User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 20:31, October 14, 2022 diff hist +26 N Translations:Btrfs/40/pt-br Created page with "== Subvolumes Aninhados ==" current
- 20:31, October 14, 2022 diff hist +24 Btrfs/pt-br Created page with "Neste ponto, você pode parar de trabalhar no subvolume de nível superior (ID 5) e, em vez disso, montar diretamente o subvolume {{c|@data}}."
- 20:31, October 14, 2022 diff hist +120 N Translations:Btrfs/39/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## cd /mnt # ##i## umount /mnt/btrfs-top-level # ##i## mkdir /data # ##i## mount /dev/sdxy /data }}" current
- 20:31, October 14, 2022 diff hist +142 N Translations:Btrfs/38/pt-br Created page with "Neste ponto, você pode parar de trabalhar no subvolume de nível superior (ID 5) e, em vez disso, montar diretamente o subvolume {{c|@data}}." current
- 20:31, October 14, 2022 diff hist +4 Btrfs/pt-br Created page with "Agora você pode tornar este subvolume como padrão: {{console|body= # ##i## btrfs subvolume set-default 256 /mnt/btrfs-top-level # ##i## btrfs subvolume get-default /mnt/btrf..."
- 20:31, October 14, 2022 diff hist +230 N Translations:Btrfs/37/pt-br Created page with "Agora você pode tornar este subvolume como padrão: {{console|body= # ##i## btrfs subvolume set-default 256 /mnt/btrfs-top-level # ##i## btrfs subvolume get-default /mnt/btrf..." current
- 20:30, October 14, 2022 diff hist −5 Btrfs/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## btrfs subvolume show /mnt/btrfs-top-level/@data ... Subvolume ID: 256 }}"
- 20:30, October 14, 2022 diff hist +99 N Translations:Btrfs/36/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## btrfs subvolume show /mnt/btrfs-top-level/@data ... Subvolume ID: 256 }}" current
- 20:30, October 14, 2022 diff hist +201 N Translations:Btrfs/35/pt-br Created page with "Por conveniência, vamos tornar o subvolume {{c|@data}} como o padrão. É bom verificar primeiro o ID do subvolume. Ou {{c|btrfs subvolume list}} ou {{c|btrfs subvolume show}..." current
- 20:30, October 14, 2022 diff hist +20 Btrfs/pt-br Created page with "Quando o dispositivo de bloco btrfs é montado sem especificar um subvolume, o padrão é usado. Para verificar o subvolume padrão, execute: {{console|body= # ##i## btrfs sub..."
- 20:30, October 14, 2022 diff hist +232 N Translations:Btrfs/34/pt-br Created page with "Quando o dispositivo de bloco btrfs é montado sem especificar um subvolume, o padrão é usado. Para verificar o subvolume padrão, execute: {{console|body= # ##i## btrfs sub..." current
- 20:29, October 14, 2022 diff hist +26 Btrfs/pt-br Created page with "{{Note| Alterar o subvolume padrão com {{c|btrfs subvolume default}} tornará o nível superior do sistema de arquivos acessível somente quando as opções de montagem {{c|s..."
- 20:29, October 14, 2022 diff hist +222 N Translations:Btrfs/33/pt-br Created page with "{{Note| Alterar o subvolume padrão com {{c|btrfs subvolume default}} tornará o nível superior do sistema de arquivos acessível somente quando as opções de montagem {{c|s..." current
- 20:29, October 14, 2022 diff hist −2 Btrfs/pt-br Created page with "== O Subvolume Padrão =="
- 20:29, October 14, 2022 diff hist +25 N Translations:Btrfs/32/pt-br Created page with "== O Subvolume Padrão ==" current
- 20:29, October 14, 2022 diff hist +11 Btrfs/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## cd /mnt/btrfs-top-level # ##i## btrfs subvolume create @data # ##i## btrfs subvolume create .snapshots # ##i## btrfs subvolume list /mnt/btrfs-top-leve..."
- 20:29, October 14, 2022 diff hist +266 N Translations:Btrfs/31/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## cd /mnt/btrfs-top-level # ##i## btrfs subvolume create @data # ##i## btrfs subvolume create .snapshots # ##i## btrfs subvolume list /mnt/btrfs-top-leve..." current
- 20:29, October 14, 2022 diff hist +186 N Translations:Btrfs/30/pt-br Created page with "Vamos criar filhos do subvolume de nível superior (ID 5). Nós teremos: * {{c|@data}} - servirá como montável {{c|/data}} * {{c|.snapshots}} - aqui os instantâneos serão..." current
- 20:28, October 14, 2022 diff hist +35 Btrfs/pt-br Created page with "Btrfs tem um conceito de subvolumes. Subvolume é uma árvore de arquivos POSIX montável independentemente (mas não um dispositivo de bloco). Existem vários esquemas básic..."
