, March 14, 2021 diff hist +206 N Translations:Install/Network/27/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##rc-update add dhcpcd default}} 重启系统后,{{c|dhcpcd}} 会在后台运行,管理所有的网络接口,并且通过 DHCP 服务从 DHCP..." current
- 17:43, March 14, 2021 diff hist −22 Install/Network/zh-cn Created page with "对于一个使用 DHCP 进行有线网络连接的家庭电脑或者是工作站,最简单有效的启用网络方式,就是将 {{c|dhcpcd}} 添加至默认的 runlevel:"
- 17:43, March 14, 2021 diff hist +176 N Translations:Install/Network/26/zh-cn Created page with "对于一个使用 DHCP 进行有线网络连接的家庭电脑或者是工作站,最简单有效的启用网络方式,就是将 {{c|dhcpcd}} 添加至默认的 runlevel:" current
- 17:43, March 14, 2021 diff hist +10 Install/Network/zh-cn Created page with "==== 桌面(有线 DHCP 连接) ===="
- 17:43, March 14, 2021 diff hist +40 N Translations:Install/Network/24/zh-cn Created page with "==== 桌面(有线 DHCP 连接) ====" current
- 17:42, March 14, 2021 diff hist +15 N Translations:Install/Network/18/zh-cn Created page with "==== Wi-Fi ====" current
- 17:42, March 14, 2021 diff hist −122 Install/Network/zh-cn Created page with "重启系统之前,要确保能够连接网络。可以从 NetworkManager,dhcpcd,Funtoo Linux Networking 脚本这三个中自由选择。下面讲解如何通过想..."
- 17:42, March 14, 2021 diff hist +223 N Translations:Install/Network/35/zh-cn Created page with "重启系统之前,要确保能够连接网络。可以从 NetworkManager,dhcpcd,Funtoo Linux Networking 脚本这三个中自由选择。下面讲解如何通过想..." current
- 17:42, March 14, 2021 diff hist +71 N Translations:Install/Network/2/zh-cn Created page with "{{InstallNavigation|num=15|prev=Bootloader|next=Finishing}}</noinclude>" current
- 17:42, March 14, 2021 diff hist +3,907 N Install/Network/zh-cn Created page with "<includeonly> == Network == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:网络 ="
- 17:42, March 14, 2021 diff hist +91 N Translations:Install/Network/1/zh-cn Created page with "<includeonly> == Network == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:网络 =" current
- 17:41, March 14, 2021 diff hist −7 Install/Bootloader/zh-cn
- 17:41, March 14, 2021 diff hist −7 Translations:Install/Bootloader/203/zh-cn current
- 17:40, March 14, 2021 diff hist +3 Install/Bootloader/zh-cn Created page with "如果你需要自定义或者是从一个非默认的内核启动,请阅读 <code>man boot.conf</code> 来获得对你用帮助的信息。"
- 17:40, March 14, 2021 diff hist +142 N Translations:Install/Bootloader/203/zh-cn Created page with "如果你需要自定义或者是从一个非默认的内核启动,请阅读 <code>man boot.conf</code> 来获得对你用帮助的信息。"
- 17:40, March 14, 2021 diff hist +126 N Translations:Install/Bootloader/239/zh-cn Created page with ""Funtoo Linux (nomodeset)" { kernel kernel[-v] initrd initramfs[-v] params += real_root=auto rootfstype=auto nomodeset } }}" current
- 17:40, March 14, 2021 diff hist +101 N Translations:Install/Bootloader/238/zh-cn Created page with ""Funtoo Linux" { kernel kernel[-v] initrd initramfs[-v] params += real_root=auto rootfstype=auto }" current
- 17:40, March 14, 2021 diff hist +91 N Translations:Install/Bootloader/200/zh-cn Created page with "{{file|name=/etc/boot.conf|body= boot { generate grub default "Funtoo Linux" timeout 3 }" current
- 17:40, March 14, 2021 diff hist +19 N Translations:Install/Bootloader/237/zh-cn Created page with "==== boot.conf ====" current
- 17:40, March 14, 2021 diff hist +48 N Translations:Install/Bootloader/216/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##emerge -av grub }}" current
- 17:40, March 14, 2021 diff hist −5 Install/Bootloader/zh-cn Created page with "这些安装说明展示了如何使用 GRUB 用 BIOS(传统)或 UEFI 启动。"
- 17:40, March 14, 2021 diff hist +83 N Translations:Install/Bootloader/214/zh-cn Created page with "这些安装说明展示了如何使用 GRUB 用 BIOS(传统)或 UEFI 启动。" current
- 17:39, March 14, 2021 diff hist −7 Install/Bootloader/zh-cn Created page with "=== boot.conf 配置 ==="
