User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 12:18, September 29, 2015 diff hist −2 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "'''O método recomendado e suportado''' é usar o repositório do Metro no Git."
- 12:18, September 29, 2015 diff hist +83 N Translations:Funtoo:Metro/21/pt-br Created page with "'''O método recomendado e suportado''' é usar o repositório do Metro no Git."
- 12:16, September 29, 2015 diff hist +2 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "== Instalando o Metro =="
- 12:16, September 29, 2015 diff hist +24 N Translations:Funtoo:Metro/20/pt-br Created page with "== Instalando o Metro =="
- 12:16, September 29, 2015 diff hist +14 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "Por último, é também válido notar que tanto em compilações <tt>locais</tt> e <tt>remotas</tt>, Metro pode ser configurado para adicionar e/ou remover pacotes individ..."
- 12:16, September 29, 2015 diff hist +339 N Translations:Funtoo:Metro/19/pt-br Created page with "Por último, é também válido notar que tanto em compilações <tt>locais</tt> e <tt>remotas</tt>, Metro pode ser configurado para adicionar e/ou remover pacotes individ..."
- 12:09, September 29, 2015 diff hist +7 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "== Compilação Adaptada =="
- 12:09, September 29, 2015 diff hist +27 N Translations:Funtoo:Metro/18/pt-br Created page with "== Compilação Adaptada =="
- 12:08, September 29, 2015 diff hist +32 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "TODO: adicionar embargos sobre quais arquiteturas podem ser semeadas (seeded) e quais não podem (uma tabela talvez?)"
- 12:08, September 29, 2015 diff hist +117 N Translations:Funtoo:Metro/17/pt-br Created page with "TODO: adicionar embargos sobre quais arquiteturas podem ser semeadas (seeded) e quais não podem (uma tabela talvez?)"
- 12:04, September 29, 2015 diff hist +42 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "Metro pode também realizar uma '''compilação remota''', onde um stage3 de uma arquitetura diferente, porém com binários compatíveis,é usada como seed para compilar..."
- 12:04, September 29, 2015 diff hist +410 N Translations:Funtoo:Metro/16/pt-br Created page with "Metro pode também realizar uma '''compilação remota''', onde um stage3 de uma arquitetura diferente, porém com binários compatíveis,é usada como seed para compilar..."
- 11:48, September 29, 2015 diff hist +20 Funtoo Linux Kernels
- 11:45, September 29, 2015 diff hist +26 Funtoo Linux Kernels
- 11:43, September 29, 2015 diff hist +1,101 Funtoo Linux Kernels
- 18:34, September 24, 2015 diff hist +76 N Translations:Funtoo:Metro/23/pt-br Created page with "<console> # ##i##emerge dev-vcs/git # ##i##emerge dev-python/boto </console>"
- 18:34, September 24, 2015 diff hist +129 N Translations:Funtoo:Metro/25/pt-br Created page with "<console> # ##i##cd /root # ##i##git clone git://github.com/funtoo/metro.git # ##i##cp /root/metro/metro.conf ~/.metro </console>"
- 18:03, September 24, 2015 diff hist +7 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "== Compilação Remota =="
- 18:03, September 24, 2015 diff hist +25 N Translations:Funtoo:Metro/15/pt-br Created page with "== Compilação Remota =="
- 18:02, September 24, 2015 diff hist +49 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "Uma semana depois, você pode querer compilar um novo stage3 para <tt>pentium4</tt>. Em vez de começar pelo stage3 original para <tt>pentium4</tt> novamente, provavelmente vo..."
- 18:02, September 24, 2015 diff hist +437 N Translations:Funtoo:Metro/14/pt-br Created page with "Uma semana depois, você pode querer compilar um novo stage3 para <tt>pentium4</tt>. Em vez de começar pelo stage3 original para <tt>pentium4</tt> novamente, provavelmente vo..."
- 17:59, September 24, 2015 diff hist +25 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "Na terminologia do Metro isto é chamado de '''compilação local''', que significa que um stage3 de uma dada arquitetura é usado para semear ('''seed''') uma nova compil..."
- 17:59, September 24, 2015 diff hist +281 N Translations:Funtoo:Metro/13/pt-br Created page with "Na terminologia do Metro isto é chamado de '''compilação local''', que significa que um stage3 de uma dada arquitetura é usado para semear ('''seed''') uma nova compil..."
- 17:56, September 24, 2015 diff hist +8 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "Digamos que você queira compilar um stage para um <tt>pentium4</tt>. O método recomendado para fazer isso seria pegar um stage3 para <tt>pentium4</tt> para usar como seu see..."