- 20:28, October 14, 2022 diff hist +254 N Translations:Btrfs/29/pt-br Created page with "Btrfs tem um conceito de subvolumes. Subvolume é uma árvore de arquivos POSIX montável independentemente (mas não um dispositivo de bloco). Existem vários esquemas básic..." current
- 20:27, October 14, 2022 diff hist −1 Btrfs/pt-br Created page with "== Criando Subvolumes =="
- 20:27, October 14, 2022 diff hist +24 N Translations:Btrfs/28/pt-br Created page with "== Criando Subvolumes ==" current
- 20:27, October 14, 2022 diff hist +12 Btrfs/pt-br Created page with "{{Important| Recomenda-se que nada seja armazenado diretamente neste diretório raiz do volume de nível superior (ID 5).}}"
- 20:27, October 14, 2022 diff hist +123 N Translations:Btrfs/27/pt-br Created page with "{{Important| Recomenda-se que nada seja armazenado diretamente neste diretório raiz do volume de nível superior (ID 5).}}" current
- 20:26, October 14, 2022 diff hist +211 N Translations:Btrfs/26/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## mkdir /mnt/btrfs-top-level # ##i## mount /dev/sdxy /mnt/btrfs-top-level # ##i## mount ... /dev/sdxy on /mnt/btrfs-top-level type btrfs (rw,relatime,ssd..." current
- 20:26, October 14, 2022 diff hist −4 Btrfs/pt-br
- 20:26, October 14, 2022 diff hist −4 Translations:Btrfs/16/pt-br current
- 20:26, October 14, 2022 diff hist −40 Btrfs/pt-br
- 20:26, October 14, 2022 diff hist 0 Translations:Btrfs/15/pt-br current
- 20:26, October 14, 2022 diff hist −39 Btrfs/pt-br
- 20:26, October 14, 2022 diff hist +1 Translations:Btrfs/12/pt-br current
- 20:25, October 14, 2022 diff hist −33 Btrfs/pt-br
- 20:25, October 14, 2022 diff hist +7 Translations:Btrfs/11/pt-br current
- 20:25, October 14, 2022 diff hist −50 Btrfs/pt-br
- 20:25, October 14, 2022 diff hist −10 Translations:Btrfs/10/pt-br current
- 20:24, October 14, 2022 diff hist −40 Btrfs/pt-br
- 20:24, October 14, 2022 diff hist 0 Translations:Btrfs/9/pt-br current
- 20:24, October 14, 2022 diff hist −42 Btrfs/pt-br
- 20:24, October 14, 2022 diff hist −2 Translations:Btrfs/8/pt-br current
- 20:24, October 14, 2022 diff hist −139 Btrfs/pt-br
- 20:24, October 14, 2022 diff hist +26 Translations:Btrfs/7/pt-br current
- 20:24, October 14, 2022 diff hist −85 Translations:Btrfs/6/pt-br current
- 20:23, October 14, 2022 diff hist −24 Btrfs/pt-br
- 20:23, October 14, 2022 diff hist +16 Translations:Btrfs/4/pt-br current
- 20:22, October 14, 2022 diff hist −141 Btrfs/pt-br
- 20:22, October 14, 2022 diff hist −101 Translations:Btrfs/2/pt-br current
- 20:22, October 14, 2022 diff hist −52 Btrfs/pt-br
- 20:21, October 14, 2022 diff hist −12 Translations:Btrfs/1/pt-br current
- 19:01, October 12, 2022 diff hist +157 LXD/pt-br current
- 19:01, October 12, 2022 diff hist +38 Translations:LXD/121/pt-br current
- 19:01, October 12, 2022 diff hist +199 Translations:LXD/32/pt-br current
- 19:01, October 12, 2022 diff hist −4 LXD/pt-br Created page with "=== Finalizando ==="
- 19:01, October 12, 2022 diff hist +19 N Translations:LXD/141/pt-br Created page with "=== Finalizando ===" current
- 19:00, October 12, 2022 diff hist +313 N Translations:LXD/140/pt-br Created page with "{{file|name=lxc_lxdbr0.yaml|lang=YAML|desc=lxc network edit lxdbr0|body= config: ipv4.address: 10.239.139.1/24 ipv4.nat: "true" ipv6.address: none description: "" name:..." current
- 19:00, October 12, 2022 diff hist +15 LXD/pt-br Created page with "Aqui está um exemplo de YAML de um dispositivo de ponte de rede local LXC padrão {{c|lxdbr0}} para referência:"
- 19:00, October 12, 2022 diff hist +113 N Translations:LXD/139/pt-br Created page with "Aqui está um exemplo de YAML de um dispositivo de ponte de rede local LXC padrão {{c|lxdbr0}} para referência:" current
- 19:00, October 12, 2022 diff hist +28 LXD/pt-br Created page with "Tenha cuidado para não adulterar a configuração {{c|ipv4.nat}} ou todo o roteamento NAT do contêiner LXD será interrompido, significando que nenhum tráfego de rede em ex..."
