User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 15:32, October 12, 2018 diff hist +4,407 N Install/Network/es Created page with "<includeonly> == Redes == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Redes ="
- 15:32, October 12, 2018 diff hist +95 N Translations:Install/Network/1/es Created page with "<includeonly> == Redes == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Redes ="
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +33 Install/Bootloader/es Created page with "Solo necesita ejecutar <code>grub-install</code> cuando instala Funtoo Linux por primera vez, pero necesita volver a ejecutar <code>boot-update</code> cada vez que modifique e..."
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +400 N Translations:Install/Bootloader/213/es Created page with "Solo necesita ejecutar <code>grub-install</code> cuando instala Funtoo Linux por primera vez, pero necesita volver a ejecutar <code>boot-update</code> cada vez que modifique e..."
- 15:30, October 12, 2018 diff hist −1 Install/Bootloader/es Created page with "OK -- ¡está listo para arrancar!"
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +34 N Translations:Install/Bootloader/212/es Created page with "OK -- ¡está listo para arrancar!"
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +2 Install/Bootloader/es Created page with "==== Primer arranque, y en el futuro... ===="
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +44 N Translations:Install/Bootloader/193/es Created page with "==== Primer arranque, y en el futuro... ===="
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +2 Install/Bootloader/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##grub-install --target=i386-efi --efi-directory=/boot --bootloader-id="Funtoo Linux [GRUB]" --recheck /dev/sda (chroot) # ##i##boot-update </console>"
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +174 N Translations:Install/Bootloader/192/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##grub-install --target=i386-efi --efi-directory=/boot --bootloader-id="Funtoo Linux [GRUB]" --recheck /dev/sda (chroot) # ##i##boot-update </console>"
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +2 Install/Bootloader/es Created page with "Para sistemas x86-32bit:"
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +24 N Translations:Install/Bootloader/191/es Created page with "Para sistemas x86-32bit:" current
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +2 Install/Bootloader/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=/boot --bootloader-id="Funtoo Linux [GRUB]" --recheck /dev/sda (chroot) # ##i##boot-update </console>"
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +176 N Translations:Install/Bootloader/211/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=/boot --bootloader-id="Funtoo Linux [GRUB]" --recheck /dev/sda (chroot) # ##i##boot-update </console>" current
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +2 Install/Bootloader/es Created page with "Para sistemas x86-64bit:"
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +24 N Translations:Install/Bootloader/210/es Created page with "Para sistemas x86-64bit:"
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +33 Install/Bootloader/es Created page with "Si está utilizando arranque UEFI de "nueva escuela", ejecute los siguientes conjuntos de comandos, dependiendo de si está instalando un sistema de 64-bits o 32-bits. Esto ag..."
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +222 N Translations:Install/Bootloader/209/es Created page with "Si está utilizando arranque UEFI de "nueva escuela", ejecute los siguientes conjuntos de comandos, dependiendo de si está instalando un sistema de 64-bits o 32-bits. Esto ag..."
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +3 Install/Bootloader/es Created page with "==== Nueva escuela (UEFI) Boot Entry ===="
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +41 N Translations:Install/Bootloader/208/es Created page with "==== Nueva escuela (UEFI) Boot Entry ===="
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +113 N Translations:Install/Bootloader/207/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##grub-install --target=i386-pc --no-floppy /dev/sda (chroot) # ##i##boot-update }}"
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +22 Install/Bootloader/es Created page with "Cuando use el arranque de la vieja escuela o BIOS, ejecute el siguiente comando para instalar GRUB en su MBR y generar el archivo de configuración {{c|/boot/grub/grub.cfg}} q..."
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +208 N Translations:Install/Bootloader/206/es Created page with "Cuando use el arranque de la vieja escuela o BIOS, ejecute el siguiente comando para instalar GRUB en su MBR y generar el archivo de configuración {{c|/boot/grub/grub.cfg}} q..."
