User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 15:54, November 27, 2018 diff hist +13 Install/Done/es Created page with "También tenemos varias páginas dedicadas a configurar su sistema. Consulte First Steps para una lista de estas páginas."
- 15:54, November 27, 2018 diff hist +149 N Translations:Install/Done/4/es Created page with "También tenemos varias páginas dedicadas a configurar su sistema. Consulte First Steps para una lista de estas páginas."
- 15:54, November 27, 2018 diff hist 0 Install/Done/es
- 15:54, November 27, 2018 diff hist 0 Translations:Install/Done/3/es
- 15:53, November 27, 2018 diff hist +18 Install/Done/es Created page with "* ZFS - un HOWTO rápido y fácil sobre cómo configurar ZFS bajo Funtoo Linux. * BTRFS - una guia simple para configurar BTRFS en su nuevo sistema Funtoo Linux. * :..."
- 15:53, November 27, 2018 diff hist +343 N Translations:Install/Done/3/es Created page with "* ZFS - un HOWTO rápido y fácil sobre cómo configurar ZFS bajo Funtoo Linux. * BTRFS - una guia simple para configurar BTRFS en su nuevo sistema Funtoo Linux. * :..."
- 15:51, November 27, 2018 diff hist −8 Install/Done/es Created page with "Si usted es nuevo en Funtoo Linux y Gentoo Linux, Por favor lea Funtoo Linux First Steps, lo que te ayudará a familiarizarte con tu nuevo sistema. También le pueden inte..."
- 15:51, November 27, 2018 diff hist +205 N Translations:Install/Done/6/es Created page with "Si usted es nuevo en Funtoo Linux y Gentoo Linux, Por favor lea Funtoo Linux First Steps, lo que te ayudará a familiarizarte con tu nuevo sistema. También le pueden inte..."
- 15:49, November 27, 2018 diff hist +54 N Translations:Install/Done/2/es Created page with "{{InstallNavigation|num=18|prev=Profiles}}</noinclude>"
- 15:49, November 27, 2018 diff hist +957 N Install/Done/es Created page with "<includeonly> == Listo! == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Listo! ="
- 15:49, November 27, 2018 diff hist +97 N Translations:Install/Done/1/es Created page with "<includeonly> == Listo! == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Listo! ="
- 15:45, November 27, 2018 diff hist +3 Install/Profiles/es
- 15:45, November 27, 2018 diff hist +3 Translations:Install/Profiles/25/es
- 15:45, November 27, 2018 diff hist −84 Install/Profiles/es
- 15:45, November 27, 2018 diff hist −44 Translations:Install/Profiles/23/es
- 15:44, November 27, 2018 diff hist +43 Install/Profiles/es
- 15:44, November 27, 2018 diff hist +43 Translations:Install/Profiles/22/es
- 17:43, October 26, 2018 diff hist +162 m KDE Plasma 5 →Troubleshooting
- 21:04, October 22, 2018 diff hist −13 Install/Profiles/es
- 21:04, October 22, 2018 diff hist −13 Translations:Install/Profiles/28/es
- 21:04, October 22, 2018 diff hist −3 Install/Profiles/es
- 21:04, October 22, 2018 diff hist −3 Translations:Install/Profiles/25/es
- 21:02, October 22, 2018 diff hist +11 Install/Profiles/es
- 21:02, October 22, 2018 diff hist +11 Translations:Install/Profiles/27/es
- 21:02, October 22, 2018 diff hist +11 Install/Profiles/es
- 21:02, October 22, 2018 diff hist +11 Translations:Install/Profiles/25/es
- 21:01, October 22, 2018 diff hist +13 Install/Profiles/es
- 21:01, October 22, 2018 diff hist +13 Translations:Install/Profiles/28/es
- 21:00, October 22, 2018 diff hist +95 Install/Profiles/es
- 21:00, October 22, 2018 diff hist +55 Translations:Install/Profiles/23/es
- 20:56, October 22, 2018 diff hist −11 Install/Profiles/es
- 20:56, October 22, 2018 diff hist −11 Translations:Install/Profiles/27/es
- 20:55, October 22, 2018 diff hist −11 Install/Profiles/es
- 20:55, October 22, 2018 diff hist −11 Translations:Install/Profiles/25/es
- 20:55, October 22, 2018 diff hist −8 Install/Profiles/es
- 20:55, October 22, 2018 diff hist −8 Translations:Install/Profiles/23/es
- 20:55, October 22, 2018 diff hist −3 Install/Profiles/es
- 20:55, October 22, 2018 diff hist −3 Translations:Install/Profiles/23/es
- 20:53, October 22, 2018 diff hist +2 Install/Profiles/es
- 20:53, October 22, 2018 diff hist +2 Translations:Install/Profiles/21/es
- 20:52, October 22, 2018 diff hist +123 Install/Profiles/es Created page with "He aquí algunos ejemplos básicos de uso de {{c|epro}}: {{TableStart}} {{2ColHead|Descripción|Comando}} {{2Col|Ver perfiles disponibles. Los perfiles habilitados estarán re..."
- 20:52, October 22, 2018 diff hist +509 N Translations:Install/Profiles/29/es Created page with "He aquí algunos ejemplos básicos de uso de {{c|epro}}: {{TableStart}} {{2ColHead|Descripción|Comando}} {{2Col|Ver perfiles disponibles. Los perfiles habilitados estarán re..."
- 20:51, October 22, 2018 diff hist +877 N Translations:Install/Profiles/28/es Created page with "##c##X##!c## (from workstation flavor) ##c##audio##!c## (from workstation flavor) ##c##dvd##!c## (from workstation flav..."
- 20:51, October 22, 2018 diff hist +61 N Translations:Install/Profiles/27/es Created page with "=== ##g##All inherited mix-ins from desktop flavor##!g##: ==="
- 20:51, October 22, 2018 diff hist +177 N Translations:Install/Profiles/26/es Created page with "##c##workstation##!c## (from desktop flavor) ##c##core##!c## (from workstation flavor) ##c##minimal##!c## (from core flavor)"
- 20:51, October 22, 2018 diff hist +61 N Translations:Install/Profiles/25/es Created page with "=== ##g##All inherited flavors from desktop flavor##!g##: ==="
- 20:51, October 22, 2018 diff hist +139 N Translations:Install/Profiles/24/es Created page with "arch: ##c## x86-64bit build: ##c## current subarch: ##c## intel64-haswell flavor: ##c## desktop mix-ins: ##c## gnome" current
- 20:51, October 22, 2018 diff hist +36 N Translations:Install/Profiles/23/es Created page with "=== ##g##Enabled Profiles##!g##: ==="
- 20:51, October 22, 2018 diff hist +15 Install/Profiles/es Created page with "Para cada sistema Funtoo Linux deben escogerse una arquitectura, rama y sabor, mientras que las combinaciones son opcionales y puede habilitar más de una si lo desea. Con fre..."