- 19:00, October 12, 2022 diff hist +247 N Translations:LXD/138/pt-br Created page with "Tenha cuidado para não adulterar a configuração {{c|ipv4.nat}} ou todo o roteamento NAT do contêiner LXD será interrompido, significando que nenhum tráfego de rede em ex..." current
- 18:59, October 12, 2022 diff hist +10 LXD/pt-br Created page with "{{important| Se você inicializou seu cluster LXD desativando o IPv6 com a opção ''Qual endereço IPv6 deve ser usado?'' definida como {{c|none (nenhum)}}, então o {{c|ipv6..."
- 18:59, October 12, 2022 diff hist +262 N Translations:LXD/137/pt-br Created page with "{{important| Se você inicializou seu cluster LXD desativando o IPv6 com a opção ''Qual endereço IPv6 deve ser usado?'' definida como {{c|none (nenhum)}}, então o {{c|ipv6..." current
- 18:58, October 12, 2022 diff hist 0 LXD/pt-br Created page with "Isto deve resolver o problema."
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +30 N Translations:LXD/136/pt-br Created page with "Isto deve resolver o problema." current
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +82 N Translations:LXD/135/pt-br Created page with "{{console|body= ###i## /etc/init.d/lxd restart ###i## lxc restart testcontainer }}" current
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +17 LXD/pt-br Created page with "Em seguida, altere o valor da chave YAML {{c|ipv6.nat}} para {{c|"false"}} e reinicie o LXD e o contêiner de teste:"
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +116 N Translations:LXD/134/pt-br Created page with "Em seguida, altere o valor da chave YAML {{c|ipv6.nat}} para {{c|"false"}} e reinicie o LXD e o contêiner de teste:" current
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +21 LXD/pt-br Created page with "Observe que, se você estiver tendo problemas com seu contêiner para obter um endereço IPv4 via DHCP, certifique-se de desativar o IPv6 no LXD. Fazemos isto executando:"
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +49 N Translations:LXD/133/pt-br Created page with "{{console|body= ###i## lxc network edit lxdbr0 }}" current
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +170 N Translations:LXD/132/pt-br Created page with "Observe que, se você estiver tendo problemas com seu contêiner para obter um endereço IPv4 via DHCP, certifique-se de desativar o IPv6 no LXD. Fazemos isto executando:" current
- 18:57, October 12, 2022 diff hist +52 LXD/pt-br Created page with "{{warning| Prossiga com cautela. Estes são comandos LXC avançados que podem modificar o estado da configuração da sua rede local LXD. Em cenários extremos, o roteamento N..."
- 18:57, October 12, 2022 diff hist +313 N Translations:LXD/131/pt-br Created page with "{{warning| Prossiga com cautela. Estes são comandos LXC avançados que podem modificar o estado da configuração da sua rede local LXD. Em cenários extremos, o roteamento N..." current
- 18:56, October 12, 2022 diff hist +7 LXD/pt-br Created page with "=== Solução de problemas de rede ==="
- 18:56, October 12, 2022 diff hist +38 N Translations:LXD/130/pt-br Created page with "=== Solução de problemas de rede ===" current
- 18:56, October 12, 2022 diff hist +29 LXD/pt-br Created page with "O que aconteceu é que o LXD configurou um servidor DHCP para nós (dnsmasq) rodando em nossa rede privada de containers, e automaticamente oferece endereços IP para nossos c..."