- 17:56, September 24, 2015 diff hist +670 N Translations:Funtoo:Metro/12/pt-br Created page with "Digamos que você queira compilar um stage para um <tt>pentium4</tt>. O método recomendado para fazer isso seria pegar um stage3 para <tt>pentium4</tt> para usar como seu see..."
- 17:47, September 24, 2015 diff hist +7 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "== Compilação Local =="
- 17:47, September 24, 2015 diff hist +24 N Translations:Funtoo:Metro/11/pt-br Created page with "== Compilação Local =="
- 17:46, September 24, 2015 diff hist +48 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "Outro conceito importante a se mencionar aqui é algo chamado ''isolamento de compilação''. Pelo fato de o Metro criar um ambiente de compilação isolado, e esse ambien..."
- 17:46, September 24, 2015 diff hist +555 N Translations:Funtoo:Metro/10/pt-br Created page with "Outro conceito importante a se mencionar aqui é algo chamado ''isolamento de compilação''. Pelo fato de o Metro criar um ambiente de compilação isolado, e esse ambien..."
- 17:38, September 24, 2015 diff hist +9 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "== Seeds e Isolamento da Compilação =="
- 17:38, September 24, 2015 diff hist +40 N Translations:Funtoo:Metro/9/pt-br Created page with "== Seeds e Isolamento da Compilação =="
- 17:37, September 24, 2015 diff hist +82 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "Metro pode usar dois tipos de seed stages. Tradicionalmente, Metro usa um stage3 como seed stage. Esse stage3 é então usado para compilar um novo stage1, que por sua..."
- 17:37, September 24, 2015 diff hist +529 N Translations:Funtoo:Metro/8/pt-br Created page with "Metro pode usar dois tipos de seed stages. Tradicionalmente, Metro usa um stage3 como seed stage. Esse stage3 é então usado para compilar um novo stage1, que por sua..."
- 17:20, September 24, 2015 diff hist −21 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "Metro não cria um stage do nada. Para compilar um novo stage, Metro deve usar um stage já existente chamado "seed" stage. Este seed stage tipicamente é usado como '..."
- 17:20, September 24, 2015 diff hist +235 N Translations:Funtoo:Metro/7/pt-br Created page with "Metro não cria um stage do nada. Para compilar um novo stage, Metro deve usar um stage já existente chamado "seed" stage. Este seed stage tipicamente é usado como '..."
- 17:18, September 24, 2015 diff hist +17 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "Metro é o sistema de compilação automatizado do Funtoo Linux, e é usado para compilar os stages do Funtoo Linux."
- 17:18, September 24, 2015 diff hist +116 N Translations:Funtoo:Metro/6/pt-br Created page with "Metro é o sistema de compilação automatizado do Funtoo Linux, e é usado para compilar os stages do Funtoo Linux."
- 17:17, September 24, 2015 diff hist +6 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "== Como o Metro Funciona =="
- 17:17, September 24, 2015 diff hist +27 N Translations:Funtoo:Metro/5/pt-br Created page with "== Como o Metro Funciona =="
- 17:17, September 24, 2015 diff hist +2 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "= Prefácio ="
- 17:17, September 24, 2015 diff hist +13 N Translations:Funtoo:Metro/4/pt-br Created page with "= Prefácio ="
- 17:16, September 24, 2015 diff hist +9 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "Outra Documentação do Metro está disponível."
- 17:16, September 24, 2015 diff hist +68 N Translations:Funtoo:Metro/3/pt-br Created page with "Outra Documentação do Metro está disponível."
- 17:16, September 24, 2015 diff hist +4 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "Este tutorial te guiará pela instalação, configuração e execução do Metro."
- 17:16, September 24, 2015 diff hist +85 N Translations:Funtoo:Metro/2/pt-br Created page with "Este tutorial te guiará pela instalação, configuração e execução do Metro."
- 17:15, September 24, 2015 diff hist +16 Funtoo:Metro/pt-br Created page with "{{#layout:doc}}{{#widget:AddThis}}Metro é o sistema de compilação dos stages para Funtoo Linux e Gentoo Linux. Ele automatiza o processo de bootstrapping."
- 17:15, September 24, 2015 diff hist +165 N Translations:Funtoo:Metro/1/pt-br Created page with "{{#layout:doc}}{{#widget:AddThis}}Metro é o sistema de compilação dos stages para Funtoo Linux e Gentoo Linux. Ele automatiza o processo de bootstrapping."
