User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 15:01, October 12, 2018 diff hist +3 Install/Kernel/es
- 15:01, October 12, 2018 diff hist +3 Translations:Install/Kernel/32/es
- 15:00, October 12, 2018 diff hist +47 Install/Kernel/es Created page with "{{fancynote|Para obtener una descripción general de otras opciones del kernel para Funtoo Linux, consulte Funtoo Linux Kernels. Puede haber módulos que el kernel de Debi..."
- 15:00, October 12, 2018 diff hist +433 N Translations:Install/Kernel/31/es Created page with "{{fancynote|Para obtener una descripción general de otras opciones del kernel para Funtoo Linux, consulte Funtoo Linux Kernels. Puede haber módulos que el kernel de Debi..." current
- 15:00, October 12, 2018 diff hist +38 Install/Kernel/es Created page with "{{fancynote|Usuarios de tarjetas NVIDIA: el ajuste USE <code>binary</code> instala los drivers Nouveau que no se pueden cargar al mismo tiempo que los controladores propietari..."
- 15:00, October 12, 2018 diff hist +312 N Translations:Install/Kernel/30/es Created page with "{{fancynote|Usuarios de tarjetas NVIDIA: el ajuste USE <code>binary</code> instala los drivers Nouveau que no se pueden cargar al mismo tiempo que los controladores propietari..." current
- 14:59, October 12, 2018 diff hist +49 Install/Kernel/es Created page with "{{warning|Si tiene un RAID en su máquina, la instalación del kernel incluirá la herramienta <code>mdadm</code> como una dependencia. Es importante editar el archivo <code>/..."
- 14:59, October 12, 2018 diff hist +555 N Translations:Install/Kernel/29/es Created page with "{{warning|Si tiene un RAID en su máquina, la instalación del kernel incluirá la herramienta <code>mdadm</code> como una dependencia. Es importante editar el archivo <code>/..." current
- 14:58, October 12, 2018 diff hist +24 Install/Kernel/es Created page with "Una vez que <code>emerge</code> termine, tendrá un nuevo kernel e initramfs instalados en <code>/boot</code>, además de los encabezados del kernel instalados en <code>/usr/s..."
- 14:58, October 12, 2018 diff hist +296 N Translations:Install/Kernel/28/es Created page with "Una vez que <code>emerge</code> termine, tendrá un nuevo kernel e initramfs instalados en <code>/boot</code>, además de los encabezados del kernel instalados en <code>/usr/s..." current
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +56 N Translations:Install/Kernel/27/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##emerge debian-sources }}" current
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +8 Install/Kernel/es Created page with "Hagamos emerge a nuestro kernel:"
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +32 N Translations:Install/Kernel/26/es Created page with "Hagamos emerge a nuestro kernel:" current
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +24 Install/Kernel/es Created page with "{{fancyimportant|1= <code>debian-sources</code> con el ajuste USE <code>binary</code> requiere al menos 20GB libres en <code>/var/tmp</code> y tarda aproximadamente 1 hora en..."
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +218 N Translations:Install/Kernel/25/es Created page with "{{fancyimportant|1= <code>debian-sources</code> con el ajuste USE <code>binary</code> requiere al menos 20GB libres en <code>/var/tmp</code> y tarda aproximadamente 1 hora en..." current
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +30 Install/Kernel/es Created page with "{{Fancynote|1= Consulte Funtoo Linux Kernels para obtener una lista de los kernels soportados por Funtoo Linux. Recomendamos <code>debian-sources</code> para nuevos usuari..."
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +180 N Translations:Install/Kernel/24/es Created page with "{{Fancynote|1= Consulte Funtoo Linux Kernels para obtener una lista de los kernels soportados por Funtoo Linux. Recomendamos <code>debian-sources</code> para nuevos usuari..." current
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +15 Install/Kernel/es Created page with "Si necesitas construir un kernel para Funtoo Linux, por favor sigue los siguientes pasos:"
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +89 N Translations:Install/Kernel/23/es Created page with "Si necesitas construir un kernel para Funtoo Linux, por favor sigue los siguientes pasos:" current
- 14:55, October 12, 2018 diff hist −1 Install/Kernel/es Created page with "==== Compilar el Kernel ===="
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +28 N Translations:Install/Kernel/22/es Created page with "==== Compilar el Kernel ====" current
- 14:54, October 12, 2018 diff hist +56 Install/Kernel/es Created page with "{{Important|1= En este punto, es aconsejable emerger el último paquete {{c|sys-kernel/linux-firmware}}, porque varios controladores se basan en las instrucciones y los blobs..."