- 17:39, March 14, 2021 diff hist +24 N Translations:Install/Bootloader/218/zh-cn Created page with "=== boot.conf 配置 ===" current
- 17:39, March 14, 2021 diff hist +65 N Translations:Install/Bootloader/2/zh-cn Created page with "{{InstallNavigation|num=14|prev=Kernel|next=Network}}</noinclude>" current
- 17:38, March 14, 2021 diff hist +4,290 N Install/Bootloader/zh-cn Created page with "<includeonly> == Bootloader == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:Bootloader ="
- 17:38, March 14, 2021 diff hist +98 N Translations:Install/Bootloader/1/zh-cn Created page with "<includeonly> == Bootloader == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:Bootloader =" current
- 17:36, March 14, 2021 diff hist −2 Install/Kernel/zh-cn Created page with "=== 固件 ==="
- 17:36, March 14, 2021 diff hist +14 N Translations:Install/Kernel/33/zh-cn Created page with "=== 固件 ===" current
- 17:36, March 14, 2021 diff hist +58 N Translations:Install/Kernel/35/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##emerge -av linux-firmware }}" current
- 17:36, March 14, 2021 diff hist +164 N Translations:Install/Kernel/18/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##emerge -s debian-sources Searching... [ Results for search key : ##b##debian-sources##!b## ] [ Applications found : ##b##1##!b## ]" current
- 17:36, March 14, 2021 diff hist −16 Install/Kernel/zh-cn Created page with "Funtoo Linux stage3 包含一个预建的 {{c|debian-sources}} 内核,使安装更快,更容易。要查看预装的内核版本,输入:"
- 17:36, March 14, 2021 diff hist +144 N Translations:Install/Kernel/32/zh-cn Created page with "Funtoo Linux stage3 包含一个预建的 {{c|debian-sources}} 内核,使安装更快,更容易。要查看预装的内核版本,输入:" current
- 17:35, March 14, 2021 diff hist +81 N Translations:Install/Kernel/2/zh-cn Created page with "{{InstallNavigation|num=13|prev=Introducing Portage|next=Bootloader}}</noinclude>" current
- 17:35, March 14, 2021 diff hist +1,520 N Install/Kernel/zh-cn Created page with "<includeonly> == Prepare Disk == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:安装内核 ="
- 17:35, March 14, 2021 diff hist +102 N Translations:Install/Kernel/1/zh-cn Created page with "<includeonly> == Prepare Disk == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:安装内核 =" current
- 17:33, March 14, 2021 diff hist +5 Install/Introducing Portage/zh-cn Created page with "<console> %chroot% ##i##ego sync %chroot% ##i##emerge -auDN @world </console>"
- 17:33, March 14, 2021 diff hist +77 N Translations:Install/Introducing Portage/14/zh-cn Created page with "<console> %chroot% ##i##ego sync %chroot% ##i##emerge -auDN @world </console>" current
- 17:33, March 14, 2021 diff hist −7 Install/Introducing Portage/zh-cn Created page with "高级用户可以看看 Emerge 的维基页面。"
- 17:33, March 14, 2021 diff hist +29 N Translations:Install/Introducing Portage/12/zh-cn Created page with "==== 更新 world 合集 ====" current
- 17:33, March 14, 2021 diff hist +54 N Translations:Install/Introducing Portage/11/zh-cn Created page with "高级用户可以看看 Emerge 的维基页面。" current
- 17:33, March 14, 2021 diff hist +56 N Translations:Install/Introducing Portage/10/zh-cn Created page with "<console> %chroot% ##i##emerge -1 packagename </console>" current
- 17:33, March 14, 2021 diff hist +75 N Translations:Install/Introducing Portage/5/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##ego sync %chroot% ##i##emerge -auDN @world }}" current
- 17:33, March 14, 2021 diff hist +51 N Translations:Install/Introducing Portage/3/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##emerge packagename }}" current
- 17:33, March 14, 2021 diff hist +16 Install/Introducing Portage/zh-cn Created page with "Portage,是 Funtoo Linux 的包管理器,其中包含了一个叫做 <code>emerge</code> 的命令,这个命令可以用来从源码构建并安装包。也能同时管..."
