User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 12:04, August 31, 2015 diff hist +74 Install/el Created page with "Ο πίνακας διαμερισμάτωσης θα πρέπει τώρα να γραφεί στο δίσκο και {{c | gdisk}} θα κλείσει."
- 12:04, August 31, 2015 diff hist +153 N Translations:Install/70/el Created page with "Ο πίνακας διαμερισμάτωσης θα πρέπει τώρα να γραφεί στο δίσκο και {{c | gdisk}} θα κλείσει." current
- 12:04, August 31, 2015 diff hist +39 Install/el Created page with "'''Εγγραφή πίνακα κατατμήσεων στο δίσκο''':"
- 12:04, August 31, 2015 diff hist +75 N Translations:Install/69/el Created page with "'''Εγγραφή πίνακα κατατμήσεων στο δίσκο''':" current
- 12:03, August 31, 2015 diff hist +381 Install/el Created page with "Στην πορεία, μπορείτε να πληκτρολογήσετε "{{c | p}}" και πατήστε Enter για να δείτε μια λίστα με τις υπά..."
- 12:03, August 31, 2015 diff hist +668 N Translations:Install/68/el Created page with "Στην πορεία, μπορείτε να πληκτρολογήσετε "{{c | p}}" και πατήστε Enter για να δείτε μια λίστα με τις υπά..." current
- 12:01, August 31, 2015 diff hist +23 Install/el Created page with "'''Δημιουργεία κατάτμησης root:'''"
- 12:01, August 31, 2015 diff hist +55 N Translations:Install/67/el Created page with "'''Δημιουργεία κατάτμησης root:'''"
- 12:00, August 31, 2015 diff hist +25 Install/el Created page with "'''Δημιουγεία κατάτμησης 2''' (swap):"
- 12:00, August 31, 2015 diff hist +57 N Translations:Install/66/el Created page with "'''Δημιουγεία κατάτμησης 2''' (swap):"
- 12:00, August 31, 2015 diff hist +27 Install/el Created page with "'''Δημιουργεία κατάτμησης 1''' (boot):"
- 12:00, August 31, 2015 diff hist +59 N Translations:Install/65/el Created page with "'''Δημιουργεία κατάτμησης 1''' (boot):"
- 12:00, August 31, 2015 diff hist +110 Install/el Created page with "'''Δημιουργήστε ένα νέο κενό πίνακα κατατμήσεων''' (Αυτό θα διαγράψει όλα τα δεδομένα στο δίσκο, ό..."
- 11:59, August 31, 2015 diff hist +205 N Translations:Install/64/el Created page with "'''Δημιουργήστε ένα νέο κενό πίνακα κατατμήσεων''' (Αυτό θα διαγράψει όλα τα δεδομένα στο δίσκο, ό..." current
- 11:58, August 31, 2015 diff hist +71 Install/el Created page with "Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα μετά την εκτέλεση του {{c|cdisk}},"
- 11:58, August 31, 2015 diff hist +110 N Translations:Install/63/el Created page with "Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα μετά την εκτέλεση του {{c|cdisk}}," current
- 11:58, August 31, 2015 diff hist +195 Install/el Created page with "Η εντολή {{c|gdisk}} για την δημιουργεία GPT διαμερισμάτων είναι η ακόλουθη. τροποποιήστε τα μεγέθη ό..."
- 11:58, August 31, 2015 diff hist +362 N Translations:Install/62/el Created page with "Η εντολή {{c|gdisk}} για την δημιουργεία GPT διαμερισμάτων είναι η ακόλουθη. τροποποιήστε τα μεγέθη ό..."
- 11:55, August 31, 2015 diff hist +188 Install/el Created page with "{{Note|Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μέθοδο, αν σας ενδιαφέρει η εκκίνηση χρησιμοποιώντας UEFI, και αν το α..."
- 11:55, August 31, 2015 diff hist +374 N Translations:Install/61/el Created page with "{{Note|Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μέθοδο, αν σας ενδιαφέρει η εκκίνηση χρησιμοποιώντας UEFI, και αν το α..." current
- 11:54, August 31, 2015 diff hist −1 Install/el Created page with "==== Νέα μέθοδος (UEFI/GPT)"
- 11:54, August 31, 2015 diff hist +37 N Translations:Install/60/el Created page with "==== Νέα μέθοδος (UEFI/GPT)" current
- 11:53, August 31, 2015 diff hist +141 Install/el Created page with "{{Note|Τελειώσατε με την διαδικασία κατάτμησης! Τώρα, προχωρήστε στη #Δημιουργεία συστήματος αρχ..."
- 11:53, August 31, 2015 diff hist +246 N Translations:Install/59/el Created page with "{{Note|Τελειώσατε με την διαδικασία κατάτμησης! Τώρα, προχωρήστε στη #Δημιουργεία συστήματος αρχ..."