- 20:51, October 22, 2018 diff hist +370 N Translations:Install/Profiles/22/es Created page with "Para cada sistema Funtoo Linux deben escogerse una arquitectura, rama y sabor, mientras que las combinaciones son opcionales y puede habilitar más de una si lo desea. Con fre..."
- 20:49, October 22, 2018 diff hist +31 Install/Profiles/es Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Sub-Perfil|Description}} {{2Col|{{c|arch}}| {{c|x86-32bit}} o {{c|x86-64bit}}, esto define el tipo de procesador y soporte para tu sistema. Esto es d..."
- 20:49, October 22, 2018 diff hist +978 N Translations:Install/Profiles/21/es Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Sub-Perfil|Description}} {{2Col|{{c|arch}}| {{c|x86-32bit}} o {{c|x86-64bit}}, esto define el tipo de procesador y soporte para tu sistema. Esto es d..."
- 20:38, October 22, 2018 diff hist +6 Install/Profiles/es Created page with "Una vez que haz reiniciado Funtoo Linux, puedes ajustar más tu sistema a tus necesidades usando Funtoo Profiles. Abajo se incluye una breve introducción a los perfiles..."
- 20:38, October 22, 2018 diff hist +330 N Translations:Install/Profiles/31/es Created page with "Una vez que haz reiniciado Funtoo Linux, puedes ajustar más tu sistema a tus necesidades usando Funtoo Profiles. Abajo se incluye una breve introducción a los perfiles..."
- 20:37, October 22, 2018 diff hist +80 N Translations:Install/Profiles/2/es Created page with "{{InstallNavigation|num=17|prev=Finishing|next=Done|title=Profiles}}</noinclude>"
- 20:37, October 22, 2018 diff hist +3,627 N Install/Profiles/es Created page with "<includeonly> == Perfiles == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Perfiles ="
- 20:37, October 22, 2018 diff hist +101 N Translations:Install/Profiles/1/es Created page with "<includeonly> == Perfiles == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Perfiles ="
- 15:53, October 12, 2018 diff hist +20 Install/Finishing/es Created page with "Ahora deberías ver arrancar tu sistema, el arrancador GRUB aparecerá durante unos segunos y después verás cargándose el kernel de Linux y el initramfs. Después de esto,..."
- 15:53, October 12, 2018 diff hist +327 N Translations:Install/Finishing/7/es Created page with "Ahora deberías ver arrancar tu sistema, el arrancador GRUB aparecerá durante unos segunos y después verás cargándose el kernel de Linux y el initramfs. Después de esto,..."
- 15:52, October 12, 2018 diff hist +23 Install/Finishing/es Created page with "{{fancynote|El System Rescue CD desmontará en forma segura tus nuevos sistemas de archivos Funtoo como parte de su secuencia normal de apagado.}}"
- 15:52, October 12, 2018 diff hist +146 N Translations:Install/Finishing/6/es Created page with "{{fancynote|El System Rescue CD desmontará en forma segura tus nuevos sistemas de archivos Funtoo como parte de su secuencia normal de apagado.}}"
- 15:52, October 12, 2018 diff hist +2 Install/Finishing/es Created page with "Deja el chroot, cambia el directorio a /mnt, desmonta tus particiones Funtoo, y reinicia. <console> (chroot) # ##i##exit # ##i##cd /mnt # ##i##umount -lR funtoo # ##i##reboot..."
- 15:52, October 12, 2018 diff hist +185 N Translations:Install/Finishing/5/es Created page with "Deja el chroot, cambia el directorio a /mnt, desmonta tus particiones Funtoo, y reinicia. <console> (chroot) # ##i##exit # ##i##cd /mnt # ##i##umount -lR funtoo # ##i##reboot..."
- 15:51, October 12, 2018 diff hist +7 Install/Finishing/es Created page with "Ahora es el momento para dejar el chroot, desmontar las particiones y archivos Funtoo Linux y reiniciar la computadora. Cuando reinicies, el arrancador GRUB iniciará, cargar..."
- 15:51, October 12, 2018 diff hist +238 N Translations:Install/Finishing/4/es Created page with "Ahora es el momento para dejar el chroot, desmontar las particiones y archivos Funtoo Linux y reiniciar la computadora. Cuando reinicies, el arrancador GRUB iniciará, cargar..."
- 15:51, October 12, 2018 diff hist +1 Install/Finishing/es Created page with "=== Reinicie su sistema ==="
- 15:51, October 12, 2018 diff hist +27 N Translations:Install/Finishing/3/es Created page with "=== Reinicie su sistema ==="
- 15:51, October 12, 2018 diff hist +30 Install/Finishing/es Created page with "==== Establecer tu contraseña de root ==== Es un requisito que establezcas una contraseña para root antes de reinicar, para que puedas hacer login. <console> (chroot) # ##i#..."
- 15:51, October 12, 2018 diff hist +193 N Translations:Install/Finishing/8/es Created page with "==== Establecer tu contraseña de root ==== Es un requisito que establezcas una contraseña para root antes de reinicar, para que puedas hacer login. <console> (chroot) # ##i#..."
- 15:51, October 12, 2018 diff hist +67 N Translations:Install/Finishing/2/es Created page with "{{InstallNavigation|num=16|prev=Network|next=Profiles}}</noinclude>"
- 15:51, October 12, 2018 diff hist +1,222 N Install/Finishing/es Created page with "<includeonly> == Finalizando == </includeonly><noinclude> <languages/> = Guia de Instalación: Finalizando ="
- 15:51, October 12, 2018 diff hist +108 N Translations:Install/Finishing/1/es Created page with "<includeonly> == Finalizando == </includeonly><noinclude> <languages/> = Guia de Instalación: Finalizando ="
- 15:48, October 12, 2018 diff hist −5 Install/Network/es Created page with "{{warning|No uses caracteres especiales en el hostname, porque el shell puede interpretarlos, llevando a resultados impredecibles. Usa el alfabeto latino: a-z A-Z 0-9}} {{tip|..."
