User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 16:20, September 8, 2019 diff hist +122 N Translations:Install/MBR Partitioning/45/zh-tw Created page with "Creating new GPT entries. GPT data structures destroyed! You may now partition the disk using fdisk or other utilities. }}" current
- 16:19, September 8, 2019 diff hist −43 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "{{Warning|這會使任何現存的分割區消失!!!!!! "強烈" 警告與建議 你在執行之前先行備份}}"
- 16:19, September 8, 2019 diff hist +113 N Translations:Install/MBR Partitioning/43/zh-tw Created page with "{{Warning|這會使任何現存的分割區消失!!!!!! "強烈" 警告與建議 你在執行之前先行備份}}" current
- 16:17, September 8, 2019 diff hist −41 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "現在,建議你清除所有現存的MBR或GPT分割表,他會影響BIOS在開機時的工作,我們使用{{c|sgdisk}}來達成目的ː"
- 16:17, September 8, 2019 diff hist +141 N Translations:Install/MBR Partitioning/42/zh-tw Created page with "現在,建議你清除所有現存的MBR或GPT分割表,他會影響BIOS在開機時的工作,我們使用{{c|sgdisk}}來達成目的ː" current
- 16:16, September 8, 2019 diff hist −32 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "{{Note|如果你正在使用BIOS來啟動且你System Rescue CD的開機選單是淺藍色的,使用這個方法。如果你想要使用UEFT/GPT硬碟格式,請前往下..."
- 16:16, September 8, 2019 diff hist +181 N Translations:Install/MBR Partitioning/37/zh-tw Created page with "{{Note|如果你正在使用BIOS來啟動且你System Rescue CD的開機選單是淺藍色的,使用這個方法。如果你想要使用UEFT/GPT硬碟格式,請前往下..." current
- 16:13, September 8, 2019 diff hist +79 N Translations:Install/MBR Partitioning/35/zh-tw Created page with "{{InstallNavigation|num=3|prev=Prepare Disk|next=GPT Partitioning}}</noinclude>" current
- 16:12, September 8, 2019 diff hist +6 Install/Download LiveCD/zh-tw
- 16:12, September 8, 2019 diff hist +6 Translations:Install/Download LiveCD/22/zh-tw current
- 16:10, September 8, 2019 diff hist −6 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "{{InstallNavigation|num=1|prev=簡介|next=準備硬碟}}</noinclude>"
- 16:10, September 8, 2019 diff hist +69 N Translations:Install/Download LiveCD/22/zh-tw Created page with "{{InstallNavigation|num=1|prev=簡介|next=準備硬碟}}</noinclude>"
- 16:08, September 8, 2019 diff hist +14 Install/Introduction/zh-tw Created page with "{{Tip|我們現在提供了直接部屬好的[https://aws.amazon.com/marketplace/pp/B07KT3VN7Q/ Funtoo Linux in Amazon Web Services]. 這對一個想要享受AWS優點或是..."
- 16:08, September 8, 2019 diff hist +340 N Translations:Install/Introduction/10/zh-tw Created page with "{{Tip|我們現在提供了直接部屬好的[https://aws.amazon.com/marketplace/pp/B07KT3VN7Q/ Funtoo Linux in Amazon Web Services]. 這對一個想要享受AWS優點或是..." current
- 16:04, September 8, 2019 diff hist +6 Install/Introduction/zh-tw
- 16:04, September 8, 2019 diff hist +6 Translations:Install/Introduction/12/zh-tw current
- 16:03, September 8, 2019 diff hist +18 Install/Introduction/zh-tw
- 16:03, September 8, 2019 diff hist +18 Translations:Install/Introduction/6/zh-tw current
- 16:02, September 8, 2019 diff hist +102 Install/Introduction/zh-tw
- 16:02, September 8, 2019 diff hist +102 Translations:Install/Introduction/12/zh-tw
- 16:01, September 8, 2019 diff hist −94 Install/Introduction/zh-tw
- 16:01, September 8, 2019 diff hist −94 Translations:Install/Introduction/6/zh-tw
- 15:55, September 8, 2019 diff hist +90 Install/Introduction/zh-tw
- 15:55, September 8, 2019 diff hist +90 Translations:Install/Introduction/12/zh-tw
- 15:47, September 8, 2019 diff hist −381 Install/Introduction/zh-tw
- 15:47, September 8, 2019 diff hist −341 Translations:Install/Introduction/6/zh-tw
- 15:44, September 8, 2019 diff hist −196 Install/Introduction/zh-tw Created page with "# 下載與啟動LiveCD # 設定硬碟 # 建立與掛載檔案系統 # #Installing th..."
- 15:44, September 8, 2019 diff hist +745 N Translations:Install/Introduction/12/zh-tw Created page with "# 下載與啟動LiveCD # 設定硬碟 # 建立與掛載檔案系統 # #Installing th..."