- 17:33, March 14, 2021 diff hist +250 N Translations:Install/Introducing Portage/16/zh-cn Created page with "Portage,是 Funtoo Linux 的包管理器,其中包含了一个叫做 <code>emerge</code> 的命令,这个命令可以用来从源码构建并安装包。也能同时管..." current
- 17:32, March 14, 2021 diff hist +77 N Translations:Install/Introducing Portage/2/zh-cn Created page with "{{InstallNavigation|num=12|prev=Configuration Files|next=Kernel}}</noinclude>" current
- 17:32, March 14, 2021 diff hist +3,366 N Install/Introducing Portage/zh-cn Created page with "<includeonly> == Introducing Portage == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:介绍 Portage ="
- 17:32, March 14, 2021 diff hist +111 N Translations:Install/Introducing Portage/1/zh-cn Created page with "<includeonly> == Introducing Portage == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:介绍 Portage =" current
- 17:31, March 14, 2021 diff hist +6 Install/Configuration Files/zh-cn
- 17:31, March 14, 2021 diff hist +6 Translations:Install/Configuration Files/22/zh-cn
- 17:29, March 14, 2021 diff hist +6 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "默认情况下,Funtoo Linux 使用 Unicode (UTF-8),并且对应了美国英语的本地化以及键盘分布。如果你想要将你的系统配置为非英语的环..."
- 17:29, March 14, 2021 diff hist +237 N Translations:Install/Configuration Files/22/zh-cn Created page with "默认情况下,Funtoo Linux 使用 Unicode (UTF-8),并且对应了美国英语的本地化以及键盘分布。如果你想要将你的系统配置为非英语的环..."
- 17:28, March 14, 2021 diff hist +20 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "==== /etc/conf.d/hwclock ==== 如果你想让 Funtoo Linux 与 Windows 双系统启动,你需要编辑这个文件,把 '''clock''' 的值从 '''UTC''' 改为 '''local'''..."
- 17:28, March 14, 2021 diff hist +382 N Translations:Install/Configuration Files/21/zh-cn Created page with "==== /etc/conf.d/hwclock ==== 如果你想让 Funtoo Linux 与 Windows 双系统启动,你需要编辑这个文件,把 '''clock''' 的值从 '''UTC''' 改为 '''local'''..." current
- 17:28, March 14, 2021 diff hist +33 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "{{c|USE}} 字段指定了在软件包包安装时所启用的功能。在安装的过程中我们不推荐向 USE 标志中加入很多字段;在改变 USE 选项之前,..."
- 17:28, March 14, 2021 diff hist +572 N Translations:Install/Configuration Files/20/zh-cn Created page with "{{c|USE}} 字段指定了在软件包包安装时所启用的功能。在安装的过程中我们不推荐向 USE 标志中加入很多字段;在改变 USE 选项之前,..." current
- 17:28, March 14, 2021 diff hist +32 N Translations:Install/Configuration Files/19/zh-cn Created page with "==== /etc/portage/make.conf ====" current
- 17:28, March 14, 2021 diff hist −7 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## ln -sf /usr/share/zoneinfo/MST7MDT /etc/localtime }} 上面的命令会将时区设置为 Mountain Standard Time(包括夏令时)。用 {{..."
- 17:28, March 14, 2021 diff hist +292 N Translations:Install/Configuration Files/18/zh-cn Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## ln -sf /usr/share/zoneinfo/MST7MDT /etc/localtime }} 上面的命令会将时区设置为 Mountain Standard Time(包括夏令时)。用 {{..." current
- 17:28, March 14, 2021 diff hist −37 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "{{f|/etc/localtime}} 用来明确你的机器处于哪个时区,默认是 UTC。如果想让 Funtoo Linux 系统使用当地时间,你需要将 {{|/etc/localtime}} 用一..."
- 17:28, March 14, 2021 diff hist +222 N Translations:Install/Configuration Files/17/zh-cn Created page with "{{f|/etc/localtime}} 用来明确你的机器处于哪个时区,默认是 UTC。如果想让 Funtoo Linux 系统使用当地时间,你需要将 {{|/etc/localtime}} 用一..." current
- 17:28, March 14, 2021 diff hist +24 N Translations:Install/Configuration Files/16/zh-cn Created page with "==== /etc/localtime ====" current
- 17:28, March 14, 2021 diff hist +362 N Translations:Install/Configuration Files/14/zh-cn Created page with "LABEL=BOOT /boot vfat noauto,noatime 1 2 #LABEL=SWAP none swap sw 0 0 LABEL=FUNTOO / ext4 noatime..." current
- 17:28, March 14, 2021 diff hist +438 N Translations:Install/Configuration Files/13/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##nano -w /etc/fstab }} {{file|name=/etc/fstab|desc=An example fstab file|body= # The root filesystem should have a pass number of either 0 or 1. #..." current
- 17:27, March 14, 2021 diff hist +42 N Translations:Install/Configuration Files/26/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i## lsblk -f }}" current
- 17:27, March 14, 2021 diff hist −93 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "在系统启动时 {{c|mount}} 会读取 {{f|/etc/fstab}}。这个文件中每一行都会向 {{c|mount}} 声明需要挂载哪些文件系统以及如何挂载。为了让系..."