- 11:52, August 31, 2015 diff hist +85 Install/el Created page with "Ο Νέος πίνακας κατατμήσεων MBR θα πρέπει τώρα να γραφτεί στο δίσκο του συστήματός σας."
- 11:52, August 31, 2015 diff hist +154 N Translations:Install/58/el Created page with "Ο Νέος πίνακας κατατμήσεων MBR θα πρέπει τώρα να γραφτεί στο δίσκο του συστήματός σας." current
- 11:51, August 31, 2015 diff hist +39 Install/el Created page with "'''Γράψτε το πίνακα κατατμήσεων στο δίσκο:'''"
- 11:51, August 31, 2015 diff hist +78 N Translations:Install/57/el Created page with "'''Γράψτε το πίνακα κατατμήσεων στο δίσκο:'''" current
- 11:51, August 31, 2015 diff hist +42 Install/el Created page with "''''Επιβεβαιώστε τον πίνακα κατατμήσεων:'''"
- 11:51, August 31, 2015 diff hist +75 N Translations:Install/56/el Created page with "''''Επιβεβαιώστε τον πίνακα κατατμήσεων:'''" current
- 11:50, August 31, 2015 diff hist +23 Install/el Created page with "'''Δημιουργεία κατάτμησης root:'''"
- 11:50, August 31, 2015 diff hist +55 N Translations:Install/55/el Created page with "'''Δημιουργεία κατάτμησης root:'''"
- 11:50, August 31, 2015 diff hist +27 Install/el Created page with "'''Δημιουργεία κατάτμησης 2''' (swap):"
- 11:50, August 31, 2015 diff hist +59 N Translations:Install/54/el Created page with "'''Δημιουργεία κατάτμησης 2''' (swap):"
- 11:49, August 31, 2015 diff hist +27 Install/el Created page with "'''Δημιουργεία κατάτμησης 1''' (boot):"
- 11:49, August 31, 2015 diff hist +59 N Translations:Install/53/el Created page with "'''Δημιουργεία κατάτμησης 1''' (boot):"
- 11:49, August 31, 2015 diff hist +34 Install/el Created page with "'''Διαγραφή του πίνακα κατατμήσεων''':"
- 11:49, August 31, 2015 diff hist +66 N Translations:Install/52/el Created page with "'''Διαγραφή του πίνακα κατατμήσεων''':" current
- 11:49, August 31, 2015 diff hist +41 Install/el Created page with "Ακολουθήστε τα ακόλουθα βήματα με το {{c|fdisk}}:"
- 11:49, August 31, 2015 diff hist +80 N Translations:Install/51/el Created page with "Ακολουθήστε τα ακόλουθα βήματα με το {{c|fdisk}}:" current
- 11:47, August 31, 2015 diff hist +70 Install/el Created page with "Τώρα θα χρησιμοποιήσουμε το {{c|fdisk}} για την δημιουργία του MBR και των κατατμήσεων."
- 11:47, August 31, 2015 diff hist +147 N Translations:Install/50/el Created page with "Τώρα θα χρησιμοποιήσουμε το {{c|fdisk}} για την δημιουργία του MBR και των κατατμήσεων." current
- 11:45, August 31, 2015 diff hist −11 Install/el
- 11:45, August 31, 2015 diff hist −11 Translations:Install/48/el current
- 11:45, August 31, 2015 diff hist +87 Install/el Created page with "Αυτή η έξοδος δεν χρειάζεται να σας ανησυχεί, καθώς η εντολή ακόμα εκτελέστηκε επιτυχώς:"
- 11:45, August 31, 2015 diff hist +161 N Translations:Install/48/el Created page with "Αυτή η έξοδος δεν χρειάζεται να σας ανησυχεί, καθώς η εντολή ακόμα εκτελέστηκε επιτυχώς:"
- 11:44, August 31, 2015 diff hist +421 Install/el Created page with "Τώρα, συνιστάται να διαγράψετε οποιοδήποτε υπάρχον MBR ή GPT πίνακα κατάτμησης στο δίσκο, ο οποίος..."
- 11:44, August 31, 2015 diff hist +760 N Translations:Install/47/el Created page with "Τώρα, συνιστάται να διαγράψετε οποιοδήποτε υπάρχον MBR ή GPT πίνακα κατάτμησης στο δίσκο, ο οποίος..." current
- 11:42, August 31, 2015 diff hist +213 Install/el Created page with "Πρώτον, είναι καλή ιδέα για να βεβαιωθείτε ότι έχετε βρει το σωστό σκληρό δίσκο για διαμέριμάτω..."