- 15:44, September 8, 2019 diff hist −30 Install/Introduction/zh-tw Created page with "{{Note|要了解更多Funtoo的最新功能可以看看 Release Notes for Funtoo Linux 1.3 }}"
- 15:44, September 8, 2019 diff hist +123 N Translations:Install/Introduction/11/zh-tw Created page with "{{Note|要了解更多Funtoo的最新功能可以看看 Release Notes for Funtoo Linux 1.3 }}" current
- 15:41, September 8, 2019 diff hist −125 Install/Introduction/zh-tw
- 15:41, September 8, 2019 diff hist −85 Translations:Install/Introduction/8/zh-tw current
- 15:41, September 8, 2019 diff hist −102 Install/Introduction/zh-tw Created page with "這份教學能幫助你在PC相容系統上以最簡單的步驟安裝Funtoo Linux。"
- 15:41, September 8, 2019 diff hist +86 N Translations:Install/Introduction/9/zh-tw Created page with "這份教學能幫助你在PC相容系統上以最簡單的步驟安裝Funtoo Linux。" current
- 07:04, October 24, 2018 diff hist −9 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "全新的MBR分割表將會被寫入你的系統硬碟中。"
- 07:04, October 24, 2018 diff hist +60 N Translations:Install/MBR Partitioning/65/zh-tw Created page with "全新的MBR分割表將會被寫入你的系統硬碟中。" current
- 07:04, October 24, 2018 diff hist +45 N Translations:Install/MBR Partitioning/64/zh-tw Created page with "{{console|body=Command (m for help): ##i##w}}" current
- 07:04, October 24, 2018 diff hist −9 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "'''將分割表寫入硬碟:'''"
- 07:04, October 24, 2018 diff hist +31 N Translations:Install/MBR Partitioning/63/zh-tw Created page with "'''將分割表寫入硬碟:'''" current
- 07:04, October 24, 2018 diff hist +238 N Translations:Install/MBR Partitioning/62/zh-tw Created page with "Device Boot Start End Blocks Id System /dev/sda1 2048 264191 131072 83 Linux /dev/sda2 264192 4458495 2097152 82 Linux swap / So..." current
- 07:04, October 24, 2018 diff hist +253 N Translations:Install/MBR Partitioning/61/zh-tw Created page with "Disk /dev/sda: 298.1 GiB, 320072933376 bytes, 625142448 sectors Units: sectors of 1 * 512 = 512 bytes Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes I/O size (minimum/o..." current
- 07:04, October 24, 2018 diff hist −7 Install/MBR Partitioning/zh-tw
- 07:04, October 24, 2018 diff hist −7 Translations:Install/MBR Partitioning/60/zh-tw current
- 07:04, October 24, 2018 diff hist +7 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "{{console|body= Command (m for help): ##i##o ↵ }}"
- 07:04, October 24, 2018 diff hist +51 N Translations:Install/MBR Partitioning/60/zh-tw Created page with "{{console|body= Command (m for help): ##i##o ↵ }}"
- 07:04, October 24, 2018 diff hist −11 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "'''驗證分割表:'''"
- 07:04, October 24, 2018 diff hist +22 N Translations:Install/MBR Partitioning/59/zh-tw Created page with "'''驗證分割表:'''" current
- 07:04, October 24, 2018 diff hist +177 N Translations:Install/MBR Partitioning/58/zh-tw Created page with "{{console|body= Command (m for help): ##i##n ↵ Partition type (default p): ##i##↵ Partition number (3,4, default 3): ##i##↵ First sector: ##i##↵ Last sector: ##i##↵ }}" current
- 07:04, October 24, 2018 diff hist −6 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "'''建立root分割區:'''"
- 07:04, October 24, 2018 diff hist +26 N Translations:Install/MBR Partitioning/57/zh-tw Created page with "'''建立root分割區:'''" current
- 07:04, October 24, 2018 diff hist +309 N Translations:Install/MBR Partitioning/56/zh-tw Created page with "{{console|body= Command (m for help): ##i##n ↵ Partition type (default p): ##i##↵ Partition number (2-4, default 2): ##i##↵ First sector: ##i##↵ Last sector: ##i##+2G..." current
- 07:04, October 24, 2018 diff hist −2 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "'''建立分割區2''' (swap):"
- 07:04, October 24, 2018 diff hist +30 N Translations:Install/MBR Partitioning/55/zh-tw Created page with "'''建立分割區2''' (swap):" current
- 07:04, October 24, 2018 diff hist +183 N Translations:Install/MBR Partitioning/54/zh-tw Created page with "{{console|body= Command (m for help): ##i##n ↵ Partition type (default p): ##i##↵ Partition number (1-4, default 1): ##i##↵ First sector: ##i##↵ Last sector: ##i##+128..." current
- 07:03, October 24, 2018 diff hist −2 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "'''建立分割區1''': (boot)"
- 07:03, October 24, 2018 diff hist +30 N Translations:Install/MBR Partitioning/53/zh-tw Created page with "'''建立分割區1''': (boot)" current
- 07:03, October 24, 2018 diff hist +51 N Translations:Install/MBR Partitioning/52/zh-tw Created page with "{{console|body= Command (m for help): ##i##o ↵ }}" current
- 07:03, October 24, 2018 diff hist −10 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "'''清空分割表''':"
- 07:03, October 24, 2018 diff hist +22 N Translations:Install/MBR Partitioning/51/zh-tw Created page with "'''清空分割表''':" current
- 07:03, October 24, 2018 diff hist +3 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "在{{c|fdisk}}中依照下列指示操作:"
- 07:03, October 24, 2018 diff hist +42 N Translations:Install/MBR Partitioning/50/zh-tw Created page with "在{{c|fdisk}}中依照下列指示操作:" current
- 07:03, October 24, 2018 diff hist +40 N Translations:Install/MBR Partitioning/49/zh-tw Created page with "{{console|body= ###i## fdisk /dev/sda }}" current
- 07:03, October 24, 2018 diff hist +77 N Translations:Install/MBR Partitioning/48/zh-tw Created page with "Now we will use {{c|fdisk}} to create the MBR partition table and partitions:"
- 07:03, October 24, 2018 diff hist +48 N Translations:Install/MBR Partitioning/44/zh-tw Created page with "{{console|body= ###i## sgdisk --zap-all /dev/sda" current
- 07:03, October 24, 2018 diff hist +132 N Translations:Install/MBR Partitioning/41/zh-tw Created page with "# Start End Size Type Name 1 2048 1250263694 596.2G Linux filesyste Linux filesystem }}" current
- 07:03, October 24, 2018 diff hist +227 N Translations:Install/MBR Partitioning/40/zh-tw Created page with "Disk /dev/sda: 640.1 GB, 640135028736 bytes, 1250263728 sectors Units = sectors of 1 * 512 = 512 bytes Sector size (logical/physical): 512 bytes / 512 bytes I/O size (minimum/..." current
- 07:03, October 24, 2018 diff hist +40 N Translations:Install/MBR Partitioning/39/zh-tw Created page with "{{console|body= ###i## fdisk -l /dev/sda" current
- 07:03, October 24, 2018 diff hist −47 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "首先,你需要找到正確的硬碟來進行分割,使用這個指令來確認{{f|/dev/sda}}是你要用來分割的硬碟。"
- 07:03, October 24, 2018 diff hist +131 N Translations:Install/MBR Partitioning/38/zh-tw Created page with "首先,你需要找到正確的硬碟來進行分割,使用這個指令來確認{{f|/dev/sda}}是你要用來分割的硬碟。" current
- 07:01, October 24, 2018 diff hist 0 Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "==== Legacy (BIOS/MBR) 方法 ===="
- 07:01, October 24, 2018 diff hist +34 N Translations:Install/MBR Partitioning/36/zh-tw Created page with "==== Legacy (BIOS/MBR) 方法 ====" current
- 07:01, October 24, 2018 diff hist +3,716 N Install/MBR Partitioning/zh-tw Created page with "<includeonly> == MBR分割 == </includeonly><noinclude> <languages/> = 安裝教學 : MBR分割 ="
- 07:01, October 24, 2018 diff hist +97 N Translations:Install/MBR Partitioning/34/zh-tw Created page with "<includeonly> == MBR分割 == </includeonly><noinclude> <languages/> = 安裝教學 : MBR分割 =" current
- 07:00, October 24, 2018 diff hist −30 Install/Prepare Disk/zh-tw Created page with "重複確認完你的目標硬碟之後,確定你將要分割正確的那個硬碟,之後執行。"
- 07:00, October 24, 2018 diff hist +102 N Translations:Install/Prepare Disk/29/zh-tw Created page with "重複確認完你的目標硬碟之後,確定你將要分割正確的那個硬碟,之後執行。" current
- 06:59, October 24, 2018 diff hist +2 Install/Prepare Disk/zh-tw
- 06:59, October 24, 2018 diff hist +2 Translations:Install/Prepare Disk/28/zh-tw current
- 06:55, October 24, 2018 diff hist −23 Install/Prepare Disk/zh-tw Created page with "確保你不會把任何重要資料複寫掉而且選擇了正確的 {{c|/dev/sd?}} 裝置,在上面的範例中,你可以看到 {{c|sda}} 包含三個分割區 {{c|sda1}..."