- 17:27, March 14, 2021 diff hist +340 N Translations:Install/Configuration Files/12/zh-cn Created page with "在系统启动时 {{c|mount}} 会读取 {{f|/etc/fstab}}。这个文件中每一行都会向 {{c|mount}} 声明需要挂载哪些文件系统以及如何挂载。为了让系..." current
- 17:27, March 14, 2021 diff hist +20 N Translations:Install/Configuration Files/11/zh-cn Created page with "==== /etc/fstab ====" current
- 17:27, March 14, 2021 diff hist −45 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "{{Warning|在重启之前编辑 {{c|/etc/fstab}} 是很重要的!你需要修改 ''fs'' 和 ''type'' 栏,让他们与你使用 {{c|gdisk}} 或 {{c|fdisk}} 创建的文件..."
- 17:27, March 14, 2021 diff hist +271 N Translations:Install/Configuration Files/10/zh-cn Created page with "{{Warning|在重启之前编辑 {{c|/etc/fstab}} 是很重要的!你需要修改 ''fs'' 和 ''type'' 栏,让他们与你使用 {{c|gdisk}} 或 {{c|fdisk}} 创建的文件..." current
- 17:27, March 14, 2021 diff hist −27 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "继续安装步骤。使用 {{c|nano -w <name_of_file>}} 来编辑文件 -- "{{c|-w}}" 指令会禁用自动换行,这样让编辑配置配置文件更顺手。你可以从..."
- 17:27, March 14, 2021 diff hist +204 N Translations:Install/Configuration Files/9/zh-cn Created page with "继续安装步骤。使用 {{c|nano -w <name_of_file>}} 来编辑文件 -- "{{c|-w}}" 指令会禁用自动换行,这样让编辑配置配置文件更顺手。你可以从..." current
- 17:27, March 14, 2021 diff hist −45 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "如果你正在安装一个英文版的 Funtoo Linux,那就可以按照原样使用大部分的配置文件。如果你在安装其他语言的版本,不必担心,我们..."
- 17:27, March 14, 2021 diff hist +337 N Translations:Install/Configuration Files/8/zh-cn Created page with "如果你正在安装一个英文版的 Funtoo Linux,那就可以按照原样使用大部分的配置文件。如果你在安装其他语言的版本,不必担心,我们..."
- 17:25, March 14, 2021 diff hist −7 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "==== 配置文件 ===="
- 17:25, March 14, 2021 diff hist +22 N Translations:Install/Configuration Files/6/zh-cn Created page with "==== 配置文件 ====" current
- 17:25, March 14, 2021 diff hist −35 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##nano -w /etc/fstab }} 在编辑器中,可以使用方向键移动光标,并且退格和删除这一类的按键都会像往常一样工作。..."
- 17:25, March 14, 2021 diff hist +280 N Translations:Install/Configuration Files/5/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##nano -w /etc/fstab }} 在编辑器中,可以使用方向键移动光标,并且退格和删除这一类的按键都会像往常一样工作。..." current
- 17:25, March 14, 2021 diff hist −6 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "Chroot 环境下包含的默认文本编辑器是 {{c|nano}}。若要编辑文本,可以按照下述方法使用 Nano:"
- 17:25, March 14, 2021 diff hist +122 N Translations:Install/Configuration Files/4/zh-cn Created page with "Chroot 环境下包含的默认文本编辑器是 {{c|nano}}。若要编辑文本,可以按照下述方法使用 Nano:" current
- 17:25, March 14, 2021 diff hist +1 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "==== 使用 Nano ===="
- 17:25, March 14, 2021 diff hist +21 N Translations:Install/Configuration Files/3/zh-cn Created page with "==== 使用 Nano ====" current
- 17:25, March 14, 2021 diff hist −24 Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "正如对任何一个 Linux 发行版期盼的那样,Funtoo Linux 有一套自己的配置文件。为了确保 Funtoo Linux 成功启动,你必须编辑的文件是 {{f|/..."