- 15:48, October 12, 2018 diff hist +454 N Translations:Install/Network/34/es Created page with "{{warning|No uses caracteres especiales en el hostname, porque el shell puede interpretarlos, llevando a resultados impredecibles. Usa el alfabeto latino: a-z A-Z 0-9}} {{tip|..."
- 15:47, October 12, 2018 diff hist +11 Install/Network/es Created page with "Busca la linea que empiece con el hostname y cambia e la entrada entre comillas. Guarda el archivo, en el siguiente arranque de Funtoo usara el nuevo hostname"
- 15:47, October 12, 2018 diff hist +158 N Translations:Install/Network/33/es Created page with "Busca la linea que empiece con el hostname y cambia e la entrada entre comillas. Guarda el archivo, en el siguiente arranque de Funtoo usara el nuevo hostname"
- 15:47, October 12, 2018 diff hist +60 N Translations:Install/Network/32/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##nano /etc/conf.d/hostname }}"
- 15:46, October 12, 2018 diff hist +32 Install/Network/es Created page with "==== Hostname ==== Por defecto Funtoo usa "localhost" como hostname. Aunque el sistema trabajará perfectamente con este nombre , algunos ebuilds se reusan a instalar cuando d..."
- 15:46, October 12, 2018 diff hist +544 N Translations:Install/Network/31/es Created page with "==== Hostname ==== Por defecto Funtoo usa "localhost" como hostname. Aunque el sistema trabajará perfectamente con este nombre , algunos ebuilds se reusan a instalar cuando d..."
- 15:45, October 12, 2018 diff hist +48 Install/Network/es Created page with "Para servidores, son recomendados los scripts Funtoo Linux Networking. Estos están optimizados para configuraciones estáticas y cosas como puenteo virtual de ethernet pa..."
- 15:45, October 12, 2018 diff hist +353 N Translations:Install/Network/30/es Created page with "Para servidores, son recomendados los scripts Funtoo Linux Networking. Estos están optimizados para configuraciones estáticas y cosas como puenteo virtual de ethernet pa..."
- 15:42, October 12, 2018 diff hist +5 Install/Network/es Created page with "==== Servidor (IP Estática) ===="
- 15:42, October 12, 2018 diff hist +33 N Translations:Install/Network/29/es Created page with "==== Servidor (IP Estática) ===="
- 15:42, October 12, 2018 diff hist +35 Install/Network/es Created page with "Si tu servidor DHCP principal es dnsmasq, puede ser configurado para asignar direcciones por medio de la dirección mac para hacer a los servidores en DHCP factibles."
- 15:42, October 12, 2018 diff hist +166 N Translations:Install/Network/28/es Created page with "Si tu servidor DHCP principal es dnsmasq, puede ser configurado para asignar direcciones por medio de la dirección mac para hacer a los servidores en DHCP factibles."
- 15:40, October 12, 2018 diff hist +10 Install/Network/es Created page with "{{console|body=(chroot) # ##i##rc-update add dhcpcd default}} Cuando reinicies. {{c|dhcpcd}} correrá en segundo plano y manejará todas las interfaces de red y usará DHCP pa..."
- 15:40, October 12, 2018 diff hist +225 N Translations:Install/Network/27/es Created page with "{{console|body=(chroot) # ##i##rc-update add dhcpcd default}} Cuando reinicies. {{c|dhcpcd}} correrá en segundo plano y manejará todas las interfaces de red y usará DHCP pa..."
- 15:40, October 12, 2018 diff hist +38 Install/Network/es Created page with "Para un usuario de escritorio o estación de trabajo de casa con un Ethernet cableado que va a usar DHCP, la opción más simple y efectiva para activar la conectividad de red..."
- 15:40, October 12, 2018 diff hist +236 N Translations:Install/Network/26/es Created page with "Para un usuario de escritorio o estación de trabajo de casa con un Ethernet cableado que va a usar DHCP, la opción más simple y efectiva para activar la conectividad de red..."
- 15:39, October 12, 2018 diff hist +6 Install/Network/es Created page with "==== Escritorio (DHCP Cableado) ===="
- 15:39, October 12, 2018 diff hist +36 N Translations:Install/Network/25/es Created page with "==== Escritorio (DHCP Cableado) ====" current
- 15:39, October 12, 2018 diff hist +32 Install/Network/es Created page with "{{Note|wpa_supplicant también es una buena opción para conexiones de red inalámbrica. Consulte el paquete: {{package|net-wireles/wpa_supplicant}} para los pasos necesarios..."
- 15:39, October 12, 2018 diff hist +216 N Translations:Install/Network/24/es Created page with "{{Note|wpa_supplicant también es una buena opción para conexiones de red inalámbrica. Consulte el paquete: {{package|net-wireles/wpa_supplicant}} para los pasos necesarios..."
- 15:39, October 12, 2018 diff hist +51 Install/Network/es Created page with "{{console|body=(chroot) # ##i##emerge linux-firmware networkmanager (chroot) ###i## rc-update add NetworkManager default }} El comando anterior asegurará que NetworkManager s..."
- 15:39, October 12, 2018 diff hist +692 N Translations:Install/Network/23/es Created page with "{{console|body=(chroot) # ##i##emerge linux-firmware networkmanager (chroot) ###i## rc-update add NetworkManager default }} El comando anterior asegurará que NetworkManager s..."
- 15:37, October 12, 2018 diff hist +43 Install/Network/es
- 15:37, October 12, 2018 diff hist +43 Translations:Install/Network/22/es current
- 15:34, October 12, 2018 diff hist +520 N Translations:Install/Network/22/es Created page with "{{console|body= The following USE changes are necessary to proceed ... }} This means that your USE flags need to be updated to allow this installation. For now, you can let po..."
- 15:34, October 12, 2018 diff hist −5 Install/Network/es Created page with "Dependiendo de su arquitectura, ahora puede ver un mensaje similar al siguiente:"
- 15:34, October 12, 2018 diff hist +80 N Translations:Install/Network/21/es Created page with "Dependiendo de su arquitectura, ahora puede ver un mensaje similar al siguiente:" current
- 15:34, October 12, 2018 diff hist +70 N Translations:Install/Network/20/es Created page with "{{console|body=(chroot) # ##i##emerge linux-firmware networkmanager }}" current
- 15:33, October 12, 2018 diff hist +28 Install/Network/es Created page with "Para sistemas portátiles/móviles en los que utilizará Wi-Fi, itinerancia o "roaming" y conexión a varias redes, se recomienda encarecidamente NetworkManager. Dado que las..."