- 17:13, September 24, 2015 diff hist +5 N Translations:Funtoo:Metro/Page display title/pt-br Created page with "Metro"
- 17:12, September 24, 2015 diff hist +16 N Translations:Funtoo Profiles/Page display title/pt-br Created page with "Perfis do Funtoo" current
- 17:09, September 24, 2015 diff hist +73 Funtoo Profiles/pt-br Created page with "* Menos configurações em <code>/etc/make.conf</code>. <code>CHOST</code> e <code>ARCH</code> não mais ajustados em <code>/etc/make.conf</code>. * Separação de interesses..."
- 17:09, September 24, 2015 diff hist +401 N Translations:Funtoo Profiles/33/pt-br Created page with "* Menos configurações em <code>/etc/make.conf</code>. <code>CHOST</code> e <code>ARCH</code> não mais ajustados em <code>/etc/make.conf</code>. * Separação de interesses..." current
- 17:06, September 24, 2015 diff hist +47 Funtoo Profiles/pt-br Created page with "Este novo sistema é de fato um complemento do design de perfil em cascata original co-desenhado por Daniel Robbins e Seemant Kulleen e implementado por Seemant Kulleen como p..."
- 17:06, September 24, 2015 diff hist +435 N Translations:Funtoo Profiles/32/pt-br Created page with "Este novo sistema é de fato um complemento do design de perfil em cascata original co-desenhado por Daniel Robbins e Seemant Kulleen e implementado por Seemant Kulleen como p..." current
- 17:00, September 24, 2015 diff hist +49 Funtoo Profiles/pt-br Created page with "O Funtoo Linux salva suas configurações de perfil no arquivo {{f|/etc/portage/make.profile/parent}}. Tipicamente, usuários não precisam alterar este arquivo, ao invés de..."
- 17:00, September 24, 2015 diff hist +381 N Translations:Funtoo Profiles/29/pt-br Created page with "O Funtoo Linux salva suas configurações de perfil no arquivo {{f|/etc/portage/make.profile/parent}}. Tipicamente, usuários não precisam alterar este arquivo, ao invés de..." current
- 16:55, September 24, 2015 diff hist +36 Funtoo Profiles/pt-br Created page with "Então normalmente, você ativaria o flavor {{c|desktop}} ou {{c|workstation}}, e se precisar de suporte de hardware profissional, teria de adicionar também o mix-in {{c|medi..."
- 16:55, September 24, 2015 diff hist +519 N Translations:Funtoo Profiles/27/pt-br Created page with "Então normalmente, você ativaria o flavor {{c|desktop}} ou {{c|workstation}}, e se precisar de suporte de hardware profissional, teria de adicionar também o mix-in {{c|medi..." current
- 16:45, September 24, 2015 diff hist −5 Funtoo Profiles/pt-br Created page with "Além disso, há o novo mix-in {{c|media-pro}} que precisa ser ativado manualmente, e que empurra os seguintes mix-ins:"
- 16:45, September 24, 2015 diff hist +119 N Translations:Funtoo Profiles/25/pt-br Created page with "Além disso, há o novo mix-in {{c|media-pro}} que precisa ser ativado manualmente, e que empurra os seguintes mix-ins:" current
- 16:44, September 24, 2015 diff hist −17 Funtoo Profiles/pt-br Created page with "Nosso mix-in {{c|media}} ainda existe, e ainda é empurrado pelos flavors {{c|desktop}} e {{c|workstation}} automaticamente. Ele agora herda dos seguintes mix-ins:"
- 16:44, September 24, 2015 diff hist +163 N Translations:Funtoo Profiles/23/pt-br Created page with "Nosso mix-in {{c|media}} ainda existe, e ainda é empurrado pelos flavors {{c|desktop}} e {{c|workstation}} automaticamente. Ele agora herda dos seguintes mix-ins:" current
- 16:43, September 24, 2015 diff hist −11 Funtoo Profiles/pt-br Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Mix-in de formato|Descrição}} <tr><td>{{c|mediaformat-video-common}}</td><td>Formatos de vídeo comuns.</td></tr> <tr><td>{{c|mediaformat-video-ext..."
- 16:43, September 24, 2015 diff hist +597 N Translations:Funtoo Profiles/21/pt-br Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Mix-in de formato|Descrição}} <tr><td>{{c|mediaformat-video-common}}</td><td>Formatos de vídeo comuns.</td></tr> <tr><td>{{c|mediaformat-video-ext..." current
- 16:37, September 24, 2015 diff hist +133 Funtoo Profiles/pt-br Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Mix-in|Description}} {{2Col|{{c|audio}}|Habilita configurações de núcleo relacionadas a áudio, no momento relativas ao ALSA.}} {{2Col|{{c|console..."