- 17:25, March 14, 2021 diff hist +219 N Translations:Install/Configuration Files/23/zh-cn Created page with "正如对任何一个 Linux 发行版期盼的那样,Funtoo Linux 有一套自己的配置文件。为了确保 Funtoo Linux 成功启动,你必须编辑的文件是 {{f|/..." current
- 17:23, March 14, 2021 diff hist +92 N Translations:Install/Configuration Files/2/zh-cn Created page with "{{InstallNavigation|num=11|prev=Download Portage Tree|next=Introducing Portage}}</noinclude>" current
- 17:23, March 14, 2021 diff hist +8,168 N Install/Configuration Files/zh-cn Created page with "<includeonly> == Configuration Files == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:配置文件 ="
- 17:23, March 14, 2021 diff hist +109 N Translations:Install/Configuration Files/1/zh-cn Created page with "<includeonly> == Configuration Files == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:配置文件 =" current
- 17:21, March 14, 2021 diff hist −44 Install/Download Portage Tree/zh-cn Created page with "现在是时候安装 Portage 仓库了,它包含了包脚本 (ebuilds),告诉 portage 如何构建和安装成千上万个不同的软件包。要创建 Portage 仓库,..." current
- 17:21, March 14, 2021 diff hist +325 N Translations:Install/Download Portage Tree/7/zh-cn Created page with "现在是时候安装 Portage 仓库了,它包含了包脚本 (ebuilds),告诉 portage 如何构建和安装成千上万个不同的软件包。要创建 Portage 仓库,..." current
- 17:20, March 14, 2021 diff hist +42 N Translations:Install/Download Portage Tree/8/zh-cn Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##ego sync }}" current
- 17:20, March 14, 2021 diff hist +77 N Translations:Install/Download Portage Tree/6/zh-cn Created page with "{{InstallNavigation|num=10|prev=Chroot|next=Configuration Files}}</noinclude>" current
- 17:20, March 14, 2021 diff hist +713 N Install/Download Portage Tree/zh-cn Created page with "<includeonly> == Download Portage Tree == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:下载 Portage 树 ="
- 17:20, March 14, 2021 diff hist +117 N Translations:Install/Download Portage Tree/5/zh-cn Created page with "<includeonly> == Download Portage Tree == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南:下载 Portage 树 =" current
- 17:17, March 14, 2021 diff hist −16 Install/Chroot/zh-cn Created page with "可喜可贺!你现在已经 chroot 进入了一个新的 Funtoo Linux 系统中。是时候正确地配置 Funtoo Linux ,以便在没有任何手动设置的情况下,..."
- 17:17, March 14, 2021 diff hist +213 N Translations:Install/Chroot/13/zh-cn Created page with "可喜可贺!你现在已经 chroot 进入了一个新的 Funtoo Linux 系统中。是时候正确地配置 Funtoo Linux ,以便在没有任何手动设置的情况下,..." current
- 17:15, March 14, 2021 diff hist +79 N Translations:Install/Chroot/10/zh-cn Created page with "{{console|body=###i## env -i HOME=/root TERM=$TERM chroot . bash -l %chroot% }}" current
- 17:15, March 14, 2021 diff hist +99 N Translations:Install/Chroot/2/zh-cn Created page with "{{InstallNavigation|num=9|prev=Download and Extract Stage3|next=Download Portage Tree}}</noinclude>" current
- 17:15, March 14, 2021 diff hist +2,653 N Install/Chroot/zh-cn Created page with "<includeonly> == Chroot into Funtoo == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南: Chroot 到 Funtoo 中 ="
- 17:15, March 14, 2021 diff hist +116 N Translations:Install/Chroot/1/zh-cn Created page with "<includeonly> == Chroot into Funtoo == </includeonly><noinclude><languages/> = 安装指南: Chroot 到 Funtoo 中 =" current
- 17:12, March 14, 2021 diff hist +135 N Translations:Install/Download and Extract Stage3/14/zh-cn Created page with "{{console|body= ###i## cd /mnt/funtoo ###i## wget https://build.funtoo.org/1.4-release-std/x86-64bit/generic_64/stage3-latest.tar.xz }}" current
- 17:12, March 14, 2021 diff hist −69 Install/Download and Extract Stage3/zh-cn Created page with "选择好 Stage3 之后,就可以下载了。使用 {{c|wget}} 命令来下载将要作为基础系统的压缩包。它应当被保存在 {{f|/mnt/funtoo}} ,如下所示:"