- 11:42, August 31, 2015 diff hist +391 N Translations:Install/46/el Created page with "Πρώτον, είναι καλή ιδέα για να βεβαιωθείτε ότι έχετε βρει το σωστό σκληρό δίσκο για διαμέριμάτω..." current
- 09:32, August 19, 2015 diff hist +216 Install/el Created page with "{{Σημείωση | Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μέθοδο, εάν η εκκίνηση χρησιμοποιώντας το BIOS σας, και εάν το..."
- 09:32, August 19, 2015 diff hist +456 N Translations:Install/44/el Created page with "{{Σημείωση | Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μέθοδο, εάν η εκκίνηση χρησιμοποιώντας το BIOS σας, και εάν το..." current
- 09:30, August 19, 2015 diff hist +8 Install/el Created page with "==== Παλιά (BIOS/MBR) Μέθοδος ===="
- 09:30, August 19, 2015 diff hist +46 N Translations:Install/43/el Created page with "==== Παλιά (BIOS/MBR) Μέθοδος ====" current
- 09:28, August 19, 2015 diff hist +656 Install/el Created page with "{{Σημείωση | '''Ορισμένες μητρικές μπορεί να φαίνεται ότι υποστηρίζουν UEFI, αλλά δεν το κάνουν.''' Κά..."
- 09:28, August 19, 2015 diff hist +1,288 N Translations:Install/42/el Created page with "{{Σημείωση | '''Ορισμένες μητρικές μπορεί να φαίνεται ότι υποστηρίζουν UEFI, αλλά δεν το κάνουν.''' Κά..."
- 09:10, August 19, 2015 diff hist +430 Install/el Created page with "Για να εγκαταστήσετε το Funtoo Linux για την εκκίνηση με την Νέα Μέθοδο UEFI , θα πρέπει να εκκινήσετε με..."
- 09:10, August 19, 2015 diff hist +844 N Translations:Install/41/el Created page with "Για να εγκαταστήσετε το Funtoo Linux για την εκκίνηση με την Νέα Μέθοδο UEFI , θα πρέπει να εκκινήσετε με..." current
- 09:03, August 19, 2015 diff hist +667 Install/el Created page with "{{Σημείωση|'''Οι προχωρημένοι χρήστες μπορεί να αναρωτιούνται:''' Ποια είναι η μεγάλη διαφορά μετα..."
- 09:03, August 19, 2015 diff hist +1,262 N Translations:Install/40/el Created page with "{{Σημείωση|'''Οι προχωρημένοι χρήστες μπορεί να αναρωτιούνται:''' Ποια είναι η μεγάλη διαφορά μετα..."
- 08:40, August 19, 2015 diff hist +539 Install/el Created page with ";Αρχή 2 - Νέα μέθοδος: Εάν μπορείτε να εκκινήσετε με το System Rescue CD και σας παρουσιάζει μια οθόνη με..."
- 08:40, August 19, 2015 diff hist +946 N Translations:Install/39/el Created page with ";Αρχή 2 - Νέα μέθοδος: Εάν μπορείτε να εκκινήσετε με το System Rescue CD και σας παρουσιάζει μια οθόνη με..." current
- 08:34, August 19, 2015 diff hist 0 Install/el
- 08:34, August 19, 2015 diff hist 0 Translations:Install/38/el current
- 08:33, August 19, 2015 diff hist −2 Install/el
- 08:33, August 19, 2015 diff hist −2 Translations:Install/38/el
- 08:32, August 19, 2015 diff hist +519 Install/el Created page with ";Αρχή 1 - Παλιά μέθοδος: Εάν μπορείτε να εκκινήσετε με το System Rescue CD και σας παρουσιάζει μια οθόνη..."
- 08:32, August 19, 2015 diff hist +938 N Translations:Install/38/el Created page with ";Αρχή 1 - Παλιά μέθοδος: Εάν μπορείτε να εκκινήσετε με το System Rescue CD και σας παρουσιάζει μια οθόνη..."
- 08:24, August 19, 2015 diff hist +128 Install/el Created page with "'''Το μεγάλο ερώτημα είναι - ποια μέθοδο εκκίνησης θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε ; ''' Ακολουθεί το..."
- 08:24, August 19, 2015 diff hist +210 N Translations:Install/37/el Created page with "'''Το μεγάλο ερώτημα είναι - ποια μέθοδο εκκίνησης θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε ; ''' Ακολουθεί το..." current
- 18:13, August 12, 2015 diff hist −5 Install/el
- 18:13, August 12, 2015 diff hist −5 Translations:Install/35/el current
- 18:09, August 12, 2015 diff hist +209 Install/el Created page with "Και ναι , υπάρχουν ακόμη περισσότερες μέθοδοι , μερικές από τις οποίες αναγράφονται στην [ [ μέθο..."