- 18:56, October 12, 2022 diff hist +432 N Translations:LXD/129/pt-br Created page with "O que aconteceu é que o LXD configurou um servidor DHCP para nós (dnsmasq) rodando em nossa rede privada de containers, e automaticamente oferece endereços IP para nossos c..." current
- 18:55, October 12, 2022 diff hist −40 LXD/pt-br
- 18:55, October 12, 2022 diff hist 0 Translations:LXD/24/pt-br current
- 18:55, October 12, 2022 diff hist +4 LXD/pt-br
- 18:55, October 12, 2022 diff hist +4 Translations:LXD/18/pt-br current
- 18:54, October 12, 2022 diff hist +5 LXD/pt-br Created page with "Agora, devemos ser capazes de executar {{c|lxc image list}} e obter uma resposta do daemon LXD:"
- 18:54, October 12, 2022 diff hist +95 N Translations:LXD/128/pt-br Created page with "Agora, devemos ser capazes de executar {{c|lxc image list}} e obter uma resposta do daemon LXD:" current
- 18:54, October 12, 2022 diff hist +9 LXD/pt-br Created page with "Se você optar por gerar a configuração ''YAML lxd init preseed'' do comando {{c|lxd init}} acima, aqui está um exemplo de configuração:"
- 18:54, October 12, 2022 diff hist +557 N Translations:LXD/127/pt-br Created page with "{{file|name=lxc_init_preseed.yaml|lang=YAML|desc=lxc init preseed config example|body= config: images.auto_update_interval: "0" networks: - config: ipv4.address: auto..." current
- 18:54, October 12, 2022 diff hist +141 N Translations:LXD/126/pt-br Created page with "Se você optar por gerar a configuração ''YAML lxd init preseed'' do comando {{c|lxd init}} acima, aqui está um exemplo de configuração:" current
- 18:53, October 12, 2022 diff hist +20 LXD/pt-br Created page with "{{Warning|Como explicado acima, desative o IPv6 NAT no LXD, a menos que você pretenda usá-lo especificamente! Isso pode confundir {{c|dhcpcd}}.}}"
- 18:53, October 12, 2022 diff hist +147 N Translations:LXD/125/pt-br Created page with "{{Warning|Como explicado acima, desative o IPv6 NAT no LXD, a menos que você pretenda usá-lo especificamente! Isso pode confundir {{c|dhcpcd}}.}}" current
- 18:53, October 12, 2022 diff hist +408 LXD/pt-br
- 18:53, October 12, 2022 diff hist +448 Translations:LXD/16/pt-br current
- 18:50, October 12, 2022 diff hist +23 LXD/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##lxc config set host-container security.nesting true }}"
- 18:50, October 12, 2022 diff hist +70 N Translations:LXD/146/pt-br Created page with "Isso permitirá que o próprio host-container contenha contêineres :)" current
- 18:50, October 12, 2022 diff hist +77 N Translations:LXD/145/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##lxc config set host-container security.nesting true }}" current
- 18:50, October 12, 2022 diff hist +268 N Translations:LXD/144/pt-br Created page with "Se você não estiver usando recursos avançados do LXD, sua instância LXD-in-LXD agora deve ter mapeamentos de id suficientes para isolar contêineres do contêiner do host...." current
- 18:50, October 12, 2022 diff hist +31 LXD/pt-br Created page with "A única vez que você precisará definir {{f|/etc/subuid}} e {{f|/etc/subgid}} é agora, e se você estiver executando "LXD-in-LXD". Nesse caso, o LXD interno (dentro do cont..."
- 18:49, October 12, 2022 diff hist +398 N Translations:LXD/143/pt-br Created page with "A única vez que você precisará definir {{f|/etc/subuid}} e {{f|/etc/subgid}} é agora, e se você estiver executando "LXD-in-LXD". Nesse caso, o LXD interno (dentro do cont..." current
- 18:48, October 12, 2022 diff hist +20 N Translations:LXD/142/pt-br Created page with "==== LXD-in-LXD ====" current
- 18:48, October 12, 2022 diff hist +606 LXD/pt-br
- 18:48, October 12, 2022 diff hist +646 Translations:LXD/12/pt-br current
- 18:45, October 12, 2022 diff hist +72 LXD/pt-br
- 18:45, October 12, 2022 diff hist +112 Translations:LXD/11/pt-br current
- 18:44, October 12, 2022 diff hist +12 LXD/pt-br Created page with "Esta seção irá guiá-lo através da configuração dos requisitos básicos para a criação de um ambiente LXD."
- 18:44, October 12, 2022 diff hist +114 N Translations:LXD/123/pt-br Created page with "Esta seção irá guiá-lo através da configuração dos requisitos básicos para a criação de um ambiente LXD." current