Difference between revisions of "Translations:Install/Bootloader/213/es"

From Funtoo
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
Solo necesita ejecutar <code>grub-install</code> cuando instale Funtoo Linux por primera vez, pero necesita volver a ejecutar <code>boot-update</code> cada vez que modifique el archivo <code>/etc/boot.conf</code> o agregue nuevos kernels a su sistema. Esto regenerará {{c|/boot/grub/grub.cfg}} para que tenga nuevos kernels disponibles en el menú de arranque de GRUB, la próxima vez que reinicie.
Solo necesita ejecutar {{c|grub-install}} cuando instala Funtoo Linux por primera vez, pero debe volver a ejecutar {{c|ego boot update}} cada vez que modifique su {{c|/etc/boot .conf}} o agregue nuevos núcleos a su sistema. Esto regenerará {{c|/boot/grub/grub.cfg}} para que tenga nuevos núcleos disponibles en su menú de inicio de GRUB en su próximo reinicio.

Revision as of 07:23, August 18, 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Install/Bootloader)
You only need to run {{c|grub-install}} when you first install Funtoo Linux, but you need to re-run {{c|ego boot update}} every time you modify your {{c|/etc/boot.conf}}. When you emerge updated kernels, {{c|ego boot update}} will be run automatically as part of the install process. This will regenerate {{c|/boot/grub/grub.cfg}} so that you will have new kernels available in your GRUB boot menu upon your next reboot.

Solo necesita ejecutar grub-install cuando instala Funtoo Linux por primera vez, pero debe volver a ejecutar ego boot update cada vez que modifique su /etc/boot .conf o agregue nuevos núcleos a su sistema. Esto regenerará /boot/grub/grub.cfg para que tenga nuevos núcleos disponibles en su menú de inicio de GRUB en su próximo reinicio.