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +3 Install/Bootloader/es Created page with "==== Vieja escuela (BIOS) MBR ===="
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +34 N Translations:Install/Bootloader/205/es Created page with "==== Vieja escuela (BIOS) MBR ===="
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +33 Install/Bootloader/es Created page with "Si está arrancando un kernel personalizado o no predeterminado, por favor lea <code>man boot.conf</code> para obtener información sobre las diversas opciones disponibles."
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +172 N Translations:Install/Bootloader/204/es Created page with "Si está arrancando un kernel personalizado o no predeterminado, por favor lea <code>man boot.conf</code> para obtener información sobre las diversas opciones disponibles."
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +85 N Translations:Install/Bootloader/203/es Created page with ""Funtoo Linux better-initramfs" { kernel vmlinuz[-v] initrd /initramfs.cpio.gz } }}"
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +96 N Translations:Install/Bootloader/202/es Created page with ""Funtoo Linux genkernel" { kernel kernel[-v] initrd initramfs[-v] params += real_root=auto }" current
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +38 N Translations:Install/Bootloader/201/es Created page with ""Funtoo Linux" { kernel bzImage[-v] }" current
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +103 N Translations:Install/Bootloader/200/es Created page with "{{file|name=/etc/boot.conf|body= boot { generate grub default "Funtoo Linux genkernel" timeout 3 }"
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +7 Install/Bootloader/es Created page with "<code>/etc/boot.conf</code> Ahora debería verse así:"
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +54 N Translations:Install/Bootloader/199/es Created page with "<code>/etc/boot.conf</code> Ahora debería verse así:"
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +56 Install/Bootloader/es Created page with "A continuación, edite {{c|/etc/boot.conf}} utilizando {{c|nano}} y especifique "{{c|Funtoo Linux genkernel}}" como la configuración {{c|default}} en la parte superior de el..."
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +316 N Translations:Install/Bootloader/198/es Created page with "A continuación, edite {{c|/etc/boot.conf}} utilizando {{c|nano}} y especifique "{{c|Funtoo Linux genkernel}}" como la configuración {{c|default}} en la parte superior de el..."
- 15:15, October 12, 2018 diff hist +50 N Translations:Install/Bootloader/216/es Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## emerge -av grub }}"
- 15:15, October 12, 2018 diff hist +41 Install/Bootloader/es Created page with "Boot-update ahora en ({{c|ego boot}}) se instala de forma predeterminada, pero GRUB no, ya que no es necesario para todos los sistemas Funtoo Linux (como los contenedores, p..."
- 15:15, October 12, 2018 diff hist +313 N Translations:Install/Bootloader/215/es Created page with "Boot-update ahora en ({{c|ego boot}}) se instala de forma predeterminada, pero GRUB no, ya que no es necesario para todos los sistemas Funtoo Linux (como los contenedores, p..."
- 15:09, October 12, 2018 diff hist +22 Install/Bootloader/es Created page with "Estas instrucciones de instalación le muestran cómo usar GRUB para arrancar utilizando BIOS (legacy) o UEFI."
- 15:09, October 12, 2018 diff hist +110 N Translations:Install/Bootloader/214/es Created page with "Estas instrucciones de instalación le muestran cómo usar GRUB para arrancar utilizando BIOS (legacy) o UEFI."
- 15:06, October 12, 2018 diff hist +65 N Translations:Install/Bootloader/2/es Created page with "{{InstallNavigation|num=14|prev=Kernel|next=Network}}</noinclude>"
- 15:05, October 12, 2018 diff hist +2,805 N Install/Bootloader/es Created page with "<includeonly> == Gestor de arranque == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Gestor de arranque ="
- 15:05, October 12, 2018 diff hist +121 N Translations:Install/Bootloader/1/es Created page with "<includeonly> == Gestor de arranque == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Gestor de arranque ="
- 15:01, October 12, 2018 diff hist +3 Install/Kernel/es
- 15:01, October 12, 2018 diff hist +3 Translations:Install/Kernel/32/es
- 15:00, October 12, 2018 diff hist +47 Install/Kernel/es Created page with "{{fancynote|Para obtener una descripción general de otras opciones del kernel para Funtoo Linux, consulte Funtoo Linux Kernels. Puede haber módulos que el kernel de Debi..."
