User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 09:14, January 6, 2018 diff hist −25 Install/zh-cn Created page with "因为交换分区不是用来存储文件的,所以在交换分区上,你将不会创建一个文件系统。但是你需要使用 {{c|mkswap}} 来将他初始化。由..."
- 09:13, January 6, 2018 diff hist +331 N Translations:Install/81/zh-cn Created page with "因为交换分区不是用来存储文件的,所以在交换分区上,你将不会创建一个文件系统。但是你需要使用 {{c|mkswap}} 来将他初始化。由..."
- 09:06, January 6, 2018 diff hist 0 Install/zh-cn Created page with "好了,现在让我们创建一个交换分区。这个分区将被用作 Funtoo 上基于硬盘的虚拟内存空间。"
- 09:06, January 6, 2018 diff hist +122 N Translations:Install/80/zh-cn Created page with "好了,现在让我们创建一个交换分区。这个分区将被用作 Funtoo 上基于硬盘的虚拟内存空间。"
- 09:04, January 6, 2018 diff hist +3 Install/zh-cn Created page with "如果你在为 UEFI 而使用新式的 GPT 分区,你需要在 {{c|/dev/sda1}} 创建一个 vfat 格式的分区,因为这是 UEFI 启动所必须的。"
- 09:04, January 6, 2018 diff hist +157 N Translations:Install/79/zh-cn Created page with "如果你在为 UEFI 而使用新式的 GPT 分区,你需要在 {{c|/dev/sda1}} 创建一个 vfat 格式的分区,因为这是 UEFI 启动所必须的。"
- 09:00, January 6, 2018 diff hist +19 Install/zh-cn Created page with "简单来说,你还在使用旧式的 MBR 分区吗?如果是这样,就让我们在 {{f|/dev/sda1}} 上创建一个 ext2 文件系统。"
- 09:00, January 6, 2018 diff hist +142 N Translations:Install/78/zh-cn Created page with "简单来说,你还在使用旧式的 MBR 分区吗?如果是这样,就让我们在 {{f|/dev/sda1}} 上创建一个 ext2 文件系统。" current
- 08:56, January 6, 2018 diff hist −29 Install/zh-cn Created page with "在将你新建立的分区投入使用之前,在前面的步骤中创建的块设备需要用 ''metadata'' 文件系统来初始化。这个步骤被称为在块设备上''..."
- 08:56, January 6, 2018 diff hist +300 N Translations:Install/77/zh-cn Created page with "在将你新建立的分区投入使用之前,在前面的步骤中创建的块设备需要用 ''metadata'' 文件系统来初始化。这个步骤被称为在块设备上''..."
- 08:52, January 6, 2018 diff hist +4 Install/zh-cn
- 08:52, January 6, 2018 diff hist +4 Translations:Install/76/zh-cn
- 08:51, January 6, 2018 diff hist +10 Install/zh-cn Created page with "{{注意|This section covers both BIOS ''and'' UEFI installs。一定不能跳过!}}"
- 08:51, January 6, 2018 diff hist +86 N Translations:Install/76/zh-cn Created page with "{{注意|This section covers both BIOS ''and'' UEFI installs。一定不能跳过!}}"
- 08:44, January 6, 2018 diff hist −1 Install/zh-cn Created page with "===下一步==="
- 08:44, January 6, 2018 diff hist +15 N Translations:Install/228/zh-cn Created page with "===下一步===" current
- 08:43, January 6, 2018 diff hist −6 Install/zh-cn Created page with "我们也有许多尽全力帮助你安装系统的页面,参考 First Steps 来获得一份列表。"
- 08:43, January 6, 2018 diff hist +130 N Translations:Install/230/zh-cn Created page with "我们也有许多尽全力帮助你安装系统的页面,参考 First Steps 来获得一份列表。"
- 08:42, January 6, 2018 diff hist −10 Install/zh-cn Created page with "如果你的系统没有正确启动,参考 Installation Troubleshooting 来获得解决问题的方法。 Category:HOWTO Category:Install Category:Official Do..."
- 08:42, January 6, 2018 diff hist +188 N Translations:Install/231/zh-cn Created page with "如果你的系统没有正确启动,参考 Installation Troubleshooting 来获得解决问题的方法。 Category:HOWTO Category:Install Category:Official Do..."