- 15:33, October 12, 2018 diff hist +283 N Translations:Install/Network/19/es Created page with "Para sistemas portátiles/móviles en los que utilizará Wi-Fi, itinerancia o "roaming" y conexión a varias redes, se recomienda encarecidamente NetworkManager. Dado que las..."
- 15:33, October 12, 2018 diff hist +15 N Translations:Install/Network/18/es Created page with "==== Wi-Fi ====" current
- 15:33, October 12, 2018 diff hist −6 Install/Network/es Created page with "Es importante asegurarse de que podrá conectarse a su red de área local después de reiniciar en Funtoo Linux. Hay tres opciones que puede usar para configurar su red: Netwo..."
- 15:33, October 12, 2018 diff hist +339 N Translations:Install/Network/35/es Created page with "Es importante asegurarse de que podrá conectarse a su red de área local después de reiniciar en Funtoo Linux. Hay tres opciones que puede usar para configurar su red: Netwo..."
- 15:32, October 12, 2018 diff hist +71 N Translations:Install/Network/2/es Created page with "{{InstallNavigation|num=15|prev=Bootloader|next=Finishing}}</noinclude>"
- 15:32, October 12, 2018 diff hist +4,407 N Install/Network/es Created page with "<includeonly> == Redes == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Redes ="
- 15:32, October 12, 2018 diff hist +95 N Translations:Install/Network/1/es Created page with "<includeonly> == Redes == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Redes ="
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +33 Install/Bootloader/es Created page with "Solo necesita ejecutar <code>grub-install</code> cuando instala Funtoo Linux por primera vez, pero necesita volver a ejecutar <code>boot-update</code> cada vez que modifique e..."
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +400 N Translations:Install/Bootloader/213/es Created page with "Solo necesita ejecutar <code>grub-install</code> cuando instala Funtoo Linux por primera vez, pero necesita volver a ejecutar <code>boot-update</code> cada vez que modifique e..."
- 15:30, October 12, 2018 diff hist −1 Install/Bootloader/es Created page with "OK -- ¡está listo para arrancar!"
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +34 N Translations:Install/Bootloader/212/es Created page with "OK -- ¡está listo para arrancar!"
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +2 Install/Bootloader/es Created page with "==== Primer arranque, y en el futuro... ===="
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +44 N Translations:Install/Bootloader/193/es Created page with "==== Primer arranque, y en el futuro... ===="
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +2 Install/Bootloader/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##grub-install --target=i386-efi --efi-directory=/boot --bootloader-id="Funtoo Linux [GRUB]" --recheck /dev/sda (chroot) # ##i##boot-update </console>"
- 15:30, October 12, 2018 diff hist +174 N Translations:Install/Bootloader/192/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##grub-install --target=i386-efi --efi-directory=/boot --bootloader-id="Funtoo Linux [GRUB]" --recheck /dev/sda (chroot) # ##i##boot-update </console>"
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +2 Install/Bootloader/es Created page with "Para sistemas x86-32bit:"
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +24 N Translations:Install/Bootloader/191/es Created page with "Para sistemas x86-32bit:" current
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +2 Install/Bootloader/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=/boot --bootloader-id="Funtoo Linux [GRUB]" --recheck /dev/sda (chroot) # ##i##boot-update </console>"
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +176 N Translations:Install/Bootloader/211/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##grub-install --target=x86_64-efi --efi-directory=/boot --bootloader-id="Funtoo Linux [GRUB]" --recheck /dev/sda (chroot) # ##i##boot-update </console>" current
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +2 Install/Bootloader/es Created page with "Para sistemas x86-64bit:"
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +24 N Translations:Install/Bootloader/210/es Created page with "Para sistemas x86-64bit:"
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +33 Install/Bootloader/es Created page with "Si está utilizando arranque UEFI de "nueva escuela", ejecute los siguientes conjuntos de comandos, dependiendo de si está instalando un sistema de 64-bits o 32-bits. Esto ag..."
- 15:29, October 12, 2018 diff hist +222 N Translations:Install/Bootloader/209/es Created page with "Si está utilizando arranque UEFI de "nueva escuela", ejecute los siguientes conjuntos de comandos, dependiendo de si está instalando un sistema de 64-bits o 32-bits. Esto ag..."
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +3 Install/Bootloader/es Created page with "==== Nueva escuela (UEFI) Boot Entry ===="
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +41 N Translations:Install/Bootloader/208/es Created page with "==== Nueva escuela (UEFI) Boot Entry ===="
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +113 N Translations:Install/Bootloader/207/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##grub-install --target=i386-pc --no-floppy /dev/sda (chroot) # ##i##boot-update }}"
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +22 Install/Bootloader/es Created page with "Cuando use el arranque de la vieja escuela o BIOS, ejecute el siguiente comando para instalar GRUB en su MBR y generar el archivo de configuración {{c|/boot/grub/grub.cfg}} q..."
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +208 N Translations:Install/Bootloader/206/es Created page with "Cuando use el arranque de la vieja escuela o BIOS, ejecute el siguiente comando para instalar GRUB en su MBR y generar el archivo de configuración {{c|/boot/grub/grub.cfg}} q..."
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +3 Install/Bootloader/es Created page with "==== Vieja escuela (BIOS) MBR ===="
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +34 N Translations:Install/Bootloader/205/es Created page with "==== Vieja escuela (BIOS) MBR ===="
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +33 Install/Bootloader/es Created page with "Si está arrancando un kernel personalizado o no predeterminado, por favor lea <code>man boot.conf</code> para obtener información sobre las diversas opciones disponibles."
- 15:18, October 12, 2018 diff hist +172 N Translations:Install/Bootloader/204/es Created page with "Si está arrancando un kernel personalizado o no predeterminado, por favor lea <code>man boot.conf</code> para obtener información sobre las diversas opciones disponibles."