- 16:37, September 24, 2015 diff hist +1,210 N Translations:Funtoo Profiles/15/pt-br Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Mix-in|Description}} {{2Col|{{c|audio}}|Habilita configurações de núcleo relacionadas a áudio, no momento relativas ao ALSA.}} {{2Col|{{c|console..." current
- 16:23, September 24, 2015 diff hist +35 Funtoo Profiles/pt-br Created page with "Mix-ins de formato de mídia foram criados para suportar formatos de mídia para leitura, escrita, codificação e decodificação de imagens, áudio and vídeo. Eles foram or..."
- 16:23, September 24, 2015 diff hist +347 N Translations:Funtoo Profiles/20/pt-br Created page with "Mix-ins de formato de mídia foram criados para suportar formatos de mídia para leitura, escrita, codificação e decodificação de imagens, áudio and vídeo. Eles foram or..." current
- 16:19, September 24, 2015 diff hist +25 Funtoo Profiles/pt-br Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Mix-in de mídia|Description}} <tr><td>{{c|mediadevice-base}}</td><td>Dispositivos comuns, universalmente suportados, tais como IEEE-1394 (Firewire),..."
- 16:19, September 24, 2015 diff hist +709 N Translations:Funtoo Profiles/18/pt-br Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Mix-in de mídia|Description}} <tr><td>{{c|mediadevice-base}}</td><td>Dispositivos comuns, universalmente suportados, tais como IEEE-1394 (Firewire),..." current
- 16:13, September 24, 2015 diff hist +76 Funtoo Profiles/pt-br Created page with "Mix-ins para dispositivos de mídia foram criados para suporte destes dispositivos, incluindo dispositivos externos e portáteis, e suporte de hardware de baixo nível associa..."
- 16:13, September 24, 2015 diff hist +597 N Translations:Funtoo Profiles/17/pt-br Created page with "Mix-ins para dispositivos de mídia foram criados para suporte destes dispositivos, incluindo dispositivos externos e portáteis, e suporte de hardware de baixo nível associa..." current
- 16:02, September 24, 2015 diff hist +13 Translations:Install/128/pt-br
- 15:00, September 24, 2015 diff hist +163 N Translations:Install/129/pt-br Created page with "Como muitos termos da documentação original em inglês não tem tradução exata, ou sua tradução não se encaixa no contexto, usaremos alguns deles como são." current
- 14:58, September 24, 2015 diff hist 0 Translations:Install/128/pt-br
- 14:57, September 24, 2015 diff hist −13 Translations:Install/128/pt-br
- 14:49, September 24, 2015 diff hist +2,707 N Translations:Install/128/pt-br Created page with "Aqui está uma lista completa dos arquivos que você pode querer editar, dependendo de suas necessidades: {{TableStart}} {{3ColHead|Arquivo|Devo editá-lo?|Descrição}} <tr..."
- 14:14, September 24, 2015 diff hist +220 N Translations:Install/231/pt-br Created page with "Se seu sistema não iniciou corretamente, veja Installation Troubleshooting para os passos que você pode seguir para resolver seu problema. Category:HOWTO Category:..." current
- 14:14, September 24, 2015 diff hist +149 N Translations:Install/230/pt-br Created page with "Também temos algumas páginas dedicadas à configuração de seu sistema. Veja First Steps para uma lista dessas páginas." current
- 14:12, September 24, 2015 diff hist +369 N Translations:Install/229/pt-br Created page with "Se você é novo no Funtoo Linux ou Gentoo Linux, dê uma olhada em Funtoo Linux First Steps, que irá te ajudar a se familiarizar com seu novo sistema. Também temos uma..." current
- 13:50, September 24, 2015 diff hist +22 N Translations:Install/228/pt-br Created page with "===Próximos Passos===" current
- 13:50, September 24, 2015 diff hist +508 N Translations:Install/223/pt-br Created page with "Aqui estão alguns exemplos básicos de uso do comando {{c|epro}}: {{TableStart}} {{2ColHead|Descrição|Comando}} {{2Col|Visualiza perfis disponíveis. Perfis ativados serão..." current
- 13:42, September 24, 2015 diff hist +355 N Translations:Install/221/pt-br Created page with "Uma arch, build e flavor devem ser definidas para cada sistema Funtoo Linux, enquanto mix-ins são opcionais e você pode habilitar mais de uma se desejar. Frequentemente, fla..." current