- 18:09, August 12, 2015 diff hist +431 N Translations:Install/35/el Created page with "Και ναι , υπάρχουν ακόμη περισσότερες μέθοδοι , μερικές από τις οποίες αναγράφονται στην [ [ μέθο..."
- 18:06, August 12, 2015 diff hist +400 Install/el Created page with "Εάν πρέπει να χρησιμοποιήσετε το UEFI για να πραγματοποιήσετε την εκκίνηση , σας συνιστούμε να μη..."
- 18:06, August 12, 2015 diff hist +672 N Translations:Install/34/el Created page with "Εάν πρέπει να χρησιμοποιήσετε το UEFI για να πραγματοποιήσετε την εκκίνηση , σας συνιστούμε να μη..." current
- 18:02, August 12, 2015 diff hist +391 Install/el Created page with "Η πρότασή μας είναι να χρησιμοποιήσετε την παλιά (BIOS-MBR) μέθοδο σε περίπτωση που δεν έχετε λόγο ν..."
- 18:02, August 12, 2015 diff hist +693 N Translations:Install/33/el Created page with "Η πρότασή μας είναι να χρησιμοποιήσετε την παλιά (BIOS-MBR) μέθοδο σε περίπτωση που δεν έχετε λόγο ν..." current
- 17:56, August 12, 2015 diff hist +679 Install/el Created page with "Όμως, υπάρχουν κάποιες περιπτώσεις όπου η μέθοδος της παλιάς σχολής(BIOS/MBR) δεν είναι η βέλτιστη δ..."
- 17:55, August 12, 2015 diff hist +1,137 N Translations:Install/32/el Created page with "Όμως, υπάρχουν κάποιες περιπτώσεις όπου η μέθοδος της παλιάς σχολής(BIOS/MBR) δεν είναι η βέλτιστη δ..." current
- 17:47, August 12, 2015 diff hist −6 Install/el
- 17:47, August 12, 2015 diff hist −6 Translations:Install/31/el current
- 17:47, August 12, 2015 diff hist +384 Install/el Created page with "Ας ρίξουμε μια ματιά για στις διαθέσιμες επιλογές για τη διαμόρφωση ενός σκληρού δίσκου ώστε να..."
- 17:47, August 12, 2015 diff hist +800 N Translations:Install/31/el Created page with "Ας ρίξουμε μια ματιά για στις διαθέσιμες επιλογές για τη διαμόρφωση ενός σκληρού δίσκου ώστε να..."
- 17:42, August 12, 2015 diff hist +286 Install/el Created page with "Στη συνέχεια , ήρθε το EFI και το UEFI , που είναι νέου τύπου firmware σχεδιασμένο για να εκκινεί το σύστ..."
- 17:42, August 12, 2015 diff hist +634 N Translations:Install/30/el Created page with "Στη συνέχεια , ήρθε το EFI και το UEFI , που είναι νέου τύπου firmware σχεδιασμένο για να εκκινεί το σύστ..." current
- 18:49, July 21, 2015 diff hist −33 Install/el
- 18:49, July 21, 2015 diff hist −33 Translations:Install/29/el current
- 18:49, July 21, 2015 diff hist +451 Install/el Created page with "Σε παλαιότερες εποχές, υπήρχε μόνο ένας τρόπος για να εκκινήσετε ένα PC-συμβατό υπολογιστή. Όλα τ..."
- 18:49, July 21, 2015 diff hist +922 N Translations:Install/29/el Created page with "Σε παλαιότερες εποχές, υπήρχε μόνο ένας τρόπος για να εκκινήσετε ένα PC-συμβατό υπολογιστή. Όλα τ..."
- 15:46, July 18, 2015 diff hist +1 Install/el
- 15:46, July 18, 2015 diff hist +1 Translations:Install/36/el current
- 15:45, July 18, 2015 diff hist +40 Install/el Created page with "==== Ποιά μέθοδο να χρησιμοποιήσω ===="
- 15:45, July 18, 2015 diff hist +63 N Translations:Install/36/el Created page with "==== Ποιά μέθοδο να χρησιμοποιήσω ===="
- 15:45, July 18, 2015 diff hist +80 Install/el
- 15:45, July 18, 2015 diff hist +80 Translations:Install/28/el
- 15:44, July 18, 2015 diff hist +4 Install/el
- 15:44, July 18, 2015 diff hist +4 Translations:Install/28/el
- 15:43, July 18, 2015 diff hist +67 Install/el Created page with "{{Note| Αν είστε αρχάριος στο Linux, μπορεί να είναι ευκολότερο αν προχωρήσετε στην επόμενη ενότητα, [..."
- 15:43, July 18, 2015 diff hist +208 N Translations:Install/28/el Created page with "{{Note| Αν είστε αρχάριος στο Linux, μπορεί να είναι ευκολότερο αν προχωρήσετε στην επόμενη ενότητα, [..."