- 14:54, October 12, 2018 diff hist +346 N Translations:Install/Kernel/21/es Created page with "{{Important|1= En este punto, es aconsejable emerger el último paquete {{c|sys-kernel/linux-firmware}}, porque varios controladores se basan en las instrucciones y los blobs..." current
- 14:53, October 12, 2018 diff hist +26 Install/Kernel/es Created page with "Si una versión es listada bajo {{c|Latest version installed}}, entonces debian-sources está ya pre-construida para ti y puedes omitir el resto de la sección del kernel y pr..."
- 14:53, October 12, 2018 diff hist +265 N Translations:Install/Kernel/20/es Created page with "Si una versión es listada bajo {{c|Latest version installed}}, entonces debian-sources está ya pre-construida para ti y puedes omitir el resto de la sección del kernel y pr..." current
- 14:52, October 12, 2018 diff hist +352 N Translations:Install/Kernel/19/es Created page with "* ##b##sys-kernel/debian-sources##!b## ##g##Latest version available:##!g## 3.19.3 ##g##Latest version installed:##!g## 3.19.3 ##g##Size of files:##!g## 81,..."
- 14:52, October 12, 2018 diff hist +166 N Translations:Install/Kernel/18/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##emerge -s debian-sources Searching... [ Results for search key : ##b##debian-sources##!b## ] [ Applications found : ##b##1##!b## ]"
- 14:52, October 12, 2018 diff hist +27 Install/Kernel/es Created page with "El stage3 Funtoo Linux incluye un núcleo {{c|debian-sources}} pre-construido para hacer la instalación más rápida y fácil. Para ver si debian-sources está instalado, es..."
- 14:52, October 12, 2018 diff hist +181 N Translations:Install/Kernel/32/es Created page with "El stage3 Funtoo Linux incluye un núcleo {{c|debian-sources}} pre-construido para hacer la instalación más rápida y fácil. Para ver si debian-sources está instalado, es..."
- 14:51, October 12, 2018 diff hist +81 N Translations:Install/Kernel/2/es Created page with "{{InstallNavigation|num=13|prev=Introducing Portage|next=Bootloader}}</noinclude>"
- 14:51, October 12, 2018 diff hist +3,425 N Install/Kernel/es Created page with "<includeonly> == Instalando un núcleo o kernel == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Instalando un núcleo o kernel ="
- 14:51, October 12, 2018 diff hist +145 N Translations:Install/Kernel/1/es Created page with "<includeonly> == Instalando un núcleo o kernel == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Instalando un núcleo o kernel ="
- 14:47, October 12, 2018 diff hist +5 Install/Introducing Portage/es
- 14:47, October 12, 2018 diff hist +5 Translations:Install/Introducing Portage/10/es
- 14:46, October 12, 2018 diff hist +5 Install/Introducing Portage/es
- 14:46, October 12, 2018 diff hist +5 Translations:Install/Introducing Portage/3/es
- 14:46, October 12, 2018 diff hist +27 Install/Introducing Portage/es Created page with "{{fancyimportant|1= Asegúrese de leer cualquier mensaje emergente y siga sus instrucciones. Especialmente si ha actualizado perl o python.}} {{fancyimportant|1= Si elige dife..."
- 14:46, October 12, 2018 diff hist +429 N Translations:Install/Introducing Portage/15/es Created page with "{{fancyimportant|1= Asegúrese de leer cualquier mensaje emergente y siga sus instrucciones. Especialmente si ha actualizado perl o python.}} {{fancyimportant|1= Si elige dife..."
- 14:43, October 12, 2018 diff hist +81 N Translations:Install/Introducing Portage/14/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##ego sync (chroot) # ##i##emerge -auDN @world </console>"
- 14:42, October 12, 2018 diff hist +150 Install/Introducing Portage/es Created page with "Ciertos paquetes en el tarball de Funtoo stage3 se compilan con el indicador USE "bindist" habilitado de forma predeterminada. El indicador USE bindist habilita o deshabilita..."
- 14:42, October 12, 2018 diff hist +664 N Translations:Install/Introducing Portage/13/es Created page with "Ciertos paquetes en el tarball de Funtoo stage3 se compilan con el indicador USE "bindist" habilitado de forma predeterminada. El indicador USE bindist habilita o deshabilita..."
- 14:38, October 12, 2018 diff hist +4 Install/Introducing Portage/es Created page with "==== Actualizando World ===="
- 14:38, October 12, 2018 diff hist +28 N Translations:Install/Introducing Portage/12/es Created page with "==== Actualizando World ===="
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +20 Install/Introducing Portage/es Created page with "Los usuarios avanzados pueden estar interesados en la página wiki de Emerge."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +81 N Translations:Install/Introducing Portage/11/es Created page with "Los usuarios avanzados pueden estar interesados en la página wiki de Emerge."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +58 N Translations:Install/Introducing Portage/10/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##emerge -1 packagename </console>"
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +7 Install/Introducing Portage/es Created page with "Por supuesto, a veces queremos instalar un paquete pero no lo agregamos al archivo <code>world</code>. Esto se hace a menudo porque sólo desea que el paquete se instale tempo..."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +314 N Translations:Install/Introducing Portage/9/es Created page with "Por supuesto, a veces queremos instalar un paquete pero no lo agregamos al archivo <code>world</code>. Esto se hace a menudo porque sólo desea que el paquete se instale tempo..."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +23 Install/Introducing Portage/es Created page with "También debe considerar pasar <code>--with-bdeps=y</code> cuando hagas emerge a @world, al menos de vez en cuando. Esto también actualizará las dependencias de compilación."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +176 N Translations:Install/Introducing Portage/8/es Created page with "También debe considerar pasar <code>--with-bdeps=y</code> cuando hagas emerge a @world, al menos de vez en cuando. Esto también actualizará las dependencias de compilación."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +44 Install/Introducing Portage/es Created page with "* '''<code>a</code>''' - nos muestra qué se instalará, y nos '''pregunta''' si queremos proceder * '''<code>u</code>''' - '''actualizar''' los paquetes que especificamos --..."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +483 N Translations:Install/Introducing Portage/7/es Created page with "* '''<code>a</code>''' - nos muestra qué se instalará, y nos '''pregunta''' si queremos proceder * '''<code>u</code>''' - '''actualizar''' los paquetes que especificamos --..."
- 14:36, October 12, 2018 diff hist +55 Install/Introducing Portage/es Created page with "Esta es la forma "oficial" de actualizar su sistema Funtoo Linux. Arriba, actualizamos nuestro árbol de Portage usando git para capturar los últimos ebuilds (scripts), y lue..."
- 14:36, October 12, 2018 diff hist +330 N Translations:Install/Introducing Portage/6/es Created page with "Esta es la forma "oficial" de actualizar su sistema Funtoo Linux. Arriba, actualizamos nuestro árbol de Portage usando git para capturar los últimos ebuilds (scripts), y lue..."
- 14:35, October 12, 2018 diff hist +79 N Translations:Install/Introducing Portage/5/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##ego sync (chroot) # ##i##emerge -auDN @world }}"
- 14:35, October 12, 2018 diff hist +31 Install/Introducing Portage/es Created page with "Cuando instala un paquete especificando su nombre en la línea de comandos, Portage registra su nombre en el archivo <code>/var/lib/portage/world/</code>. Esto lo hace así, p..."
- 14:35, October 12, 2018 diff hist +479 N Translations:Install/Introducing Portage/4/es Created page with "Cuando instala un paquete especificando su nombre en la línea de comandos, Portage registra su nombre en el archivo <code>/var/lib/portage/world/</code>. Esto lo hace así, p..."
- 14:33, October 12, 2018 diff hist +53 N Translations:Install/Introducing Portage/3/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##emerge packagename }}"
- 14:33, October 12, 2018 diff hist +46 Install/Introducing Portage/es Created page with "Portage, el gestor de paquetes de Funtoo Linux tiene un comando llamado <code>emerge</code> que se utiliza para construir e instalar paquetes desde el código fuente. También..."
- 14:33, October 12, 2018 diff hist +280 N Translations:Install/Introducing Portage/16/es Created page with "Portage, el gestor de paquetes de Funtoo Linux tiene un comando llamado <code>emerge</code> que se utiliza para construir e instalar paquetes desde el código fuente. También..."
- 14:33, October 12, 2018 diff hist +77 N Translations:Install/Introducing Portage/2/es Created page with "{{InstallNavigation|num=12|prev=Configuration Files|next=Kernel}}</noinclude>"
- 14:33, October 12, 2018 diff hist +3,367 N Install/Introducing Portage/es Created page with "<includeonly> == Introduccion a Portage == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Introduccion a Portage ="
- 14:33, October 12, 2018 diff hist +131 N Translations:Install/Introducing Portage/1/es Created page with "<includeonly> == Introduccion a Portage == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Introduccion a Portage ="
- 14:23, October 12, 2018 diff hist −1 Install/Configuration Files/es
- 14:23, October 12, 2018 diff hist −1 Translations:Install/Configuration Files/7/es
- 22:04, October 11, 2018 diff hist +1 Install/Configuration Files/es Created page with "Por defecto, Funtoo Linux está configurado con Unicode (UTF-8) habilitado, y con el idioma y teclado en Inglés de Estados Unidos. Si desea configurar su sistema para usar ot..."
- 22:04, October 11, 2018 diff hist +232 N Translations:Install/Configuration Files/22/es Created page with "Por defecto, Funtoo Linux está configurado con Unicode (UTF-8) habilitado, y con el idioma y teclado en Inglés de Estados Unidos. Si desea configurar su sistema para usar ot..."
- 22:04, October 11, 2018 diff hist +11 Install/Configuration Files/es Created page with "==== /etc/conf.d/hwclock ==== Si tiene un inicio dual con Windows, deberá editar este archivo y cambiar el valor del '"reloj"' de '"UTC"' a '"local"', porque Windows configur..."
- 22:04, October 11, 2018 diff hist +398 N Translations:Install/Configuration Files/21/es Created page with "==== /etc/conf.d/hwclock ==== Si tiene un inicio dual con Windows, deberá editar este archivo y cambiar el valor del '"reloj"' de '"UTC"' a '"local"', porque Windows configur..."
- 22:03, October 11, 2018 diff hist +62 Install/Configuration Files/es Created page with "Los ajuste {{c|USE}} definen qué funcionalidad está habilitada cuando se construyen paquetes. No se recomienda agregar muchos indicadores USE durante la instalación; debe e..."
- 22:03, October 11, 2018 diff hist +601 N Translations:Install/Configuration Files/20/es Created page with "Los ajuste {{c|USE}} definen qué funcionalidad está habilitada cuando se construyen paquetes. No se recomienda agregar muchos indicadores USE durante la instalación; debe e..." current
- 22:02, October 11, 2018 diff hist +32 N Translations:Install/Configuration Files/19/es Created page with "==== /etc/portage/make.conf ====" current
- 22:02, October 11, 2018 diff hist +37 Install/Configuration Files/es Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## ln -sf /usr/share/zoneinfo/MST7MDT /etc/localtime }} Lo anterior establece la zona horaria a Mountain Standard Time (con horario de verano). Es..."
- 22:02, October 11, 2018 diff hist +338 N Translations:Install/Configuration Files/18/es Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## ln -sf /usr/share/zoneinfo/MST7MDT /etc/localtime }} Lo anterior establece la zona horaria a Mountain Standard Time (con horario de verano). Es..."
- 22:02, October 11, 2018 diff hist +11 Install/Configuration Files/es Created page with "{{f|/etc/localtime}} Se utiliza para especificar el huso horario en el que se encuentra su equipo y por defecto a UTC. Si desea que su sistema Linux utilice la hora local, deb..."
- 22:02, October 11, 2018 diff hist +270 N Translations:Install/Configuration Files/17/es Created page with "{{f|/etc/localtime}} Se utiliza para especificar el huso horario en el que se encuentra su equipo y por defecto a UTC. Si desea que su sistema Linux utilice la hora local, deb..."
- 22:02, October 11, 2018 diff hist +24 N Translations:Install/Configuration Files/16/es Created page with "==== /etc/localtime ====" current
- 22:01, October 11, 2018 diff hist +38 Install/Configuration Files/es Created page with "{{Note|Si está usando UEFI para arrancar, cambia la línea {{f|/dev/sda1}} para que diga {{c|vfat}} en lugar de {{c|ext2}}. De forma similar, asegúrese de que la línea {{f|..."
- 22:01, October 11, 2018 diff hist +360 N Translations:Install/Configuration Files/15/es Created page with "{{Note|Si está usando UEFI para arrancar, cambia la línea {{f|/dev/sda1}} para que diga {{c|vfat}} en lugar de {{c|ext2}}. De forma similar, asegúrese de que la línea {{f|..."
- 22:01, October 11, 2018 diff hist +218 N Translations:Install/Configuration Files/14/es Created page with "/dev/sda1 /boot ext2 noauto,noatime 1 2 /dev/sda2 none swap sw 0 0 /dev/sda3 / ext4 noatime 0 1 #/dev/cdrom..."
- 22:01, October 11, 2018 diff hist +440 N Translations:Install/Configuration Files/13/es Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## nano -w /etc/fstab }} {{file|name=/etc/fstab|desc=An example fstab file|body= # The root filesystem should have a pass number of either 0 or 1...."
