Revision history of "Install/el"

Jump to navigation Jump to search

Diff selection: Mark the radio boxes of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View ( | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • curprev 21:14, July 16, 2015Lapator talk contribs 56,377 bytes +403 Created page with "Θα πρέπει να έχετε μια διεύθυνση IP ( που αναφέρετε ως {{c|inet addr:}}) και να ανήκει στο LAN σας. Στη συνέ..."
  • curprev 21:13, July 16, 2015Lapator talk contribs 55,974 bytes +246 Created page with "Μόλις έχετε πληκτρολογήσει έναν κωδικό πρόσβασης, θα είστε σε θέση να δείτε την IP του System Rescue CD,..."
  • curprev 21:12, July 16, 2015Lapator talk contribs 55,728 bytes +245 Created page with "Αν θέλετε να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση από μακριά, εδώ είναι το πώς. Κατ 'αρχάς, θα πρέπει να β..."
  • curprev 21:12, July 16, 2015Lapator talk contribs 55,483 bytes +187 Created page with "Εναλλακτικά για την εκτέλεση της εγκατάστασης, μπορείτε να συνδεθείτε στο System Rescue CD διαδικτυακ..."
  • curprev 21:12, July 16, 2015Lapator talk contribs 55,296 bytes +35 Created page with "==== Απομακρυσμένη Εγκατάσταση ===="
  • curprev 21:12, July 16, 2015Lapator talk contribs 55,261 bytes +210 Created page with "Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή NetworkManager (εικονίδιο κάτω δεξιά) για να συνδεθείτε σε έ..."
  • curprev 21:12, July 16, 2015Lapator talk contribs 55,051 bytes +185 Created page with "Αν χρειαστεί να δημιουργήσετε μια σύνδεση Wi-Fi για πρόσβαση στο Internet, τότε αυτό πρέπει να γίνει μ..."
  • curprev 21:11, July 16, 2015Lapator talk contribs 54,866 bytes +159 Created page with "Εάν η λειτουργία ping είναι επιτυχής (δείτε το <code> 64 bytes </code> μηνύματα όπως παραπάνω), τότε το δίκτυ..."
  • curprev 21:11, July 16, 2015Lapator talk contribs 54,707 bytes +141 Created page with "Αφού έχετε πραγματοποιείσει εκίνηση με το System Rescue CD, δείτε αν έχετε πρόσβαση στο Internet. Απαιτείτ..."
  • curprev 21:11, July 16, 2015Lapator talk contribs 54,566 bytes +17 Created page with "==== Πρόσβαση Δικτύου ===="
  • curprev 21:10, July 16, 2015Lapator talk contribs 54,549 bytes +332 Created page with "{{Note|Αν χρησιμοποιείτε μια παλαιότερη έκδοση του συστήματος System Rescue CD, '''να είστε σίγουρος ότι έ..."
  • curprev 21:10, July 16, 2015Lapator talk contribs 54,217 bytes +8 Created page with "* Λήψη από '' '[http://ftp.osuosl.org/pub/funtoo/distfiles/sysresccd/systemrescuecd-x86-4.5.0.iso osuosl.org]' '' * Λήψη από '' '[http://build.funtoo.org/distfil..."
  • curprev 21:10, July 16, 2015Lapator talk contribs 54,209 bytes +156 Created page with "Το Funtoo δεν παρέχει ενα "επίσημο" Funtoo Live CD. Σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το βασισμένο στο Gentoo [..."
  • curprev 21:01, July 16, 2015Lapator talk contribs 54,053 bytes +63 Created page with "Αυτή είναι μια βασική επισκόπηση της διαδικασίας εγκατάστασης Funtoo:"
  • curprev 21:01, July 16, 2015Lapator talk contribs 53,990 bytes +24 Created page with "== Επισκόπηση Εγκατάστασης =="
  • curprev 21:01, July 16, 2015Lapator talk contribs 53,966 bytes +100 Created page with "{{Note | Εάν εγκαθιστάτε Funtoo Linux σε ARM αρχιτεκτονική, παρακαλούμε δείτε Funtoo Linux..."
  • curprev 21:00, July 16, 2015Lapator talk contribs 53,866 bytes +355 Created page with "Αν έχετε προηγούμενη εμπειρία εγκατάστασης Gentoo Linux τότε θα είστε εξοικειωμένοι με πολλά απο τα..."
  • curprev 20:54, July 16, 2015Lapator talk contribs 53,511 bytes +159 Created page with "Αυτό το έγγραφο συντάχθηκε για να σας βοηθήσει να εγκαταστήσετε το Funtoo Linux σε PC-συμβατά συστήματ..."
  • curprev 20:54, July 16, 2015Lapator talk contribs 53,352 bytes +4 Created page with "== Εισαγωγή =="
  • curprev 20:54, July 16, 2015Lapator talk contribs 53,348 bytes +53,348 Created page with "Εγκατάσταση"
(newest | oldest) View ( | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)