- 13:33, September 24, 2015 diff hist +1,120 N Translations:Install/220/pt-br Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Tipo de subperfil|Descrição}} {{2Col|{{c|arch}}|Tipicamente {{c|x86-32bit}} ou {{c|x86-64bit}}, ele define o tipo de processador e suporte para seu..." current
- 12:45, September 24, 2015 diff hist +345 N Translations:Install/218/pt-br Created page with "Uma vez reiniciado seu Funtoo Linux, você pode customizar ainda mais seu sistema de acordo com suas necessidades usando os perfis. Uma introdução rápida aos perfis está i..." current
- 12:38, September 24, 2015 diff hist +14 N Translations:Install/217/pt-br Created page with "=== Perfis ===" current
- 12:38, September 24, 2015 diff hist +327 N Translations:Install/216/pt-br Created page with "Agora você deve ver uma nova tela ao iniciar, o carregador de boot do GRUB aparecerá por alguns segundos, e então você verá o carregamento do kernel e initramfs. Após is..." current
- 12:34, September 24, 2015 diff hist +133 N Translations:Install/215/pt-br Created page with "{{fancynote|System Rescue CD irá graciosamente desmontar as partições do Funtoo como parte da sequência normal de desligamento.}}" current
- 12:32, September 24, 2015 diff hist +187 N Translations:Install/214/pt-br Created page with "Saia do chroot, mude o diretório para /mnt, desmonte as partições do Funtoo, e reinicie. <console> (chroot) # ##i##exit # ##i##cd /mnt # ##i##umount -lR funtoo # ##i##reboo..." current
- 12:29, September 24, 2015 diff hist +221 N Translations:Install/213/pt-br Created page with "Agora é hora de sair do chroot, desmontar as partições do Funtoo Linux e reiniciar seu computador. Ao reiniciar, o carregador de boot do GRUB irá iniciar, carregar o kerne..." current
- 12:26, September 24, 2015 diff hist +28 N Translations:Install/212/pt-br Created page with "=== Reinicie seu sistema ===" current
- 12:26, September 24, 2015 diff hist +207 N Translations:Install/211/pt-br Created page with "=== Últimos Passos === ==== Definir a senha de root ==== É indispensável definir sua senha de root antes de reiniciar para que seja possível logar no sistema. <console> (..." current
- 12:23, September 24, 2015 diff hist +456 N Translations:Install/210/pt-br Created page with "{{warning|Não use caracteres especiais no hostname pois o shell pode interpretá-los, levando a resultados imprevisíveis. Use o alfabeto latino: a-z, A-Z, 0-9}} {{tip|Use ho..." current
- 12:16, September 24, 2015 diff hist +163 N Translations:Install/209/pt-br Created page with "Procure pela linha começando com o hostname e altere o valor entre aspas. Salve o arquivo, assim na próxima inicialização seu Funtoo irá usar o novo hostname." current
- 12:14, September 24, 2015 diff hist +60 N Translations:Install/208/pt-br Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##nano /etc/conf.d/hostname }}" current
- 12:14, September 24, 2015 diff hist +619 N Translations:Install/207/pt-br Created page with "==== Hostname ==== Por padrão o Funtoo usa "localhost" como hostname. Apesar de o sistema funcionar perfeitamente usando esse nome, alguns ebuilds recusam a instalar quando d..." current
- 12:07, September 24, 2015 diff hist +323 N Translations:Install/235/pt-br Created page with "Para servidores, os scripts Funtoo Linux Networking são recomendados. Eles são otimizados para configurações estáticas e outras coisas, como pontes de conexões para..." current
- 12:02, September 24, 2015 diff hist +33 N Translations:Install/205/pt-br Created page with "==== Servidor (IP estático) ====" current
- 12:02, September 24, 2015 diff hist +138 N Translations:Install/204/pt-br Created page with "Se seu servidor DHCP for o dnsmasq, ele pode ser configurado para atribuir endereços via mac address e tornar servidores DHCP factíveis." current
- 11:57, September 24, 2015 diff hist +235 N Translations:Install/203/pt-br Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##rc-update add dhcpcd default}} Quando você reiniciar, {{c|dhcpcd}} irá rodar em segundo plano e gerenciar todas as interfaces de rede, e usar..." current
- 11:55, September 24, 2015 diff hist +195 N Translations:Install/201/pt-br Created page with "Para uma máquina de uso doméstico ou estação de trabalho com conexão cabeada e usando DHCP, a opção mais simples e efetiva é, simplesmente, adicionar {{c|dhcpcd}} para..." current