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +85 N Translations:Install/Bootloader/203/es Created page with ""Funtoo Linux better-initramfs" { kernel vmlinuz[-v] initrd /initramfs.cpio.gz } }}"
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +96 N Translations:Install/Bootloader/202/es Created page with ""Funtoo Linux genkernel" { kernel kernel[-v] initrd initramfs[-v] params += real_root=auto }" current
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +38 N Translations:Install/Bootloader/201/es Created page with ""Funtoo Linux" { kernel bzImage[-v] }" current
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +103 N Translations:Install/Bootloader/200/es Created page with "{{file|name=/etc/boot.conf|body= boot { generate grub default "Funtoo Linux genkernel" timeout 3 }"
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +7 Install/Bootloader/es Created page with "<code>/etc/boot.conf</code> Ahora debería verse así:"
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +54 N Translations:Install/Bootloader/199/es Created page with "<code>/etc/boot.conf</code> Ahora debería verse así:"
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +56 Install/Bootloader/es Created page with "A continuación, edite {{c|/etc/boot.conf}} utilizando {{c|nano}} y especifique "{{c|Funtoo Linux genkernel}}" como la configuración {{c|default}} en la parte superior de el..."
- 15:17, October 12, 2018 diff hist +316 N Translations:Install/Bootloader/198/es Created page with "A continuación, edite {{c|/etc/boot.conf}} utilizando {{c|nano}} y especifique "{{c|Funtoo Linux genkernel}}" como la configuración {{c|default}} en la parte superior de el..."
- 15:15, October 12, 2018 diff hist +50 N Translations:Install/Bootloader/216/es Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## emerge -av grub }}"
- 15:15, October 12, 2018 diff hist +41 Install/Bootloader/es Created page with "Boot-update ahora en ({{c|ego boot}}) se instala de forma predeterminada, pero GRUB no, ya que no es necesario para todos los sistemas Funtoo Linux (como los contenedores, p..."
- 15:15, October 12, 2018 diff hist +313 N Translations:Install/Bootloader/215/es Created page with "Boot-update ahora en ({{c|ego boot}}) se instala de forma predeterminada, pero GRUB no, ya que no es necesario para todos los sistemas Funtoo Linux (como los contenedores, p..."
- 15:09, October 12, 2018 diff hist +22 Install/Bootloader/es Created page with "Estas instrucciones de instalación le muestran cómo usar GRUB para arrancar utilizando BIOS (legacy) o UEFI."
- 15:09, October 12, 2018 diff hist +110 N Translations:Install/Bootloader/214/es Created page with "Estas instrucciones de instalación le muestran cómo usar GRUB para arrancar utilizando BIOS (legacy) o UEFI."
- 15:06, October 12, 2018 diff hist +65 N Translations:Install/Bootloader/2/es Created page with "{{InstallNavigation|num=14|prev=Kernel|next=Network}}</noinclude>"
- 15:05, October 12, 2018 diff hist +2,805 N Install/Bootloader/es Created page with "<includeonly> == Gestor de arranque == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Gestor de arranque ="
- 15:05, October 12, 2018 diff hist +121 N Translations:Install/Bootloader/1/es Created page with "<includeonly> == Gestor de arranque == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Gestor de arranque ="
- 15:01, October 12, 2018 diff hist +3 Install/Kernel/es
- 15:01, October 12, 2018 diff hist +3 Translations:Install/Kernel/32/es
- 15:00, October 12, 2018 diff hist +47 Install/Kernel/es Created page with "{{fancynote|Para obtener una descripción general de otras opciones del kernel para Funtoo Linux, consulte Funtoo Linux Kernels. Puede haber módulos que el kernel de Debi..."
- 15:00, October 12, 2018 diff hist +433 N Translations:Install/Kernel/31/es Created page with "{{fancynote|Para obtener una descripción general de otras opciones del kernel para Funtoo Linux, consulte Funtoo Linux Kernels. Puede haber módulos que el kernel de Debi..." current
- 15:00, October 12, 2018 diff hist +38 Install/Kernel/es Created page with "{{fancynote|Usuarios de tarjetas NVIDIA: el ajuste USE <code>binary</code> instala los drivers Nouveau que no se pueden cargar al mismo tiempo que los controladores propietari..."
- 15:00, October 12, 2018 diff hist +312 N Translations:Install/Kernel/30/es Created page with "{{fancynote|Usuarios de tarjetas NVIDIA: el ajuste USE <code>binary</code> instala los drivers Nouveau que no se pueden cargar al mismo tiempo que los controladores propietari..." current
- 14:59, October 12, 2018 diff hist +49 Install/Kernel/es Created page with "{{warning|Si tiene un RAID en su máquina, la instalación del kernel incluirá la herramienta <code>mdadm</code> como una dependencia. Es importante editar el archivo <code>/..."
- 14:59, October 12, 2018 diff hist +555 N Translations:Install/Kernel/29/es Created page with "{{warning|Si tiene un RAID en su máquina, la instalación del kernel incluirá la herramienta <code>mdadm</code> como una dependencia. Es importante editar el archivo <code>/..." current
- 14:58, October 12, 2018 diff hist +24 Install/Kernel/es Created page with "Una vez que <code>emerge</code> termine, tendrá un nuevo kernel e initramfs instalados en <code>/boot</code>, además de los encabezados del kernel instalados en <code>/usr/s..."
- 14:58, October 12, 2018 diff hist +296 N Translations:Install/Kernel/28/es Created page with "Una vez que <code>emerge</code> termine, tendrá un nuevo kernel e initramfs instalados en <code>/boot</code>, además de los encabezados del kernel instalados en <code>/usr/s..." current
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +56 N Translations:Install/Kernel/27/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##emerge debian-sources }}" current
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +8 Install/Kernel/es Created page with "Hagamos emerge a nuestro kernel:"
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +32 N Translations:Install/Kernel/26/es Created page with "Hagamos emerge a nuestro kernel:" current
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +24 Install/Kernel/es Created page with "{{fancyimportant|1= <code>debian-sources</code> con el ajuste USE <code>binary</code> requiere al menos 20GB libres en <code>/var/tmp</code> y tarda aproximadamente 1 hora en..."
- 14:56, October 12, 2018 diff hist +218 N Translations:Install/Kernel/25/es Created page with "{{fancyimportant|1= <code>debian-sources</code> con el ajuste USE <code>binary</code> requiere al menos 20GB libres en <code>/var/tmp</code> y tarda aproximadamente 1 hora en..." current
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +30 Install/Kernel/es Created page with "{{Fancynote|1= Consulte Funtoo Linux Kernels para obtener una lista de los kernels soportados por Funtoo Linux. Recomendamos <code>debian-sources</code> para nuevos usuari..."