- 15:00, October 12, 2018 diff hist +433 N Translations:Install/Kernel/31/es Created page with "{{fancynote|Para obtener una descripción general de otras opciones del kernel para Funtoo Linux, consulte Funtoo Linux Kernels. Puede haber módulos que el kernel de Debi..." current
- 15:00, October 12, 2018 diff hist +38 Install/Kernel/es Created page with "{{fancynote|Usuarios de tarjetas NVIDIA: el ajuste USE <code>binary</code> instala los drivers Nouveau que no se pueden cargar al mismo tiempo que los controladores propietari..."
- 15:00, October 12, 2018 diff hist +312 N Translations:Install/Kernel/30/es Created page with "{{fancynote|Usuarios de tarjetas NVIDIA: el ajuste USE <code>binary</code> instala los drivers Nouveau que no se pueden cargar al mismo tiempo que los controladores propietari..." current
- 14:59, October 12, 2018 diff hist +49 Install/Kernel/es Created page with "{{warning|Si tiene un RAID en su máquina, la instalación del kernel incluirá la herramienta <code>mdadm</code> como una dependencia. Es importante editar el archivo <code>/..."
- 14:59, October 12, 2018 diff hist +555 N Translations:Install/Kernel/29/es Created page with "{{warning|Si tiene un RAID en su máquina, la instalación del kernel incluirá la herramienta <code>mdadm</code> como una dependencia. Es importante editar el archivo <code>/..." current
- 14:58, October 12, 2018 diff hist +24 Install/Kernel/es Created page with "Una vez que <code>emerge</code> termine, tendrá un nuevo kernel e initramfs instalados en <code>/boot</code>, además de los encabezados del kernel instalados en <code>/usr/s..."
- 14:58, October 12, 2018 diff hist +296 N Translations:Install/Kernel/28/es Created page with "Una vez que <code>emerge</code> termine, tendrá un nuevo kernel e initramfs instalados en <code>/boot</code>, además de los encabezados del kernel instalados en <code>/usr/s..." current
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +56 N Translations:Install/Kernel/27/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##emerge debian-sources }}" current
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +8 Install/Kernel/es Created page with "Hagamos emerge a nuestro kernel:"
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +32 N Translations:Install/Kernel/26/es Created page with "Hagamos emerge a nuestro kernel:" current
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +24 Install/Kernel/es Created page with "{{fancyimportant|1= <code>debian-sources</code> con el ajuste USE <code>binary</code> requiere al menos 20GB libres en <code>/var/tmp</code> y tarda aproximadamente 1 hora en..."
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +218 N Translations:Install/Kernel/25/es Created page with "{{fancyimportant|1= <code>debian-sources</code> con el ajuste USE <code>binary</code> requiere al menos 20GB libres en <code>/var/tmp</code> y tarda aproximadamente 1 hora en..." current
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +30 Install/Kernel/es Created page with "{{Fancynote|1= Consulte Funtoo Linux Kernels para obtener una lista de los kernels soportados por Funtoo Linux. Recomendamos <code>debian-sources</code> para nuevos usuari..."
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +180 N Translations:Install/Kernel/24/es Created page with "{{Fancynote|1= Consulte Funtoo Linux Kernels para obtener una lista de los kernels soportados por Funtoo Linux. Recomendamos <code>debian-sources</code> para nuevos usuari..." current
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +15 Install/Kernel/es Created page with "Si necesitas construir un kernel para Funtoo Linux, por favor sigue los siguientes pasos:"
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +89 N Translations:Install/Kernel/23/es Created page with "Si necesitas construir un kernel para Funtoo Linux, por favor sigue los siguientes pasos:" current
- 14:55, October 12, 2018 diff hist −1 Install/Kernel/es Created page with "==== Compilar el Kernel ===="
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +28 N Translations:Install/Kernel/22/es Created page with "==== Compilar el Kernel ====" current
- 14:54, October 12, 2018 diff hist +56 Install/Kernel/es Created page with "{{Important|1= En este punto, es aconsejable emerger el último paquete {{c|sys-kernel/linux-firmware}}, porque varios controladores se basan en las instrucciones y los blobs..."