- 06:55, October 24, 2018 diff hist +235 N Translations:Install/Prepare Disk/28/zh-tw Created page with "確保你不會把任何重要資料複寫掉而且選擇了正確的 {{c|/dev/sd?}} 裝置,在上面的範例中,你可以看到 {{c|sda}} 包含三個分割區 {{c|sda1}..."
- 06:52, October 24, 2018 diff hist +353 N Translations:Install/Prepare Disk/27/zh-tw Created page with "{{console|body= # ##i##lsblk NAME MAJ:MIN RM SIZE RO TYPE MOUNTPOINT sda 8:0 0 1.8T 0 disk ├─sda1 8:1 0 512M 0 part ├─sda2..." current
- 06:52, October 24, 2018 diff hist −9 Install/Prepare Disk/zh-tw Created page with "在對硬碟做任何的變更之前,請確保你選擇了正確的目標,使用 {{c|lsblk}} 指令來查看你系統上的所有硬碟(block devices),以及在這些硬..."
- 06:52, October 24, 2018 diff hist +199 N Translations:Install/Prepare Disk/26/zh-tw Created page with "在對硬碟做任何的變更之前,請確保你選擇了正確的目標,使用 {{c|lsblk}} 指令來查看你系統上的所有硬碟(block devices),以及在這些硬..." current
- 06:46, October 24, 2018 diff hist +3 Install/Prepare Disk/zh-tw Created page with "==== 在此之前... ===="
- 06:46, October 24, 2018 diff hist +25 N Translations:Install/Prepare Disk/25/zh-tw Created page with "==== 在此之前... ====" current
- 06:46, October 24, 2018 diff hist −115 Install/Prepare Disk/zh-tw Created page with "在這個章節,你需要選擇一個MBR或UEFI/GPT之中選擇一個硬碟格式,如果你不太熟悉這兩者之間的差別,請參考 Install/Disk Formats|Disk For..."
- 06:46, October 24, 2018 diff hist +340 N Translations:Install/Prepare Disk/24/zh-tw Created page with "在這個章節,你需要選擇一個MBR或UEFI/GPT之中選擇一個硬碟格式,如果你不太熟悉這兩者之間的差別,請參考 Install/Disk Formats|Disk For..." current
- 06:35, October 24, 2018 diff hist 0 Install/Prepare Disk/zh-tw
- 06:35, October 24, 2018 diff hist 0 Translations:Install/Prepare Disk/23/zh-tw current
- 06:32, October 24, 2018 diff hist +1,629 N Install/Prepare Disk/zh-tw Created page with "<includeonly> == 設定硬碟 == </includeonly><noinclude><languages/> = 安裝教學: 準備硬碟 = {{InstallNavigation|num=2|prev=Download LiveCD|next=MBR Partitioning..."
- 06:32, October 24, 2018 diff hist +189 N Translations:Install/Prepare Disk/23/zh-tw Created page with "<includeonly> == 設定硬碟 == </includeonly><noinclude><languages/> = 安裝教學: 準備硬碟 = {{InstallNavigation|num=2|prev=Download LiveCD|next=MBR Partitioning..."
- 06:30, October 24, 2018 diff hist +38 N Translations:Install/Download LiveCD/17/zh-tw Created page with "{{console|body= ###i## ip addr show }}" current
- 06:30, October 24, 2018 diff hist −18 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "你也可以使用iproute2 的 {{c|ip}} 工具來找出IP位址:"
- 06:30, October 24, 2018 diff hist +66 N Translations:Install/Download LiveCD/16/zh-tw Created page with "你也可以使用iproute2 的 {{c|ip}} 工具來找出IP位址:" current
- 06:28, October 24, 2018 diff hist +189 N Translations:Install/Download LiveCD/6/zh-tw Created page with "{{console|body= # ##i##ping www.google.com PING www.google.com (216.58.217.36) 56(84) bytes of data. 64 bytes from den03s10-in-f4.1e100.net (216.58.217.36): icmp_seq=1 ttl=57..." current
- 06:27, October 24, 2018 diff hist −30 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "在透過SSH登入System Rescue CD之後你就能遠端的執行下列的安裝步驟了。"
- 06:27, October 24, 2018 diff hist +91 N Translations:Install/Download LiveCD/21/zh-tw Created page with "在透過SSH登入System Rescue CD之後你就能遠端的執行下列的安裝步驟了。" current
- 06:27, October 24, 2018 diff hist −55 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "{{Note|如果想從Microsoft Windows連接 你需要下載一個SSH客戶端,例如:[http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/ PuTTY]。}}"
- 06:27, October 24, 2018 diff hist +149 N Translations:Install/Download LiveCD/20/zh-tw Created page with "{{Note|如果想從Microsoft Windows連接 你需要下載一個SSH客戶端,例如:[http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/ PuTTY]。}}" current
- 06:27, October 24, 2018 diff hist +83 N Translations:Install/Download LiveCD/19/zh-tw Created page with "{{console|body= (remote system) $ ##i##ssh root@1.2.3.4 Password: ##i##**********}}" current
- 06:27, October 24, 2018 diff hist −79 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "其中一個網路介面應該要擁有一組ip位址(包含字串{{c|inet addr:}}),你可以從區域網路中的其他電腦遠端連接到System Rescue CD並使用現有..."
- 06:27, October 24, 2018 diff hist +341 N Translations:Install/Download LiveCD/18/zh-tw Created page with "其中一個網路介面應該要擁有一組ip位址(包含字串{{c|inet addr:}}),你可以從區域網路中的其他電腦遠端連接到System Rescue CD並使用現有..." current
- 06:26, October 24, 2018 diff hist +34 N Translations:Install/Download LiveCD/15/zh-tw Created page with "{{console|body= ###i## ifconfig }}" current
- 06:26, October 24, 2018 diff hist −97 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "設定完密碼後,你還會需要知道System Rescue CD的ip位址來{{c|ssh}}它。輸入{{c|ifconfig}}來取得System Rescue CD的ip位址:"
- 06:26, October 24, 2018 diff hist +144 N Translations:Install/Download LiveCD/14/zh-tw Created page with "設定完密碼後,你還會需要知道System Rescue CD的ip位址來{{c|ssh}}它。輸入{{c|ifconfig}}來取得System Rescue CD的ip位址:" current
- 06:26, October 24, 2018 diff hist +133 N Translations:Install/Download LiveCD/13/zh-tw Created page with "{{console|body= ###i## passwd New password: ##i##******** Retype new password: ##i##******** passwd: password updated successfully }}" current
- 06:26, October 24, 2018 diff hist −56 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "如果想要遠端安裝Funtoo,首先你需要去認System Rescue CD已經成功連上網路,然後你會需要設定一組System Rescue CD的root密碼。"
- 06:26, October 24, 2018 diff hist +159 N Translations:Install/Download LiveCD/12/zh-tw Created page with "如果想要遠端安裝Funtoo,首先你需要去認System Rescue CD已經成功連上網路,然後你會需要設定一組System Rescue CD的root密碼。" current
- 06:26, October 24, 2018 diff hist −47 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "你也可以透過SSH來遠端登入System Rescue CD來從其他的電腦上安裝,這樣安裝Funtoo Linux可能更加的方便。"
- 06:26, October 24, 2018 diff hist +133 N Translations:Install/Download LiveCD/11/zh-tw Created page with "你也可以透過SSH來遠端登入System Rescue CD來從其他的電腦上安裝,這樣安裝Funtoo Linux可能更加的方便。" current
- 06:26, October 24, 2018 diff hist −2 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "==== 遠端安裝 ===="
- 06:26, October 24, 2018 diff hist +22 N Translations:Install/Download LiveCD/10/zh-tw Created page with "==== 遠端安裝 ====" current
- 06:26, October 24, 2018 diff hist +31 N Translations:Install/Download LiveCD/9/zh-tw Created page with "{{console|body= # ##i##nmtui }}" current
- 13:45, October 13, 2018 diff hist −328 Install/Download LiveCD/zh-tw
- 13:45, October 13, 2018 diff hist −328 Translations:Install/Download LiveCD/23/zh-tw current
- 07:07, October 3, 2018 diff hist −49 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "如果你需要使用Wifi連接網路,使用 {{c|nmtui}} 這個命令列工具ː"
- 07:07, October 3, 2018 diff hist +82 N Translations:Install/Download LiveCD/8/zh-tw Created page with "如果你需要使用Wifi連接網路,使用 {{c|nmtui}} 這個命令列工具ː" current
- 07:06, October 3, 2018 diff hist +2 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "如果你成功的ping通了(看到<code>64 bytes</code>的訊息)這代表你成功的連上了網路,按Control-C來停下ping程序。"
- 07:06, October 3, 2018 diff hist +139 N Translations:Install/Download LiveCD/7/zh-tw Created page with "如果你成功的ping通了(看到<code>64 bytes</code>的訊息)這代表你成功的連上了網路,按Control-C來停下ping程序。" current
- 07:05, October 3, 2018 diff hist +2 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "如果你已經成功啟動System Rescue CD務必確認是否已經連上網路,因為安裝Funtoo Linux必須要用到網路。"
- 07:05, October 3, 2018 diff hist +130 N Translations:Install/Download LiveCD/5/zh-tw Created page with "如果你已經成功啟動System Rescue CD務必確認是否已經連上網路,因為安裝Funtoo Linux必須要用到網路。" current
- 07:05, October 3, 2018 diff hist −2 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "==== 連接網路 ===="
- 07:05, October 3, 2018 diff hist +22 N Translations:Install/Download LiveCD/4/zh-tw Created page with "==== 連接網路 ====" current
- 07:05, October 3, 2018 diff hist +1 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with " {{Note|如果你正在使用舊版本的System Rescue CD, '''欲安裝64位元的系統,請確認你在啟動時選擇了<code>rescue64</code> 的內核''',System Rescue..."
- 07:05, October 3, 2018 diff hist +304 N Translations:Install/Download LiveCD/3/zh-tw Created page with " {{Note|如果你正在使用舊版本的System Rescue CD, '''欲安裝64位元的系統,請確認你在啟動時選擇了<code>rescue64</code> 的內核''',System Rescue..." current
- 07:05, October 3, 2018 diff hist −85 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "{{Important|'''沒有畫面''': 在使用UEFI開機時System Rescue CD 可能沒有正確初始化顯示卡 (參閱 {{bug|FL-2030}}) 如果碰到這種情況,在System Resc..."
- 07:05, October 3, 2018 diff hist +356 N Translations:Install/Download LiveCD/2/zh-tw Created page with "{{Important|'''沒有畫面''': 在使用UEFI開機時System Rescue CD 可能沒有正確初始化顯示卡 (參閱 {{bug|FL-2030}}) 如果碰到這種情況,在System Resc..." current
- 07:04, October 3, 2018 diff hist +305 Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "In order to install Funtoo Linux, you will first need to boot your computer using a Linux-based Live CD or USB stick. We recommend the Gentoo-based [http://www.sysresccd.org/..."
- 07:04, October 3, 2018 diff hist +770 N Translations:Install/Download LiveCD/23/zh-tw Created page with "In order to install Funtoo Linux, you will first need to boot your computer using a Linux-based Live CD or USB stick. We recommend the Gentoo-based [http://www.sysresccd.org/..."
- 07:00, October 3, 2018 diff hist +3,849 N Install/Download LiveCD/zh-tw Created page with "<includeonly> == 下載LiveCD == </includeonly><noinclude> <languages/> = 安裝教學 : 下載LiveCD ="
- 07:00, October 3, 2018 diff hist +103 N Translations:Install/Download LiveCD/1/zh-tw Created page with "<includeonly> == 下載LiveCD == </includeonly><noinclude> <languages/> = 安裝教學 : 下載LiveCD =" current
- 06:57, October 3, 2018 diff hist −101 Install/Introduction/zh-tw Created page with "# 下載與啟動LiveCD # 設定硬碟 # 建立與掛載檔案系統 # #Installing th..."
