Difference between revisions of "Translations:Install/Download LiveCD/18/pl"

From Funtoo
Jump to navigation Jump to search
m
m
 
Line 1: Line 1:
Jeden z interfejsów  powinien mieć adres IP (wyświetlony jako {{c|inet addr:}}) z Twojej sieci LAN. W następnym kroku możesz połączyć się zdalnie z LiveCD za pomocą innego komputera i wygodnie podejmować działania z Linuksa albo MacOS. Aby zainicjować połączenie zdalne z systemu "gościa", wpisz następującą komendę, zastępując {{c|1.2.3.4}} adresem IP środowiska LiveCD:
Jeden z interfejsów  powinien mieć adres IP (wyświetlony jako {{c|inet addr:}}) z Twojej sieci LAN. W następnym kroku możesz połączyć się zdalnie z LiveCD za pomocą innego komputera i wygodnie podejmować działania z Linuksa albo MacOS. Aby zainicjować połączenie zdalne z systemu "gościa", wpisz następującą komendę, zastępując {{c|1.2.3.4}} adresem IP środowiska LiveCD/DVD/USB:

Latest revision as of 05:20, July 5, 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Install/Download LiveCD)
One of the interfaces should have an IP address (listed as {{c|inet addr:}}) from your LAN. You can then connect remotely, from another system on your LAN, your bootable environment, and perform steps from the comfort of an existing OS. On your remote system, type the following, replacing {{c|1.2.3.4}} with the IP address of the LiveCD. Connecting from an existing Linux or MacOS system would look something like this:

Jeden z interfejsów powinien mieć adres IP (wyświetlony jako inet addr:) z Twojej sieci LAN. W następnym kroku możesz połączyć się zdalnie z LiveCD za pomocą innego komputera i wygodnie podejmować działania z Linuksa albo MacOS. Aby zainicjować połączenie zdalne z systemu "gościa", wpisz następującą komendę, zastępując 1.2.3.4 adresem IP środowiska LiveCD/DVD/USB: