User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 19:49, September 25, 2018 diff hist +231 Install/Introducing Portage/pt-br Created page with "Certos pacotes contidos no '''tarball''' do estágio 3 do Funtoo são compilados com o sinalizador bindist definido em USE. O sinalizador bindist controla opções de ativaç..."
- 19:49, September 25, 2018 diff hist +745 N Translations:Install/Introducing Portage/13/pt-br Created page with "Certos pacotes contidos no '''tarball''' do estágio 3 do Funtoo são compilados com o sinalizador bindist definido em USE. O sinalizador bindist controla opções de ativaç..."
- 19:46, September 25, 2018 diff hist +3 Install/Introducing Portage/pt-br Created page with "==== Atualizando World ===="
- 19:46, September 25, 2018 diff hist +27 N Translations:Install/Introducing Portage/12/pt-br Created page with "==== Atualizando World ====" current
- 19:46, September 25, 2018 diff hist +15 Install/Introducing Portage/pt-br Created page with "Usuários avançados podem estar interessados na página wiki do Emerge."
- 19:46, September 25, 2018 diff hist +76 N Translations:Install/Introducing Portage/11/pt-br Created page with "Usuários avançados podem estar interessados na página wiki do Emerge."
- 19:46, September 25, 2018 diff hist +3 Install/Introducing Portage/pt-br Created page with "<console> (chroot) # ##i##emerge -1 nome_do_pacote </console>"
- 19:46, September 25, 2018 diff hist +61 N Translations:Install/Introducing Portage/10/pt-br Created page with "<console> (chroot) # ##i##emerge -1 nome_do_pacote </console>"
- 19:45, September 25, 2018 diff hist +35 Install/Introducing Portage/pt-br Created page with "Claro, às vezes queremos instalar um pacote, mas não adicioná-lo ao ao conjunto <code>world</code>. Isso geralmente é feito quando você deseja apenas que o pacote seja in..."
- 19:45, September 25, 2018 diff hist +342 N Translations:Install/Introducing Portage/9/pt-br Created page with "Claro, às vezes queremos instalar um pacote, mas não adicioná-lo ao ao conjunto <code>world</code>. Isso geralmente é feito quando você deseja apenas que o pacote seja in..." current
- 19:44, September 25, 2018 diff hist +18 Install/Introducing Portage/pt-br Created page with "Você também deve considerar passar <code>--with-bdeps=y</code> ao emergir @world, pelo menos de vez em quando. Isso atualizará as dependências de construção também."
- 19:44, September 25, 2018 diff hist +171 N Translations:Install/Introducing Portage/8/pt-br Created page with "Você também deve considerar passar <code>--with-bdeps=y</code> ao emergir @world, pelo menos de vez em quando. Isso atualizará as dependências de construção também." current
- 19:44, September 25, 2018 diff hist +78 Install/Introducing Portage/pt-br Created page with "* '''<code>a</code>''' - mostre-nos o que será surgido e pergunte-nos se queremos prosseguir. * '''<code>u</code>''' - '''atualiza''' apenas os pacotes que especificamos -- n..."
- 19:44, September 25, 2018 diff hist +517 N Translations:Install/Introducing Portage/7/pt-br Created page with "* '''<code>a</code>''' - mostre-nos o que será surgido e pergunte-nos se queremos prosseguir. * '''<code>u</code>''' - '''atualiza''' apenas os pacotes que especificamos -- n..." current
- 19:41, September 25, 2018 diff hist +53 Install/Introducing Portage/pt-br Created page with "Esta é a maneira "oficial" de atualizar seu sistema Funtoo Linux. Anteriormente, atualizamos a árvore do Portage usando o git para pegar os ebuilds (scripts) mais recentes e..."
- 19:41, September 25, 2018 diff hist +328 N Translations:Install/Introducing Portage/6/pt-br Created page with "Esta é a maneira "oficial" de atualizar seu sistema Funtoo Linux. Anteriormente, atualizamos a árvore do Portage usando o git para pegar os ebuilds (scripts) mais recentes e..." current
- 19:40, September 25, 2018 diff hist +79 N Translations:Install/Introducing Portage/5/pt-br Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##ego sync (chroot) # ##i##emerge -auDN @world }}"
- 19:40, September 25, 2018 diff hist +21 Install/Introducing Portage/pt-br Created page with "Quando você instala um pacote especificando seu nome na linha de comando, o Portage registra esse nome no arquivo <code>/var/lib/portage/world</code>. Ele faz isso porque pre..."
- 19:40, September 25, 2018 diff hist +469 N Translations:Install/Introducing Portage/4/pt-br Created page with "Quando você instala um pacote especificando seu nome na linha de comando, o Portage registra esse nome no arquivo <code>/var/lib/portage/world</code>. Ele faz isso porque pre..." current
- 19:37, September 25, 2018 diff hist +3 Install/Introducing Portage/pt-br Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##emerge nome_do_pacote }}"
- 19:37, September 25, 2018 diff hist +56 N Translations:Install/Introducing Portage/3/pt-br Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##emerge nome_do_pacote }}"
- 19:37, September 25, 2018 diff hist +49 Install/Introducing Portage/pt-br Created page with "Portage, o gerenciador de pacotes do Funtoo Linux, possui um comando chamado <code>emerge</code> que é usado para construir e instalar pacotes a partir do código-fonte. Ele..."
- 19:37, September 25, 2018 diff hist +283 N Translations:Install/Introducing Portage/16/pt-br Created page with "Portage, o gerenciador de pacotes do Funtoo Linux, possui um comando chamado <code>emerge</code> que é usado para construir e instalar pacotes a partir do código-fonte. Ele..." current
- 19:36, September 25, 2018 diff hist +77 N Translations:Install/Introducing Portage/2/pt-br Created page with "{{InstallNavigation|num=12|prev=Configuration Files|next=Kernel}}</noinclude>" current
- 19:36, September 25, 2018 diff hist +3,363 N Install/Introducing Portage/pt-br Created page with "<includeonly> == Introducing Portage == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalação: Introdução ao Portage ="
- 19:36, September 25, 2018 diff hist +127 N Translations:Install/Introducing Portage/1/pt-br Created page with "<includeonly> == Introducing Portage == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalação: Introdução ao Portage =" current
- 21:22, September 24, 2018 diff hist +1 Install/Configuration Files/pt-br
- 21:22, September 24, 2018 diff hist +1 Translations:Install/Configuration Files/21/pt-br
- 21:21, September 24, 2018 diff hist +24 Install/Configuration Files/pt-br
- 21:21, September 24, 2018 diff hist +24 Translations:Install/Configuration Files/21/pt-br
- 21:19, September 24, 2018 diff hist +1 Install/Configuration Files/pt-br
- 21:19, September 24, 2018 diff hist +1 Translations:Install/Configuration Files/15/pt-br
- 21:17, September 24, 2018 diff hist −1 Install/Configuration Files/pt-br
- 21:17, September 24, 2018 diff hist −1 Translations:Install/Configuration Files/9/pt-br current
- 21:15, September 24, 2018 diff hist +30 Install/Configuration Files/pt-br
- 21:15, September 24, 2018 diff hist +30 Translations:Install/Configuration Files/8/pt-br
- 21:12, September 24, 2018 diff hist +259 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "Por padrão, Funtoo Linux é configurado com o padrão Unicode (UTF-8) ativado, e usa o código de localização do idioma inglês dos EUA (en_US.UTF-8). Se você quiser confi..."
- 21:12, September 24, 2018 diff hist +490 N Translations:Install/Configuration Files/22/pt-br Created page with "Por padrão, Funtoo Linux é configurado com o padrão Unicode (UTF-8) ativado, e usa o código de localização do idioma inglês dos EUA (en_US.UTF-8). Se você quiser confi..."
- 21:09, September 24, 2018 diff hist +90 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "==== /etc/conf.d/hwclock ==== Se você possui uma instalação em "dual-boot" com o Microsoft Windows, precisará editar esse arquivo e alterar o padrão do relógio de UTC pa..."
- 21:09, September 24, 2018 diff hist +477 N Translations:Install/Configuration Files/21/pt-br Created page with "==== /etc/conf.d/hwclock ==== Se você possui uma instalação em "dual-boot" com o Microsoft Windows, precisará editar esse arquivo e alterar o padrão do relógio de UTC pa..."
- 21:07, September 24, 2018 diff hist +183 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "Os sinalizadores (flags) definidos na variável {{c|USE}} definem quais funcionalidades são ativadas quando os pacotes são construídos. Não é recomendado adicionar muitos..."
- 21:07, September 24, 2018 diff hist +722 N Translations:Install/Configuration Files/20/pt-br Created page with "Os sinalizadores (flags) definidos na variável {{c|USE}} definem quais funcionalidades são ativadas quando os pacotes são construídos. Não é recomendado adicionar muitos..." current
- 21:05, September 24, 2018 diff hist +32 N Translations:Install/Configuration Files/19/pt-br Created page with "==== /etc/portage/make.conf ====" current
- 21:05, September 24, 2018 diff hist +123 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## ln -sf /usr/share/zoneinfo/America/Sao_Paulo /etc/localtime }} O exemplo acima define o fuso horário para o fuso Padrão Brasileiro (hora de B..."
- 21:05, September 24, 2018 diff hist +424 N Translations:Install/Configuration Files/18/pt-br Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## ln -sf /usr/share/zoneinfo/America/Sao_Paulo /etc/localtime }} O exemplo acima define o fuso horário para o fuso Padrão Brasileiro (hora de B..."
- 21:02, September 24, 2018 diff hist +90 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "O arquivo {{f|/etc/localtime}} é usado para especificar o fuso horário (hora local) no qual sua máquina está. O padrão do relógio de hardware deve ser a hora UTC. Se voc..."
- 21:02, September 24, 2018 diff hist +349 N Translations:Install/Configuration Files/17/pt-br Created page with "O arquivo {{f|/etc/localtime}} é usado para especificar o fuso horário (hora local) no qual sua máquina está. O padrão do relógio de hardware deve ser a hora UTC. Se voc..." current
- 21:01, September 24, 2018 diff hist +24 N Translations:Install/Configuration Files/16/pt-br Created page with "==== /etc/localtime ====" current
- 21:01, September 24, 2018 diff hist +37 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "{{Note|Se estiver usando o UEFI para inicializar, altere a linha {{f|/dev/sda1}} para que ele indique {{c|vfat}} em vez de {{c|ext2}}. Da mesma forma, certifique-se de que a l..."
- 21:01, September 24, 2018 diff hist +359 N Translations:Install/Configuration Files/15/pt-br Created page with "{{Note|Se estiver usando o UEFI para inicializar, altere a linha {{f|/dev/sda1}} para que ele indique {{c|vfat}} em vez de {{c|ext2}}. Da mesma forma, certifique-se de que a l..."
- 20:59, September 24, 2018 diff hist +218 N Translations:Install/Configuration Files/14/pt-br Created page with "/dev/sda1 /boot ext2 noauto,noatime 1 2 /dev/sda2 none swap sw 0 0 /dev/sda3 / ext4 noatime 0 1 #/dev/cdrom..."
- 20:59, September 24, 2018 diff hist +440 N Translations:Install/Configuration Files/13/pt-br Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## nano -w /etc/fstab }} {{file|name=/etc/fstab|desc=An example fstab file|body= # The root filesystem should have a pass number of either 0 or 1...."
- 20:59, September 24, 2018 diff hist +112 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "O arquivo {{f|/etc/fstab}} é utilizado pelo comando {{c|mount}}, que é executado quando o sistema é inicializado. As linhas neste arquivo informam ao {{c|mount}} sobre qua..."
- 20:59, September 24, 2018 diff hist +592 N Translations:Install/Configuration Files/12/pt-br Created page with "O arquivo {{f|/etc/fstab}} é utilizado pelo comando {{c|mount}}, que é executado quando o sistema é inicializado. As linhas neste arquivo informam ao {{c|mount}} sobre qua..."
- 20:57, September 24, 2018 diff hist +20 N Translations:Install/Configuration Files/11/pt-br Created page with "==== /etc/fstab ====" current
- 20:57, September 24, 2018 diff hist +104 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "{{Warning|É indispensável editar o arquivo {{c|/etc/fstab}} com os parâmetros corretos antes de reiniciar ! Os campos "fs" e "type" precisam combinar com suas partições e..."
- 20:57, September 24, 2018 diff hist +420 N Translations:Install/Configuration Files/10/pt-br Created page with "{{Warning|É indispensável editar o arquivo {{c|/etc/fstab}} com os parâmetros corretos antes de reiniciar ! Os campos "fs" e "type" precisam combinar com suas partições e..." current
- 20:54, September 24, 2018 diff hist +61 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "Vamos em frente e ver o que temos que fazer. Use {{c|nano -w <nome_do_arquivo>}}" para editar arquivos de configuração -- o argumento "{{c|-w}}" desativa o agrupamento de pa..."
- 20:54, September 24, 2018 diff hist +292 N Translations:Install/Configuration Files/9/pt-br Created page with "Vamos em frente e ver o que temos que fazer. Use {{c|nano -w <nome_do_arquivo>}}" para editar arquivos de configuração -- o argumento "{{c|-w}}" desativa o agrupamento de pa..."
- 20:52, September 24, 2018 diff hist +49 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "Se você está instalando uma versão em inglês do Funtoo Linux, você está com sorte, já que a maioria dos arquivos de configuração pode ser usada como está. Se você e..."
- 20:52, September 24, 2018 diff hist +431 N Translations:Install/Configuration Files/8/pt-br Created page with "Se você está instalando uma versão em inglês do Funtoo Linux, você está com sorte, já que a maioria dos arquivos de configuração pode ser usada como está. Se você e..."
- 20:51, September 24, 2018 diff hist +531 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "Aqui está uma lista completa de arquivos que você pode querer editar, dependendo de suas necessidades: {{TableStart}} {{3ColHead|File|Do I need to change it?|Description}} <..."
- 20:51, September 24, 2018 diff hist +3,060 N Translations:Install/Configuration Files/7/pt-br Created page with "Aqui está uma lista completa de arquivos que você pode querer editar, dependendo de suas necessidades: {{TableStart}} {{3ColHead|File|Do I need to change it?|Description}} <..."
- 20:42, September 24, 2018 diff hist +7 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "==== Arquivos de Configuração ===="
- 20:42, September 24, 2018 diff hist +36 N Translations:Install/Configuration Files/6/pt-br Created page with "==== Arquivos de Configuração ====" current
- 20:42, September 24, 2018 diff hist +52 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## nano -w /etc/fstab }} Quando estiver no editor nano, você pode usar as teclas de seta para mover o cursor, teclas comuns como backspace e dele..."
- 20:42, September 24, 2018 diff hist +369 N Translations:Install/Configuration Files/5/pt-br Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## nano -w /etc/fstab }} Quando estiver no editor nano, você pode usar as teclas de seta para mover o cursor, teclas comuns como backspace e dele..."
- 20:41, September 24, 2018 diff hist +25 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "O editor de textos padrão incluído no ambiente chroot é chamado de {{c|nano}}. Para editar um dos arquivos abaixo, execute o nano da seguinte maneira:"
- 20:41, September 24, 2018 diff hist +153 N Translations:Install/Configuration Files/4/pt-br Created page with "O editor de textos padrão incluído no ambiente chroot é chamado de {{c|nano}}. Para editar um dos arquivos abaixo, execute o nano da seguinte maneira:" current
- 20:40, September 24, 2018 diff hist +5 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "==== Utilizando Nano ===="
- 20:40, September 24, 2018 diff hist +25 N Translations:Install/Configuration Files/3/pt-br Created page with "==== Utilizando Nano ====" current
- 20:40, September 24, 2018 diff hist +32 Install/Configuration Files/pt-br Created page with "Como é esperado de uma distribuição Linux, o Funtoo Linux também possui sua cota de arquivos de configuração. O único arquivo que é absolutamente necessário editar pa..."
- 20:40, September 24, 2018 diff hist +275 N Translations:Install/Configuration Files/23/pt-br Created page with "Como é esperado de uma distribuição Linux, o Funtoo Linux também possui sua cota de arquivos de configuração. O único arquivo que é absolutamente necessário editar pa..." current
- 20:39, September 24, 2018 diff hist +92 N Translations:Install/Configuration Files/2/pt-br Created page with "{{InstallNavigation|num=11|prev=Download Portage Tree|next=Introducing Portage}}</noinclude>" current
- 20:39, September 24, 2018 diff hist +7,721 N Install/Configuration Files/pt-br Created page with "<includeonly> == Configuration Files == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalação: Arquivos de Configuração ="
- 20:39, September 24, 2018 diff hist +130 N Translations:Install/Configuration Files/1/pt-br Created page with "<includeonly> == Configuration Files == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalação: Arquivos de Configuração =" current
- 12:56, September 24, 2018 diff hist +44 N Translations:Install/Download Portage Tree/8/pt-br Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## ego sync }}"
- 12:56, September 24, 2018 diff hist +44 Install/Download Portage Tree/pt-br Created page with "Agora é hora de instalar o repositório do Portage, que contém scripts de pacotes (ebuilds) que informam ao {{c|portage}} como construir e instalar milhares de pacotes de so..."
- 12:56, September 24, 2018 diff hist +413 N Translations:Install/Download Portage Tree/7/pt-br Created page with "Agora é hora de instalar o repositório do Portage, que contém scripts de pacotes (ebuilds) que informam ao {{c|portage}} como construir e instalar milhares de pacotes de so..."
- 12:54, September 24, 2018 diff hist +77 N Translations:Install/Download Portage Tree/6/pt-br Created page with "{{InstallNavigation|num=10|prev=Chroot|next=Configuration Files}}</noinclude>" current
- 12:54, September 24, 2018 diff hist +635 N Install/Download Portage Tree/pt-br Created page with "<includeonly> == Download Portage Tree == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalação: Descarregue a árvore do Portage ="
- 12:54, September 24, 2018 diff hist +138 N Translations:Install/Download Portage Tree/5/pt-br Created page with "<includeonly> == Download Portage Tree == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalação: Descarregue a árvore do Portage ="
- 12:47, September 24, 2018 diff hist −2 Install/Chroot/pt-br
- 12:47, September 24, 2018 diff hist −2 Translations:Install/Chroot/9/pt-br
- 12:45, September 24, 2018 diff hist +12 Install/Chroot/pt-br Created page with "Parabéns! Agora você está dentro da instalação do Funtoo Linux. Agora é hora de deixar seu Funtoo Linux devidamente configurado, a fim de que o mesmo inicie com sucesso,..."
- 12:45, September 24, 2018 diff hist +241 N Translations:Install/Chroot/13/pt-br Created page with "Parabéns! Agora você está dentro da instalação do Funtoo Linux. Agora é hora de deixar seu Funtoo Linux devidamente configurado, a fim de que o mesmo inicie com sucesso,..."
- 12:43, September 24, 2018 diff hist +80 Install/Chroot/pt-br Created page with "Também é uma boa ideia mudar o prompt de comando padrão enquanto estiver dentro do chroot. Isso evitará confusão se você trocar de terminal. Use este comando: {{console|..."
- 12:43, September 24, 2018 diff hist +672 N Translations:Install/Chroot/12/pt-br Created page with "Também é uma boa ideia mudar o prompt de comando padrão enquanto estiver dentro do chroot. Isso evitará confusão se você trocar de terminal. Use este comando: {{console|..."
- 12:40, September 24, 2018 diff hist +88 Install/Chroot/pt-br Created page with "{{Note | Para usuários de live CDs com kernels de 64 bits instalando sistemas de 32 bits: Alguns softwares podem usar {{c | uname -r}} para verificar se o sistema é de 32 ou..."
- 12:40, September 24, 2018 diff hist +638 N Translations:Install/Chroot/11/pt-br Created page with "{{Note | Para usuários de live CDs com kernels de 64 bits instalando sistemas de 32 bits: Alguns softwares podem usar {{c | uname -r}} para verificar se o sistema é de 32 ou..."
- 12:37, September 24, 2018 diff hist +74 N Translations:Install/Chroot/10/pt-br Created page with "{{console|body=###i## env -i HOME=/root TERM=$TERM /bin/chroot . bash -l}}"
- 12:37, September 24, 2018 diff hist +124 Install/Chroot/pt-br Created page with "Você também precisa copiar o conteúdo do arquivo {{f|/etc/resolv.conf}} da máquina hospedeira para o novo ambiente. Deste modo, a resolução dos nomes de host da Internet..."
- 12:37, September 24, 2018 diff hist +505 N Translations:Install/Chroot/9/pt-br Created page with "Você também precisa copiar o conteúdo do arquivo {{f|/etc/resolv.conf}} da máquina hospedeira para o novo ambiente. Deste modo, a resolução dos nomes de host da Internet..."
- 12:32, September 24, 2018 diff hist +35 Install/Chroot/pt-br Created page with "Antes do {{c|chroot}}, existem algumas coisas que precisam ser feitas para ajustar o ambiente chroot. Você precisa montar os sistemas virtuais {{f |/proc}}, {{f|/sys}} e {{f|..."
- 12:32, September 24, 2018 diff hist +385 N Translations:Install/Chroot/8/pt-br Created page with "Antes do {{c|chroot}}, existem algumas coisas que precisam ser feitas para ajustar o ambiente chroot. Você precisa montar os sistemas virtuais {{f |/proc}}, {{f|/sys}} e {{f|..."
- 12:30, September 24, 2018 diff hist +84 Install/Chroot/pt-br Created page with "Para instalar o Funtoo Linux, o comando {{c|chroot}} deve ser utilizado primeiro . O comando chroot "mudará para dentro" do ambiente do sistema Funtoo Linux que será instala..."
- 12:30, September 24, 2018 diff hist +324 N Translations:Install/Chroot/14/pt-br Created page with "Para instalar o Funtoo Linux, o comando {{c|chroot}} deve ser utilizado primeiro . O comando chroot "mudará para dentro" do ambiente do sistema Funtoo Linux que será instala..."
- 12:28, September 24, 2018 diff hist +99 N Translations:Install/Chroot/2/pt-br Created page with "{{InstallNavigation|num=9|prev=Download and Extract Stage3|next=Download Portage Tree}}</noinclude>" current
- 12:28, September 24, 2018 diff hist +2,663 N Install/Chroot/pt-br Created page with "<includeonly> == Chroot into Funtoo == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalação: Chroot para dentro do Funtoo ="
- 12:28, September 24, 2018 diff hist +131 N Translations:Install/Chroot/1/pt-br Created page with "<includeonly> == Chroot into Funtoo == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalação: Chroot para dentro do Funtoo =" current