- 06:57, October 3, 2018 diff hist +745 N Translations:Install/Introduction/6/zh-tw Created page with "# 下載與啟動LiveCD # 設定硬碟 # 建立與掛載檔案系統 # #Installing th..."
- 06:47, October 3, 2018 diff hist −77 Install/Introduction/zh-tw Created page with "<includeonly>這是一個基本的Funtoo Linux安裝步驟概覽:</includeonly><noinclude>這是一個基本的Funtoo Linux安裝步驟概覽,注意如果你正在使用一..."
- 06:47, October 3, 2018 diff hist +363 N Translations:Install/Introduction/5/zh-tw Created page with "<includeonly>這是一個基本的Funtoo Linux安裝步驟概覽:</includeonly><noinclude>這是一個基本的Funtoo Linux安裝步驟概覽,注意如果你正在使用一..." current
- 06:36, October 3, 2018 diff hist −17 Install/Introduction/zh-tw Created page with "== 概要 =="
- 06:36, October 3, 2018 diff hist +12 N Translations:Install/Introduction/4/zh-tw Created page with "== 概要 ==" current
- 06:36, October 3, 2018 diff hist −72 Install/Introduction/zh-tw Created page with "{{Note|如果你想在ARM架構上安裝Funtoo Linux,請參閱Funtoo Linux Installation on ARM 以了解不同之處 }}"
- 06:36, October 3, 2018 diff hist +125 N Translations:Install/Introduction/3/zh-tw Created page with "{{Note|如果你想在ARM架構上安裝Funtoo Linux,請參閱Funtoo Linux Installation on ARM 以了解不同之處 }}" current
- 06:36, October 3, 2018 diff hist +4 Install/Introduction/zh-tw Created page with "如果你有Gentoo Linux的安裝經驗,你可能會對安裝流程感到十分熟悉,但是因為兩者之間仍有許多不同,所以還是建議你閱讀整份文件..."
- 06:36, October 3, 2018 diff hist +347 N Translations:Install/Introduction/2/zh-tw Created page with "如果你有Gentoo Linux的安裝經驗,你可能會對安裝流程感到十分熟悉,但是因為兩者之間仍有許多不同,所以還是建議你閱讀整份文件..." current
- 06:36, October 3, 2018 diff hist −77 Install/Introduction/zh-tw Created page with "{{InstallNavigation|num=0|next=Download LiveCD}}</noinclude> 這份教學能幫助你在PC相容系統上以最簡單的步驟安裝Funtoo Linux。"
- 06:36, October 3, 2018 diff hist +149 N Translations:Install/Introduction/8/zh-tw Created page with "{{InstallNavigation|num=0|next=Download LiveCD}}</noinclude> 這份教學能幫助你在PC相容系統上以最簡單的步驟安裝Funtoo Linux。"
- 06:36, October 3, 2018 diff hist +2,185 N Install/Introduction/zh-tw Created page with "<includeonly> == 介紹 == </includeonly><noinclude> <languages/> = 安裝教學 : 介紹 ="
- 06:36, October 3, 2018 diff hist +91 N Translations:Install/Introduction/1/zh-tw Created page with "<includeonly> == 介紹 == </includeonly><noinclude> <languages/> = 安裝教學 : 介紹 =" current
- 11:23, September 2, 2018 diff hist +1 Install/zh-tw
- 11:23, September 2, 2018 diff hist +1 Translations:Install/154/zh-tw current
- 17:29, September 1, 2018 diff hist −55 Install/zh-tw Created page with "* '''<code>a</code>''' - 顯示什麼東西會被emerge,然後'''問(ask)'''我們是否確定要運行。 * '''<code>u</code>''' - '''更新(update)''' 那些我們指定..."
- 17:29, September 1, 2018 diff hist +384 N Translations:Install/155/zh-tw Created page with "* '''<code>a</code>''' - 顯示什麼東西會被emerge,然後'''問(ask)'''我們是否確定要運行。 * '''<code>u</code>''' - '''更新(update)''' 那些我們指定..." current
- 17:25, September 1, 2018 diff hist −2 Install/zh-tw Created page with "這是"官方"更新你的Funtoo Linux的方法,上面的指令中,我們先使用git來擷取最新的ebuilds(腳本)來更新Portage樹,接著運行emerge指令來更..."
- 17:25, September 1, 2018 diff hist +280 N Translations:Install/154/zh-tw Created page with "這是"官方"更新你的Funtoo Linux的方法,上面的指令中,我們先使用git來擷取最新的ebuilds(腳本)來更新Portage樹,接著運行emerge指令來更..."
- 17:20, September 1, 2018 diff hist +86 N Translations:Install/153/zh-tw Created page with "<console> (chroot) # ##i##emerge --sync (chroot) # ##i##emerge -auDN @world </console>" current
- 17:20, September 1, 2018 diff hist −36 Install/zh-tw Created page with "當你在命令列使用包的名字進行安裝時,Portage會自動將他的名字寫入<code>/var/lib/portage/world</code>檔案,他會這麼做是因為他假設你一..."
- 17:20, September 1, 2018 diff hist +412 N Translations:Install/152/zh-tw Created page with "當你在命令列使用包的名字進行安裝時,Portage會自動將他的名字寫入<code>/var/lib/portage/world</code>檔案,他會這麼做是因為他假設你一..." current
- 17:16, September 1, 2018 diff hist +1 Install/zh-tw Created page with " <console> (chroot) # ##i##emerge packagename </console>"
- 17:16, September 1, 2018 diff hist +56 N Translations:Install/151/zh-tw Created page with " <console> (chroot) # ##i##emerge packagename </console>" current
- 17:16, September 1, 2018 diff hist −81 Install/zh-tw Created page with "Portage作為Funtoo Linux的包管理器,使用<code>emerge</code>指令來編譯及安裝包以及其所依賴套件,你可以像這樣使用emerge:"
- 17:16, September 1, 2018 diff hist +153 N Translations:Install/150/zh-tw Created page with "Portage作為Funtoo Linux的包管理器,使用<code>emerge</code>指令來編譯及安裝包以及其所依賴套件,你可以像這樣使用emerge:" current
- 17:12, September 1, 2018 diff hist −5 Install/zh-tw Created page with "=== Portage 介紹 ==="
- 17:12, September 1, 2018 diff hist +22 N Translations:Install/149/zh-tw Created page with "=== Portage 介紹 ===" current
- 17:12, September 1, 2018 diff hist −46 Install/zh-tw Created page with "Funtoo Linux預設使用Unicode (UTF-8)編碼,和英語語系及鍵盤,如果你想將你的系統設為非英語語系或是非英文鍵盤,參考Funtoo Linux Localiz..."