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +180 N Translations:Install/Kernel/24/es Created page with "{{Fancynote|1= Consulte Funtoo Linux Kernels para obtener una lista de los kernels soportados por Funtoo Linux. Recomendamos <code>debian-sources</code> para nuevos usuari..." current
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +15 Install/Kernel/es Created page with "Si necesitas construir un kernel para Funtoo Linux, por favor sigue los siguientes pasos:"
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +89 N Translations:Install/Kernel/23/es Created page with "Si necesitas construir un kernel para Funtoo Linux, por favor sigue los siguientes pasos:" current
- 14:55, October 12, 2018 diff hist −1 Install/Kernel/es Created page with "==== Compilar el Kernel ===="
- 14:55, October 12, 2018 diff hist +28 N Translations:Install/Kernel/22/es Created page with "==== Compilar el Kernel ====" current
- 14:54, October 12, 2018 diff hist +56 Install/Kernel/es Created page with "{{Important|1= En este punto, es aconsejable emerger el último paquete {{c|sys-kernel/linux-firmware}}, porque varios controladores se basan en las instrucciones y los blobs..."
- 14:54, October 12, 2018 diff hist +346 N Translations:Install/Kernel/21/es Created page with "{{Important|1= En este punto, es aconsejable emerger el último paquete {{c|sys-kernel/linux-firmware}}, porque varios controladores se basan en las instrucciones y los blobs..." current
- 14:53, October 12, 2018 diff hist +26 Install/Kernel/es Created page with "Si una versión es listada bajo {{c|Latest version installed}}, entonces debian-sources está ya pre-construida para ti y puedes omitir el resto de la sección del kernel y pr..."
- 14:53, October 12, 2018 diff hist +265 N Translations:Install/Kernel/20/es Created page with "Si una versión es listada bajo {{c|Latest version installed}}, entonces debian-sources está ya pre-construida para ti y puedes omitir el resto de la sección del kernel y pr..." current
- 14:52, October 12, 2018 diff hist +352 N Translations:Install/Kernel/19/es Created page with "* ##b##sys-kernel/debian-sources##!b## ##g##Latest version available:##!g## 3.19.3 ##g##Latest version installed:##!g## 3.19.3 ##g##Size of files:##!g## 81,..."
- 14:52, October 12, 2018 diff hist +166 N Translations:Install/Kernel/18/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##emerge -s debian-sources Searching... [ Results for search key : ##b##debian-sources##!b## ] [ Applications found : ##b##1##!b## ]"
- 14:52, October 12, 2018 diff hist +27 Install/Kernel/es Created page with "El stage3 Funtoo Linux incluye un núcleo {{c|debian-sources}} pre-construido para hacer la instalación más rápida y fácil. Para ver si debian-sources está instalado, es..."
- 14:52, October 12, 2018 diff hist +181 N Translations:Install/Kernel/32/es Created page with "El stage3 Funtoo Linux incluye un núcleo {{c|debian-sources}} pre-construido para hacer la instalación más rápida y fácil. Para ver si debian-sources está instalado, es..."
- 14:51, October 12, 2018 diff hist +81 N Translations:Install/Kernel/2/es Created page with "{{InstallNavigation|num=13|prev=Introducing Portage|next=Bootloader}}</noinclude>"
- 14:51, October 12, 2018 diff hist +3,425 N Install/Kernel/es Created page with "<includeonly> == Instalando un núcleo o kernel == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Instalando un núcleo o kernel ="
- 14:51, October 12, 2018 diff hist +145 N Translations:Install/Kernel/1/es Created page with "<includeonly> == Instalando un núcleo o kernel == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Instalando un núcleo o kernel ="
- 14:47, October 12, 2018 diff hist +5 Install/Introducing Portage/es
- 14:47, October 12, 2018 diff hist +5 Translations:Install/Introducing Portage/10/es
- 14:46, October 12, 2018 diff hist +5 Install/Introducing Portage/es
- 14:46, October 12, 2018 diff hist +5 Translations:Install/Introducing Portage/3/es
- 14:46, October 12, 2018 diff hist +27 Install/Introducing Portage/es Created page with "{{fancyimportant|1= Asegúrese de leer cualquier mensaje emergente y siga sus instrucciones. Especialmente si ha actualizado perl o python.}} {{fancyimportant|1= Si elige dife..."
- 14:46, October 12, 2018 diff hist +429 N Translations:Install/Introducing Portage/15/es Created page with "{{fancyimportant|1= Asegúrese de leer cualquier mensaje emergente y siga sus instrucciones. Especialmente si ha actualizado perl o python.}} {{fancyimportant|1= Si elige dife..."
- 14:43, October 12, 2018 diff hist +81 N Translations:Install/Introducing Portage/14/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##ego sync (chroot) # ##i##emerge -auDN @world </console>"
- 14:42, October 12, 2018 diff hist +150 Install/Introducing Portage/es Created page with "Ciertos paquetes en el tarball de Funtoo stage3 se compilan con el indicador USE "bindist" habilitado de forma predeterminada. El indicador USE bindist habilita o deshabilita..."
- 14:42, October 12, 2018 diff hist +664 N Translations:Install/Introducing Portage/13/es Created page with "Ciertos paquetes en el tarball de Funtoo stage3 se compilan con el indicador USE "bindist" habilitado de forma predeterminada. El indicador USE bindist habilita o deshabilita..."
- 14:38, October 12, 2018 diff hist +4 Install/Introducing Portage/es Created page with "==== Actualizando World ===="
- 14:38, October 12, 2018 diff hist +28 N Translations:Install/Introducing Portage/12/es Created page with "==== Actualizando World ===="
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +20 Install/Introducing Portage/es Created page with "Los usuarios avanzados pueden estar interesados en la página wiki de Emerge."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +81 N Translations:Install/Introducing Portage/11/es Created page with "Los usuarios avanzados pueden estar interesados en la página wiki de Emerge."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +58 N Translations:Install/Introducing Portage/10/es Created page with "<console> (chroot) # ##i##emerge -1 packagename </console>"
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +7 Install/Introducing Portage/es Created page with "Por supuesto, a veces queremos instalar un paquete pero no lo agregamos al archivo <code>world</code>. Esto se hace a menudo porque sólo desea que el paquete se instale tempo..."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +314 N Translations:Install/Introducing Portage/9/es Created page with "Por supuesto, a veces queremos instalar un paquete pero no lo agregamos al archivo <code>world</code>. Esto se hace a menudo porque sólo desea que el paquete se instale tempo..."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +23 Install/Introducing Portage/es Created page with "También debe considerar pasar <code>--with-bdeps=y</code> cuando hagas emerge a @world, al menos de vez en cuando. Esto también actualizará las dependencias de compilación."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +176 N Translations:Install/Introducing Portage/8/es Created page with "También debe considerar pasar <code>--with-bdeps=y</code> cuando hagas emerge a @world, al menos de vez en cuando. Esto también actualizará las dependencias de compilación."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +44 Install/Introducing Portage/es Created page with "* '''<code>a</code>''' - nos muestra qué se instalará, y nos '''pregunta''' si queremos proceder * '''<code>u</code>''' - '''actualizar''' los paquetes que especificamos --..."