- 22:01, October 11, 2018 diff hist +74 Install/Configuration Files/es Created page with "{{f|/etc/fstab}} es utilizado por el comando {{c|mount}} el cual se ejecuta cuando el sistema arranca. Las líneas de este archivo informan a {{c|mount}} acerca de los sistem..."
- 22:01, October 11, 2018 diff hist +554 N Translations:Install/Configuration Files/12/es Created page with "{{f|/etc/fstab}} es utilizado por el comando {{c|mount}} el cual se ejecuta cuando el sistema arranca. Las líneas de este archivo informan a {{c|mount}} acerca de los sistem..."
- 22:00, October 11, 2018 diff hist +20 N Translations:Install/Configuration Files/11/es Created page with "==== /etc/fstab ====" current
- 22:00, October 11, 2018 diff hist +14 Install/Configuration Files/es Created page with "{{Warning|¡Es importante editar su archivo {{c|/etc/fstab}} antes de reiniciar! Necesitará modificar las columnas "fs" y "type" para que coincidan con las configuraciones d..."
- 22:00, October 11, 2018 diff hist +330 N Translations:Install/Configuration Files/10/es Created page with "{{Warning|¡Es importante editar su archivo {{c|/etc/fstab}} antes de reiniciar! Necesitará modificar las columnas "fs" y "type" para que coincidan con las configuraciones d..."
- 22:00, October 11, 2018 diff hist +6 Install/Configuration Files/es
- 22:00, October 11, 2018 diff hist +6 Translations:Install/Configuration Files/7/es
- 21:59, October 11, 2018 diff hist +58 Install/Configuration Files/es Created page with "Vamos a seguir adelante y ver lo que tenemos que hacer. Use {{c|nano -w <nombre_del_archivo>}} para editar los archivos -- el argumento "{{c|-w}}" deshabilita la compresión d..."
- 21:59, October 11, 2018 diff hist +289 N Translations:Install/Configuration Files/9/es Created page with "Vamos a seguir adelante y ver lo que tenemos que hacer. Use {{c|nano -w <nombre_del_archivo>}} para editar los archivos -- el argumento "{{c|-w}}" deshabilita la compresión d..."
- 21:58, October 11, 2018 diff hist +49 Install/Configuration Files/es Created page with "Si está instalando una versión en inglés de Funtoo Linux, tiene suerte, ya que la mayoría de los archivos de configuración se pueden usar tal cual. Si estas instalando pa..."
- 21:58, October 11, 2018 diff hist +431 N Translations:Install/Configuration Files/8/es Created page with "Si está instalando una versión en inglés de Funtoo Linux, tiene suerte, ya que la mayoría de los archivos de configuración se pueden usar tal cual. Si estas instalando pa..."
- 21:58, October 11, 2018 diff hist +422 Install/Configuration Files/es Created page with "Aquí hay una lista completa de los archivos que puede querer editar, según sus necesidades: {{TableStart}} {{3ColHead|Archivo|¿Tengo que editarlo?|Descripción}} <tr class..."
- 21:58, October 11, 2018 diff hist +2,951 N Translations:Install/Configuration Files/7/es Created page with "Aquí hay una lista completa de los archivos que puede querer editar, según sus necesidades: {{TableStart}} {{3ColHead|Archivo|¿Tengo que editarlo?|Descripción}} <tr class..."
- 21:41, October 11, 2018 diff hist +7 Install/Configuration Files/es Created page with "==== Archivos de Configuración ===="
- 21:41, October 11, 2018 diff hist +36 N Translations:Install/Configuration Files/6/es Created page with "==== Archivos de Configuración ===="
- 21:41, October 11, 2018 diff hist +39 Install/Configuration Files/es Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## nano /etc/fstab }} Cuando esté en el editor, puede usar las teclas de dirección para mover el cursor. Y las teclas comunes como el retroceso..."
- 21:41, October 11, 2018 diff hist +356 N Translations:Install/Configuration Files/5/es Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## nano /etc/fstab }} Cuando esté en el editor, puede usar las teclas de dirección para mover el cursor. Y las teclas comunes como el retroceso..."
- 21:40, October 11, 2018 diff hist +14 Install/Configuration Files/es Created page with "El editor por omisión incluido en el entorno chroot se llama {{c|nano}}. Para editar uno de los siguientes archivos, ejecute nano como sigue:"
- 21:40, October 11, 2018 diff hist +142 N Translations:Install/Configuration Files/4/es Created page with "El editor por omisión incluido en el entorno chroot se llama {{c|nano}}. Para editar uno de los siguientes archivos, ejecute nano como sigue:"