- 17:12, September 1, 2018 diff hist +185 N Translations:Install/148/zh-tw Created page with "Funtoo Linux預設使用Unicode (UTF-8)編碼,和英語語系及鍵盤,如果你想將你的系統設為非英語語系或是非英文鍵盤,參考Funtoo Linux Localiz..." current
- 17:09, September 1, 2018 diff hist −39 Install/zh-tw Created page with " ==== /etc/conf.d/hwclock ==== 如果你同時還使用Windows,你要將這個檔案裡的'''clock'''值從'''UTC'''改為'''local''',因為Windows會在每次啟動時將..."
- 17:09, September 1, 2018 diff hist +348 N Translations:Install/147/zh-tw Created page with " ==== /etc/conf.d/hwclock ==== 如果你同時還使用Windows,你要將這個檔案裡的'''clock'''值從'''UTC'''改為'''local''',因為Windows會在每次啟動時將..." current
- 18:24, August 20, 2018 diff hist +25 N Translations:Install/146/zh-tw Created page with "<pre> LINGUAS="fr" </pre>" current
- 18:24, August 20, 2018 diff hist +29 Install/zh-tw Created page with "{{c|LINGUAS}}告訴Portage該用哪個語言(說話的語言)來編譯系統和應用程式 (像是OpenOffice就會使用到LINGUAS變數),如果你想要使用英語一般..."
- 18:24, August 20, 2018 diff hist +321 N Translations:Install/145/zh-tw Created page with "{{c|LINGUAS}}告訴Portage該用哪個語言(說話的語言)來編譯系統和應用程式 (像是OpenOffice就會使用到LINGUAS變數),如果你想要使用英語一般..." current
- 18:20, August 20, 2018 diff hist 0 Install/zh-tw
- 18:20, August 20, 2018 diff hist 0 Translations:Install/144/zh-tw current
- 18:20, August 20, 2018 diff hist −30 Install/zh-tw Created page with "{{c|USE}}標記(flag)是用來設定編譯package時哪些功能要被啟用,但是我們不建議在時就加入大量USE標記,你應該等到你擁有一個能夠正常..."
- 18:20, August 20, 2018 diff hist +524 N Translations:Install/144/zh-tw Created page with "{{c|USE}}標記(flag)是用來設定編譯package時哪些功能要被啟用,但是我們不建議在時就加入大量USE標記,你應該等到你擁有一個能夠正常..."
- 18:11, August 20, 2018 diff hist +28 N Translations:Install/143/zh-tw Created page with "<pre> MAKEOPTS="-j17" </pre>" current
- 18:11, August 20, 2018 diff hist −3 Install/zh-tw
- 18:11, August 20, 2018 diff hist −3 Translations:Install/142/zh-tw current
- 18:11, August 20, 2018 diff hist −25 Install/zh-tw Created page with "如果你不確定你有多少核心/執行緒,請使用{{c|nproc}},{{console|body= (chroot) ###i## nproc 16 }} 把{{c|MAKEOPTS}}設成這個數字加一:"
- 18:11, August 20, 2018 diff hist +158 N Translations:Install/142/zh-tw Created page with "如果你不確定你有多少核心/執行緒,請使用{{c|nproc}},{{console|body= (chroot) ###i## nproc 16 }} 把{{c|MAKEOPTS}}設成這個數字加一:"
- 18:09, August 20, 2018 diff hist +28 N Translations:Install/141/zh-tw Created page with "<pre> MAKEOPTS="-j3" </pre>" current
- 18:09, August 20, 2018 diff hist −98 Install/zh-tw Created page with "{{c|MAKEOPTS}} 是用來定義在編譯一個package時可以使用多少平行編譯已達到加速編譯的目的,最主要的原則就是cpu的核心數(或是執行緒..."
- 18:09, August 20, 2018 diff hist +279 N Translations:Install/140/zh-tw Created page with "{{c|MAKEOPTS}} 是用來定義在編譯一個package時可以使用多少平行編譯已達到加速編譯的目的,最主要的原則就是cpu的核心數(或是執行緒..." current
- 17:59, August 20, 2018 diff hist +32 N Translations:Install/139/zh-tw Created page with "==== /etc/portage/make.conf ====" current
- 17:59, August 20, 2018 diff hist +3 Install/zh-tw Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## ln -sf /usr/share/zoneinfo/MST7MDT /etc/localtime }} 上面的指令會將時區設為北美山區時間(使用日光節約時間),輸入{{c|..."
- 17:59, August 20, 2018 diff hist +304 N Translations:Install/138/zh-tw Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## ln -sf /usr/share/zoneinfo/MST7MDT /etc/localtime }} 上面的指令會將時區設為北美山區時間(使用日光節約時間),輸入{{c|..." current
- 17:55, August 20, 2018 diff hist −54 Install/zh-tw Created page with "{{f|/etc/localtime}}是用來指定你的電腦該使用哪個時區,預設值是UTC,如果你希望Funtoo Linux使用本地時間,把{{f|/etc/localtime}},改成你想..."
- 17:55, August 20, 2018 diff hist +205 N Translations:Install/137/zh-tw Created page with "{{f|/etc/localtime}}是用來指定你的電腦該使用哪個時區,預設值是UTC,如果你希望Funtoo Linux使用本地時間,把{{f|/etc/localtime}},改成你想..." current
- 17:53, August 20, 2018 diff hist +24 N Translations:Install/136/zh-tw Created page with "==== /etc/localtime ====" current
- 17:53, August 20, 2018 diff hist −107 Install/zh-tw Created page with "{{Note|如果你使用UEFI開機,請將{{f|/dev/sda1}}那行的{{c|vfat}}改成{{c|ext2}},同樣地{{f|/dev/sda3}}那行則要設成 {{c|xfs}}或 {{c|ext4}}(決定於你..."
- 17:53, August 20, 2018 diff hist +215 N Translations:Install/135/zh-tw Created page with "{{Note|如果你使用UEFI開機,請將{{f|/dev/sda1}}那行的{{c|vfat}}改成{{c|ext2}},同樣地{{f|/dev/sda3}}那行則要設成 {{c|xfs}}或 {{c|ext4}}(決定於你..." current
- 17:49, August 20, 2018 diff hist −43 Install/zh-tw Created page with "{{Note|目前,{{f|/etc/fstab}}預設將{{c|/dev/sda4}}設為root檔案系統、swap 則是{{c|/dev/sda3}},我們應該將他們分別設成{{c|/dev/sda3}}和 {{c|/dev/sda2..."