- 14:37, October 12, 2018 diff hist +483 N Translations:Install/Introducing Portage/7/es Created page with "* '''<code>a</code>''' - nos muestra qué se instalará, y nos '''pregunta''' si queremos proceder * '''<code>u</code>''' - '''actualizar''' los paquetes que especificamos --..."
- 14:36, October 12, 2018 diff hist +55 Install/Introducing Portage/es Created page with "Esta es la forma "oficial" de actualizar su sistema Funtoo Linux. Arriba, actualizamos nuestro árbol de Portage usando git para capturar los últimos ebuilds (scripts), y lue..."
- 14:36, October 12, 2018 diff hist +330 N Translations:Install/Introducing Portage/6/es Created page with "Esta es la forma "oficial" de actualizar su sistema Funtoo Linux. Arriba, actualizamos nuestro árbol de Portage usando git para capturar los últimos ebuilds (scripts), y lue..."
- 14:35, October 12, 2018 diff hist +79 N Translations:Install/Introducing Portage/5/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##ego sync (chroot) # ##i##emerge -auDN @world }}"
- 14:35, October 12, 2018 diff hist +31 Install/Introducing Portage/es Created page with "Cuando instala un paquete especificando su nombre en la línea de comandos, Portage registra su nombre en el archivo <code>/var/lib/portage/world/</code>. Esto lo hace así, p..."
- 14:35, October 12, 2018 diff hist +479 N Translations:Install/Introducing Portage/4/es Created page with "Cuando instala un paquete especificando su nombre en la línea de comandos, Portage registra su nombre en el archivo <code>/var/lib/portage/world/</code>. Esto lo hace así, p..."
- 14:33, October 12, 2018 diff hist +53 N Translations:Install/Introducing Portage/3/es Created page with "{{console|body= (chroot) # ##i##emerge packagename }}"
- 14:33, October 12, 2018 diff hist +46 Install/Introducing Portage/es Created page with "Portage, el gestor de paquetes de Funtoo Linux tiene un comando llamado <code>emerge</code> que se utiliza para construir e instalar paquetes desde el código fuente. También..."
- 14:33, October 12, 2018 diff hist +280 N Translations:Install/Introducing Portage/16/es Created page with "Portage, el gestor de paquetes de Funtoo Linux tiene un comando llamado <code>emerge</code> que se utiliza para construir e instalar paquetes desde el código fuente. También..."
- 14:33, October 12, 2018 diff hist +77 N Translations:Install/Introducing Portage/2/es Created page with "{{InstallNavigation|num=12|prev=Configuration Files|next=Kernel}}</noinclude>"
- 14:33, October 12, 2018 diff hist +3,367 N Install/Introducing Portage/es Created page with "<includeonly> == Introduccion a Portage == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Introduccion a Portage ="
- 14:33, October 12, 2018 diff hist +131 N Translations:Install/Introducing Portage/1/es Created page with "<includeonly> == Introduccion a Portage == </includeonly><noinclude><languages/> = Guia de Instalación: Introduccion a Portage ="
- 14:23, October 12, 2018 diff hist −1 Install/Configuration Files/es
- 14:23, October 12, 2018 diff hist −1 Translations:Install/Configuration Files/7/es
- 22:04, October 11, 2018 diff hist +1 Install/Configuration Files/es Created page with "Por defecto, Funtoo Linux está configurado con Unicode (UTF-8) habilitado, y con el idioma y teclado en Inglés de Estados Unidos. Si desea configurar su sistema para usar ot..."
- 22:04, October 11, 2018 diff hist +232 N Translations:Install/Configuration Files/22/es Created page with "Por defecto, Funtoo Linux está configurado con Unicode (UTF-8) habilitado, y con el idioma y teclado en Inglés de Estados Unidos. Si desea configurar su sistema para usar ot..."
- 22:04, October 11, 2018 diff hist +11 Install/Configuration Files/es Created page with "==== /etc/conf.d/hwclock ==== Si tiene un inicio dual con Windows, deberá editar este archivo y cambiar el valor del '"reloj"' de '"UTC"' a '"local"', porque Windows configur..."
- 22:04, October 11, 2018 diff hist +398 N Translations:Install/Configuration Files/21/es Created page with "==== /etc/conf.d/hwclock ==== Si tiene un inicio dual con Windows, deberá editar este archivo y cambiar el valor del '"reloj"' de '"UTC"' a '"local"', porque Windows configur..."
- 22:03, October 11, 2018 diff hist +62 Install/Configuration Files/es Created page with "Los ajuste {{c|USE}} definen qué funcionalidad está habilitada cuando se construyen paquetes. No se recomienda agregar muchos indicadores USE durante la instalación; debe e..."
- 22:03, October 11, 2018 diff hist +601 N Translations:Install/Configuration Files/20/es Created page with "Los ajuste {{c|USE}} definen qué funcionalidad está habilitada cuando se construyen paquetes. No se recomienda agregar muchos indicadores USE durante la instalación; debe e..." current
- 22:02, October 11, 2018 diff hist +32 N Translations:Install/Configuration Files/19/es Created page with "==== /etc/portage/make.conf ====" current
- 22:02, October 11, 2018 diff hist +37 Install/Configuration Files/es Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## ln -sf /usr/share/zoneinfo/MST7MDT /etc/localtime }} Lo anterior establece la zona horaria a Mountain Standard Time (con horario de verano). Es..."
- 22:02, October 11, 2018 diff hist +338 N Translations:Install/Configuration Files/18/es Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## ln -sf /usr/share/zoneinfo/MST7MDT /etc/localtime }} Lo anterior establece la zona horaria a Mountain Standard Time (con horario de verano). Es..."
