User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 16:25, September 18, 2015 diff hist +386 N Translations:Install/77/pt-br Created page with "Antes que suas partições recém criadas possam ser utilizadas, os block devices criados no passo anterior precisam ser inicializados com o sistema de arquivos ''metadata''...." current
- 16:18, September 18, 2015 diff hist +151 N Translations:Install/75/pt-br Created page with "{{Tip|Você pode verificar se os block devices acima foram criados corretamente rodando o comando {{c|lsblk}}.}} ==== Criando sistemas de arquivos ===="
- 16:16, September 18, 2015 diff hist +51 N Translations:Install/74/pt-br Created page with "* {{c|/dev/sda3}}, que será a raiz de seu sistema." current
- 16:16, September 18, 2015 diff hist +60 N Translations:Install/73/pt-br Created page with "* {{c|/dev/sda2}}, que será usada como o partição swap, e" current
- 16:16, September 18, 2015 diff hist +65 N Translations:Install/72/pt-br Created page with "* {{c|/dev/sda1}}, que será usada como o diretório {{c|/boot}}," current
- 16:11, September 18, 2015 diff hist +107 N Translations:Install/71/pt-br Created page with "Agora, suas partições GPT/GUID foram criadas, e aparecerão como os seguintes ''block devices'' em Linux:" current
- 11:58, September 18, 2015 diff hist +271 N Translations:Install/68/pt-br Created page with "Agora, digite "{{c|p}}" e em seguida Enter para visualizar sua tabela de partição atual. Se você cometer algum erro, digite "{{c|d}}" para deletar uma partição existente..." current
- 11:56, September 18, 2015 diff hist +225 N Translations:Install/62/pt-br Created page with "Os comandos do {{c|gdisk}} para criar uma tabela de partição GPT são como os seguintes. Adapte os tamanhos conforme necessário, embora os valores padrão funcionem para a..." current
- 11:51, September 18, 2015 diff hist +191 N Translations:Install/61/pt-br Created page with "{{Note|Use este método se você deseja dar boot usando UEFI, e se seu System Rescue CD caiu em uma tela preta e branca. Se esta mesma tela for azul clara, este método não i..." current
- 11:50, September 18, 2015 diff hist +125 N Translations:Install/59/pt-br Created page with "{{Note|O particionamento foi concluído! Agora, pule para a seção Criando sistemas de arquivos.}}" current
- 11:49, September 18, 2015 diff hist +67 N Translations:Install/48/pt-br Created page with "Não se preocupe com esta saída, já que o comando obteve sucesso:" current
- 11:47, September 18, 2015 diff hist +375 N Translations:Install/47/pt-br Created page with "Agora, é recomendado que você apague qualquer tabela de partição MBR ou GPT existente no disco, as quais podem confundir a BIOS durante o boot. Faremos isso usando {{c|sgd..."
- 11:42, September 18, 2015 diff hist +194 N Translations:Install/46/pt-br Created page with "Primeiramente, é uma boa idéia certificar-se de que você encontrou o HD correto para particionamento. Tente este comando e verifique se {{f|/dev/sda}} é o disco que você..." current
- 11:40, September 18, 2015 diff hist +246 N Translations:Install/44/pt-br Created page with "{{Note|Use este método se você está dando boot usando sua BIOS, e se seu System Rescue CD exibiu uma tela de boot azul clara. Se você vai usar o método novo, #New-Schoo..." current
- 11:37, September 18, 2015 diff hist +744 N Translations:Install/42/pt-br Created page with "{{Note|'''Algumas placas-mãe podem aparentar suportar UEFI, mas não suportam de fato.''' Pesquise a respeito. Por exemplo, a Award BIOS em uma Gigabyte GA-990FXA-UD7 rev 1.1..." current
- 11:30, September 18, 2015 diff hist +428 N Translations:Install/41/pt-br Created page with "Para instalar o Funtoo Linux e iniciá-lo via UEFI, você deve bootar o System Rescue CD usando UEFI. Se você deu boot no sysresccd via UEFI com sucesso, verá uma tela inici..." current
- 11:19, September 18, 2015 diff hist +432 N Translations:Install/39/pt-br Created page with ";Princípio 2 - New School: Se você consegue bootar o System Rescue CD e aparecer um menu inicial preto e branco -- parabéns, seu sistema está configurado para suportar o b..." current
- 20:00, September 17, 2015 diff hist +312 N Translations:Install/112/pt-br Created page with "{{Important|É muito importante usar a opção "{{c|'''p'''}}" no comando {{c|tar}} ao extrair o arquivo de Stage 3 - ele diz ao {{c|tar}} para ''preservar'' quaisquer permiss..." current
- 19:54, September 17, 2015 diff hist +106 N Translations:Install/111/pt-br Created page with "Com o stage baixado, extraia o seu conteúdo com o seguinte comando, substituindo pelo nome de seu stage3:" current
- 19:52, September 17, 2015 diff hist +350 N Translations:Install/110/pt-br Created page with "Note que sistemas 64-bit podem rodar stages 32-bit ou 64-bit, mas sistemas 32-bit rodam apenas stages 32-bit. Certifique-se de selecionar o Stage 3 apropriado para seu process..." current