- 17:49, August 20, 2018 diff hist +180 N Translations:Install/134/zh-tw Created page with "{{Note|目前,{{f|/etc/fstab}}預設將{{c|/dev/sda4}}設為root檔案系統、swap 則是{{c|/dev/sda3}},我們應該將他們分別設成{{c|/dev/sda3}}和 {{c|/dev/sda2..." current
- 17:47, August 20, 2018 diff hist −147 Install/zh-tw Created page with "{{c|mount}}指令在系統啟動時會讀取{{f|/etc/fstab}}來確認各掛載點所使用的檔案系統,以及該如何掛載他們,為了使系統能夠正確的啟動..."
- 17:47, August 20, 2018 diff hist +333 N Translations:Install/133/zh-tw Created page with "{{c|mount}}指令在系統啟動時會讀取{{f|/etc/fstab}}來確認各掛載點所使用的檔案系統,以及該如何掛載他們,為了使系統能夠正確的啟動..." current
- 04:25, August 20, 2018 diff hist −64 Install/zh-tw
- 04:25, August 20, 2018 diff hist −64 Translations:Install/128/zh-tw current
- 04:18, August 20, 2018 diff hist −3 Install/zh-tw
- 04:18, August 20, 2018 diff hist −3 Translations:Install/131/zh-tw current
- 04:18, August 20, 2018 diff hist +20 N Translations:Install/132/zh-tw Created page with "==== /etc/fstab ====" current
- 04:18, August 20, 2018 diff hist −57 Install/zh-tw Created page with "{{Warning|在重新啟動之前編輯{{f|/etc/fstab}}非常的重要!,你需要修改"fs"和"type"欄位以,對應到那些使用{{c|gdisk}}或是{{c|fdisk}}建立的分..."
- 04:18, August 20, 2018 diff hist +259 N Translations:Install/131/zh-tw Created page with "{{Warning|在重新啟動之前編輯{{f|/etc/fstab}}非常的重要!,你需要修改"fs"和"type"欄位以,對應到那些使用{{c|gdisk}}或是{{c|fdisk}}建立的分..."
- 04:14, August 20, 2018 diff hist −25 Install/zh-tw Created page with "接著我們使用{{c|nano -w <name_of_file>}}來編輯檔案,加入"{{c|-w}}"參數是為了禁止長單詞自動換行,這點在編輯設定檔時非常方便,你可..."
- 04:14, August 20, 2018 diff hist +206 N Translations:Install/130/zh-tw Created page with "接著我們使用{{c|nano -w <name_of_file>}}來編輯檔案,加入"{{c|-w}}"參數是為了禁止長單詞自動換行,這點在編輯設定檔時非常方便,你可..." current
- 04:08, August 20, 2018 diff hist −1 Install/zh-tw
- 04:08, August 20, 2018 diff hist −1 Translations:Install/129/zh-tw current
- 04:07, August 20, 2018 diff hist +28 Install/zh-tw Created page with "{{important|I如果你碰到了開頭帶有{{c|emerge --sync}}的錯誤訊息,基於git的通訊協定限制,將{{c|/etc/portage/make.conf}}的{{c|SYNC}}變數設定為{{c..."
- 04:07, August 20, 2018 diff hist +247 N Translations:Install/121/zh-tw Created page with "{{important|I如果你碰到了開頭帶有{{c|emerge --sync}}的錯誤訊息,基於git的通訊協定限制,將{{c|/etc/portage/make.conf}}的{{c|SYNC}}變數設定為{{c..." current
- 04:04, August 20, 2018 diff hist −69 Install/zh-tw Created page with "{{note|可以參考Installing Portage From Snapshot來了解其他替代方案。}} 接著來安裝一份Portage repo吧,這份repo中含有package的安裝資訊(ebuild..."
- 04:04, August 20, 2018 diff hist +396 N Translations:Install/120/zh-tw Created page with "{{note|可以參考Installing Portage From Snapshot來了解其他替代方案。}} 接著來安裝一份Portage repo吧,這份repo中含有package的安裝資訊(ebuild..." current
- 03:59, August 20, 2018 diff hist −94 Install/zh-tw Created page with "恭喜!你已經chroot進入一個Funtoo LInux系統了,是時候將Funtoo Linux正確的設定好,這樣Funtoo Linux才能在沒有手冊的協助下成功的啟動。"
- 03:59, August 20, 2018 diff hist +172 N Translations:Install/119/zh-tw Created page with "恭喜!你已經chroot進入一個Funtoo LInux系統了,是時候將Funtoo Linux正確的設定好,這樣Funtoo Linux才能在沒有手冊的協助下成功的啟動。" current
- 03:56, August 20, 2018 diff hist −73 Install/zh-tw Created page with "在chroot裡面最好修改一下命令提示字元,以避免你在切換終端機時受到混淆,執行{{console|body=# ##i##export PS1="(chroot) $PS1"}}指令,接著..."
- 03:56, August 20, 2018 diff hist +519 N Translations:Install/118/zh-tw Created page with "在chroot裡面最好修改一下命令提示字元,以避免你在切換終端機時受到混淆,執行{{console|body=# ##i##export PS1="(chroot) $PS1"}}指令,接著..." current
- 03:48, August 20, 2018 diff hist −16 Install/zh-tw Created page with " {{Note|如果有人要使用64位元的live CD來安裝32位元的系統:某些軟體會使用{{c|uname -r}}來確認系統的版本,所以你可能會需要在chroot指令..."
- 03:48, August 20, 2018 diff hist +532 N Translations:Install/117/zh-tw Created page with " {{Note|如果有人要使用64位元的live CD來安裝32位元的系統:某些軟體會使用{{c|uname -r}}來確認系統的版本,所以你可能會需要在chroot指令..." current
- 16:17, August 19, 2018 diff hist 0 Install/zh-tw
- 16:17, August 19, 2018 diff hist 0 Translations:Install/129/zh-tw
- 16:16, August 19, 2018 diff hist −37 Install/zh-tw Created page with "如果你要安裝的是英文版的Funtoo Linux,那麼你很幸運,你幾乎不需要多加修改任何的設定檔,但如果你要使用的是其他語言,別擔心..."
- 16:16, August 19, 2018 diff hist +360 N Translations:Install/129/zh-tw Created page with "如果你要安裝的是英文版的Funtoo Linux,那麼你很幸運,你幾乎不需要多加修改任何的設定檔,但如果你要使用的是其他語言,別擔心..."