- 14:54, October 12, 2018 diff hist +346 N Translations:Install/Kernel/21/es Created page with "{{Important|1= En este punto, es aconsejable emerger el último paquete {{c|sys-kernel/linux-firmware}}, porque varios controladores se basan en las instrucciones y los blobs..." current
- 14:53, October 12, 2018 diff hist +26 Install/Kernel/es Created page with "Si una versión es listada bajo {{c|Latest version installed}}, entonces debian-sources está ya pre-construida para ti y puedes omitir el resto de la sección del kernel y pr..."
- 14:53, October 12, 2018 diff hist +265 N Translations:Install/Kernel/20/es Created page with "Si una versión es listada bajo {{c|Latest version installed}}, entonces debian-sources está ya pre-construida para ti y puedes omitir el resto de la sección del kernel y pr..." current
- 14:52, October 12, 2018 diff hist +352 N Translations:Install/Kernel/19/es Created page with "* ##b##sys-kernel/debian-sources##!b## ##g##Latest version available:##!g## 3.19.3 ##g##Latest version installed:##!g## 3.19.3 ##g##Size of files:##!g## 81,..."
- 14:52, October 12, 2018 diff hist +166 N Translations:Install/Kernel/18/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##emerge -s debian-sources Searching... [ Results for search key : ##b##debian-sources##!b## ] [ Applications found : ##b##1##!b## ]"
- 14:52, October 12, 2018 diff hist +27 Install/Kernel/es Created page with "El stage3 Funtoo Linux incluye un núcleo {{c|debian-sources}} pre-construido para hacer la instalación más rápida y fácil. Para ver si debian-sources está instalado, es..."
- 14:52, October 12, 2018 diff hist +181 N Translations:Install/Kernel/32/es Created page with "El stage3 Funtoo Linux incluye un núcleo {{c|debian-sources}} pre-construido para hacer la instalación más rápida y fácil. Para ver si debian-sources está instalado, es..."
- 14:51, October 12, 2018 diff hist +81 N Translations:Install/Kernel/2/es Created page with "{{InstallNavigation|num=13|prev=Introducing Portage|next=Bootloader}}</noinclude>"
- 14:51, October 12, 2018 diff hist +3,425 N Install/Kernel/es Created page with "<includeonly> == Instalando un núcleo o kernel == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Instalando un núcleo o kernel ="
- 14:51, October 12, 2018 diff hist +145 N Translations:Install/Kernel/1/es Created page with "<includeonly> == Instalando un núcleo o kernel == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Instalando un núcleo o kernel ="
- 14:47, October 12, 2018 diff hist +5 Install/Introducing Portage/es
- 14:47, October 12, 2018 diff hist +5 Translations:Install/Introducing Portage/10/es
- 14:46, October 12, 2018 diff hist +5 Install/Introducing Portage/es
- 14:46, October 12, 2018 diff hist +5 Translations:Install/Introducing Portage/3/es
- 14:46, October 12, 2018 diff hist +27 Install/Introducing Portage/es Created page with "{{fancyimportant|1= Asegúrese de leer cualquier mensaje emergente y siga sus instrucciones. Especialmente si ha actualizado perl o python.}} {{fancyimportant|1= Si elige dife..."
- 14:46, October 12, 2018 diff hist +429 N Translations:Install/Introducing Portage/15/es Created page with "{{fancyimportant|1= Asegúrese de leer cualquier mensaje emergente y siga sus instrucciones. Especialmente si ha actualizado perl o python.}} {{fancyimportant|1= Si elige dife..."