- 22:02, October 11, 2018 diff hist +11 Install/Configuration Files/es Created page with "{{f|/etc/localtime}} Se utiliza para especificar el huso horario en el que se encuentra su equipo y por defecto a UTC. Si desea que su sistema Linux utilice la hora local, deb..."
- 22:02, October 11, 2018 diff hist +270 N Translations:Install/Configuration Files/17/es Created page with "{{f|/etc/localtime}} Se utiliza para especificar el huso horario en el que se encuentra su equipo y por defecto a UTC. Si desea que su sistema Linux utilice la hora local, deb..."
- 22:02, October 11, 2018 diff hist +24 N Translations:Install/Configuration Files/16/es Created page with "==== /etc/localtime ====" current
- 22:01, October 11, 2018 diff hist +38 Install/Configuration Files/es Created page with "{{Note|Si está usando UEFI para arrancar, cambia la línea {{f|/dev/sda1}} para que diga {{c|vfat}} en lugar de {{c|ext2}}. De forma similar, asegúrese de que la línea {{f|..."
- 22:01, October 11, 2018 diff hist +360 N Translations:Install/Configuration Files/15/es Created page with "{{Note|Si está usando UEFI para arrancar, cambia la línea {{f|/dev/sda1}} para que diga {{c|vfat}} en lugar de {{c|ext2}}. De forma similar, asegúrese de que la línea {{f|..."
- 22:01, October 11, 2018 diff hist +218 N Translations:Install/Configuration Files/14/es Created page with "/dev/sda1 /boot ext2 noauto,noatime 1 2 /dev/sda2 none swap sw 0 0 /dev/sda3 / ext4 noatime 0 1 #/dev/cdrom..."
- 22:01, October 11, 2018 diff hist +440 N Translations:Install/Configuration Files/13/es Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## nano -w /etc/fstab }} {{file|name=/etc/fstab|desc=An example fstab file|body= # The root filesystem should have a pass number of either 0 or 1...."
- 22:01, October 11, 2018 diff hist +74 Install/Configuration Files/es Created page with "{{f|/etc/fstab}} es utilizado por el comando {{c|mount}} el cual se ejecuta cuando el sistema arranca. Las líneas de este archivo informan a {{c|mount}} acerca de los sistem..."
- 22:01, October 11, 2018 diff hist +554 N Translations:Install/Configuration Files/12/es Created page with "{{f|/etc/fstab}} es utilizado por el comando {{c|mount}} el cual se ejecuta cuando el sistema arranca. Las líneas de este archivo informan a {{c|mount}} acerca de los sistem..."
- 22:00, October 11, 2018 diff hist +20 N Translations:Install/Configuration Files/11/es Created page with "==== /etc/fstab ====" current
- 22:00, October 11, 2018 diff hist +14 Install/Configuration Files/es Created page with "{{Warning|¡Es importante editar su archivo {{c|/etc/fstab}} antes de reiniciar! Necesitará modificar las columnas "fs" y "type" para que coincidan con las configuraciones d..."
- 22:00, October 11, 2018 diff hist +330 N Translations:Install/Configuration Files/10/es Created page with "{{Warning|¡Es importante editar su archivo {{c|/etc/fstab}} antes de reiniciar! Necesitará modificar las columnas "fs" y "type" para que coincidan con las configuraciones d..."
- 22:00, October 11, 2018 diff hist +6 Install/Configuration Files/es
- 22:00, October 11, 2018 diff hist +6 Translations:Install/Configuration Files/7/es
- 21:59, October 11, 2018 diff hist +58 Install/Configuration Files/es Created page with "Vamos a seguir adelante y ver lo que tenemos que hacer. Use {{c|nano -w <nombre_del_archivo>}} para editar los archivos -- el argumento "{{c|-w}}" deshabilita la compresión d..."
- 21:59, October 11, 2018 diff hist +289 N Translations:Install/Configuration Files/9/es Created page with "Vamos a seguir adelante y ver lo que tenemos que hacer. Use {{c|nano -w <nombre_del_archivo>}} para editar los archivos -- el argumento "{{c|-w}}" deshabilita la compresión d..."
- 21:58, October 11, 2018 diff hist +49 Install/Configuration Files/es Created page with "Si está instalando una versión en inglés de Funtoo Linux, tiene suerte, ya que la mayoría de los archivos de configuración se pueden usar tal cual. Si estas instalando pa..."
- 21:58, October 11, 2018 diff hist +431 N Translations:Install/Configuration Files/8/es Created page with "Si está instalando una versión en inglés de Funtoo Linux, tiene suerte, ya que la mayoría de los archivos de configuración se pueden usar tal cual. Si estas instalando pa..."
- 21:58, October 11, 2018 diff hist +422 Install/Configuration Files/es Created page with "Aquí hay una lista completa de los archivos que puede querer editar, según sus necesidades: {{TableStart}} {{3ColHead|Archivo|¿Tengo que editarlo?|Descripción}} <tr class..."
- 21:58, October 11, 2018 diff hist +2,951 N Translations:Install/Configuration Files/7/es Created page with "Aquí hay una lista completa de los archivos que puede querer editar, según sus necesidades: {{TableStart}} {{3ColHead|Archivo|¿Tengo que editarlo?|Descripción}} <tr class..."
- 21:41, October 11, 2018 diff hist +7 Install/Configuration Files/es Created page with "==== Archivos de Configuración ===="
- 21:41, October 11, 2018 diff hist +36 N Translations:Install/Configuration Files/6/es Created page with "==== Archivos de Configuración ===="
- 21:41, October 11, 2018 diff hist +39 Install/Configuration Files/es Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## nano /etc/fstab }} Cuando esté en el editor, puede usar las teclas de dirección para mover el cursor. Y las teclas comunes como el retroceso..."
- 21:41, October 11, 2018 diff hist +356 N Translations:Install/Configuration Files/5/es Created page with "{{console|body= (chroot) ###i## nano /etc/fstab }} Cuando esté en el editor, puede usar las teclas de dirección para mover el cursor. Y las teclas comunes como el retroceso..."
- 21:40, October 11, 2018 diff hist +14 Install/Configuration Files/es Created page with "El editor por omisión incluido en el entorno chroot se llama {{c|nano}}. Para editar uno de los siguientes archivos, ejecute nano como sigue:"
- 21:40, October 11, 2018 diff hist +142 N Translations:Install/Configuration Files/4/es Created page with "El editor por omisión incluido en el entorno chroot se llama {{c|nano}}. Para editar uno de los siguientes archivos, ejecute nano como sigue:"