- 16:10, August 19, 2018 diff hist +46 Install/zh-tw
- 16:10, August 19, 2018 diff hist +46 Translations:Install/128/zh-tw
- 16:00, August 19, 2018 diff hist −44 Install/zh-tw
- 16:00, August 19, 2018 diff hist −52 Translations:Install/128/zh-tw
- 15:50, August 19, 2018 diff hist −9 Translations:Install/128/zh-tw
- 15:46, August 19, 2018 diff hist −3 Translations:Install/128/zh-tw
- 15:45, August 19, 2018 diff hist −10 Translations:Install/128/zh-tw
- 15:41, August 19, 2018 diff hist −140 Translations:Install/128/zh-tw
- 15:35, August 19, 2018 diff hist +42 Translations:Install/128/zh-tw
- 16:03, August 18, 2018 diff hist +2,783 N Translations:Install/128/zh-tw Created page with "以下是您可能要編輯的完整文件列表,具體取決於您的需求: {{TableStart}} {{3ColHead|File|我需要修改他嗎?|Description}} <tr class="danger"> <td>{{..."
- 15:33, August 18, 2018 diff hist −7 Install/zh-tw Created page with "==== 配置文件 ===="
- 15:33, August 18, 2018 diff hist +22 N Translations:Install/127/zh-tw Created page with "==== 配置文件 ====" current
- 15:33, August 18, 2018 diff hist −20 Install/zh-tw Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## nano /etc/fstab }} 在編輯時,您可以使用方向鍵來移動光標,而backspace和delete等常用的按鍵的功能都和平時一樣..."
- 15:33, August 18, 2018 diff hist +294 N Translations:Install/126/zh-tw Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## nano /etc/fstab }} 在編輯時,您可以使用方向鍵來移動光標,而backspace和delete等常用的按鍵的功能都和平時一樣..." current
- 15:28, August 18, 2018 diff hist −20 Install/zh-tw Created page with "{{c|nano}}是chroot環境裡的預設編輯器,要編輯下列的文件請依照以下的指示運行nano:"
- 15:28, August 18, 2018 diff hist +108 N Translations:Install/125/zh-tw Created page with "{{c|nano}}是chroot環境裡的預設編輯器,要編輯下列的文件請依照以下的指示運行nano:" current
- 15:26, August 18, 2018 diff hist 0 Install/zh-tw Created page with "==== 使用Nano ===="
- 15:26, August 18, 2018 diff hist +20 N Translations:Install/124/zh-tw Created page with "==== 使用Nano ====" current
- 15:26, August 18, 2018 diff hist −31 Install/zh-tw Created page with "=== 配置你的系統 === 就跟其他的Linux發行版一樣,Funtoo Linux也能進行系統配置,唯一 一個你必須修改的文件是{{f|/etc/fstab}},以確保Fun..."
- 15:26, August 18, 2018 diff hist +244 N Translations:Install/123/zh-tw Created page with "=== 配置你的系統 === 就跟其他的Linux發行版一樣,Funtoo Linux也能進行系統配置,唯一 一個你必須修改的文件是{{f|/etc/fstab}},以確保Fun..." current
- 14:35, August 18, 2018 diff hist −24 Install/zh-tw Created page with "現在你能chroot進入新系統了,在<code>chroot</code>之前先使用<code>env</code>指令來確保安裝媒介的環境設定不會影響到你的新系統:"
- 14:35, August 18, 2018 diff hist +165 N Translations:Install/116/zh-tw Created page with "現在你能chroot進入新系統了,在<code>chroot</code>之前先使用<code>env</code>指令來確保安裝媒介的環境設定不會影響到你的新系統:" current
- 14:33, August 18, 2018 diff hist −2 Install/zh-tw
- 14:33, August 18, 2018 diff hist −2 Translations:Install/115/zh-tw current
- 14:33, August 18, 2018 diff hist −42 Install/zh-tw Created page with "你也會需要覆寫{{f|resolv.conf}}以在chroot裡面正確地解析主機名稱。"
- 14:33, August 18, 2018 diff hist +86 N Translations:Install/115/zh-tw Created page with "你也會需要覆寫{{f|resolv.conf}}以在chroot裡面正確地解析主機名稱。"
- 14:29, August 18, 2018 diff hist −42 Install/zh-tw Created page with "在Chroot之前,還需要針對chroot環境作一些設定,你需要在新系統裡掛載{{f|/proc}}、{{f|/sys}}和{{f|/dev}},使用下列的命令來完成這項工作:"
- 14:29, August 18, 2018 diff hist +176 N Translations:Install/114/zh-tw Created page with "在Chroot之前,還需要針對chroot環境作一些設定,你需要在新系統裡掛載{{f|/proc}}、{{f|/sys}}和{{f|/dev}},使用下列的命令來完成這項工作:" current
- 14:27, August 18, 2018 diff hist +33 Install/zh-tw Created page with "=== Chroot進入Funtoo === 要安裝Funtoo LInux,首先你要先使用{{c|chroot}}指令,這個指令可以"切換(switch into)"到新的Funtoo Linux系統,也就是說..."
- 14:27, August 18, 2018 diff hist +300 N Translations:Install/113/zh-tw Created page with "=== Chroot進入Funtoo === 要安裝Funtoo LInux,首先你要先使用{{c|chroot}}指令,這個指令可以"切換(switch into)"到新的Funtoo Linux系統,也就是說..." current
- 14:23, August 18, 2018 diff hist −10 Install/zh-tw Created page with " {{Important|使用{{c|tar}}的"{{c|'''p'''}}"參數來解壓縮Stage3壓縮包非常的重要,他告訴{{c|tar}}去''保存(preserve)''壓縮包裡面所有文件的權限..."
- 14:23, August 18, 2018 diff hist +281 N Translations:Install/112/zh-tw Created page with " {{Important|使用{{c|tar}}的"{{c|'''p'''}}"參數來解壓縮Stage3壓縮包非常的重要,他告訴{{c|tar}}去''保存(preserve)''壓縮包裡面所有文件的權限..." current
- 14:20, August 18, 2018 diff hist −2 Install/zh-tw Created page with "下載好之後,使用下列的指令來解壓縮你的Stage3文件包,記得代入你所選擇的Stage3壓縮包的真正檔名:"
- 14:20, August 18, 2018 diff hist +133 N Translations:Install/111/zh-tw Created page with "下載好之後,使用下列的指令來解壓縮你的Stage3文件包,記得代入你所選擇的Stage3壓縮包的真正檔名:" current
- 14:18, August 18, 2018 diff hist −18 Install/zh-tw Created page with "注意64位元的電腦可以運行32及64位元的Stage,但是32位元的電腦只能運行32位元的Stage,且確定你選擇了適合你的CPU的Stage3版本,如果..."