- 14:43, October 12, 2018 diff hist +81 N Translations:Install/Introducing Portage/14/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##ego sync (chroot) # ##i##emerge -auDN @world </console>"
- 14:42, October 12, 2018 diff hist +150 Install/Introducing Portage/es Created page with "Ciertos paquetes en el tarball de Funtoo stage3 se compilan con el indicador USE "bindist" habilitado de forma predeterminada. El indicador USE bindist habilita o deshabilita..."
- 14:42, October 12, 2018 diff hist +664 N Translations:Install/Introducing Portage/13/es Created page with "Ciertos paquetes en el tarball de Funtoo stage3 se compilan con el indicador USE "bindist" habilitado de forma predeterminada. El indicador USE bindist habilita o deshabilita..."
- 14:38, October 12, 2018 diff hist +4 Install/Introducing Portage/es Created page with "==== Actualizando World ===="
- 14:38, October 12, 2018 diff hist +28 N Translations:Install/Introducing Portage/12/es Created page with "==== Actualizando World ===="
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +20 Install/Introducing Portage/es Created page with "Los usuarios avanzados pueden estar interesados en la página wiki de Emerge."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +81 N Translations:Install/Introducing Portage/11/es Created page with "Los usuarios avanzados pueden estar interesados en la página wiki de Emerge."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +58 N Translations:Install/Introducing Portage/10/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##emerge -1 packagename </console>"
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +7 Install/Introducing Portage/es Created page with "Por supuesto, a veces queremos instalar un paquete pero no lo agregamos al archivo <code>world</code>. Esto se hace a menudo porque sólo desea que el paquete se instale tempo..."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +314 N Translations:Install/Introducing Portage/9/es Created page with "Por supuesto, a veces queremos instalar un paquete pero no lo agregamos al archivo <code>world</code>. Esto se hace a menudo porque sólo desea que el paquete se instale tempo..."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +23 Install/Introducing Portage/es Created page with "También debe considerar pasar <code>--with-bdeps=y</code> cuando hagas emerge a @world, al menos de vez en cuando. Esto también actualizará las dependencias de compilación."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +176 N Translations:Install/Introducing Portage/8/es Created page with "También debe considerar pasar <code>--with-bdeps=y</code> cuando hagas emerge a @world, al menos de vez en cuando. Esto también actualizará las dependencias de compilación."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +44 Install/Introducing Portage/es Created page with "* '''<code>a</code>''' - nos muestra qué se instalará, y nos '''pregunta''' si queremos proceder * '''<code>u</code>''' - '''actualizar''' los paquetes que especificamos --..."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +483 N Translations:Install/Introducing Portage/7/es Created page with "* '''<code>a</code>''' - nos muestra qué se instalará, y nos '''pregunta''' si queremos proceder * '''<code>u</code>''' - '''actualizar''' los paquetes que especificamos --..."
- 14:36, October 12, 2018 diff hist +55 Install/Introducing Portage/es Created page with "Esta es la forma "oficial" de actualizar su sistema Funtoo Linux. Arriba, actualizamos nuestro árbol de Portage usando git para capturar los últimos ebuilds (scripts), y lue..."
- 14:36, October 12, 2018 diff hist +330 N Translations:Install/Introducing Portage/6/es Created page with "Esta es la forma "oficial" de actualizar su sistema Funtoo Linux. Arriba, actualizamos nuestro árbol de Portage usando git para capturar los últimos ebuilds (scripts), y lue..."
- 14:35, October 12, 2018 diff hist +79 N Translations:Install/Introducing Portage/5/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##ego sync (chroot) # ##i##emerge -auDN @world }}"
- 14:35, October 12, 2018 diff hist +31 Install/Introducing Portage/es Created page with "Cuando instala un paquete especificando su nombre en la línea de comandos, Portage registra su nombre en el archivo <code>/var/lib/portage/world/</code>. Esto lo hace así, p..."
- 14:35, October 12, 2018 diff hist +479 N Translations:Install/Introducing Portage/4/es Created page with "Cuando instala un paquete especificando su nombre en la línea de comandos, Portage registra su nombre en el archivo <code>/var/lib/portage/world/</code>. Esto lo hace así, p..."