User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 20:42, October 14, 2022 diff hist 0 Translations:Btrfs/25/pt-br current
- 20:42, October 14, 2022 diff hist −43 Btrfs/pt-br
- 20:42, October 14, 2022 diff hist −3 Translations:Btrfs/24/pt-br current
- 20:42, October 14, 2022 diff hist +19 Btrfs/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## btrfs scrub start /data scrub started on /data, fsid 40f8b94f-07ee-4f7e-beb1-8e686abc246d (pid=5525) }}"
- 20:42, October 14, 2022 diff hist +397 N Translations:Btrfs/67/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## btrfs scrub status /data UUID: 40f8b94f-07ee-4f7e-beb1-8e686abc246d Scrub started: Tue Aug 30 00:38:54 2022 Status: running Du..." current
- 20:42, October 14, 2022 diff hist +57 N Translations:Btrfs/66/pt-br Created page with "Para verificar o estado de uma depuração em execução:" current
- 20:41, October 14, 2022 diff hist +18 Btrfs/pt-br Created page with "Para iniciar um scrub (Em segundo plano) no sistema de arquivos que contém {{c|/data}} execute:"
- 20:41, October 14, 2022 diff hist +127 N Translations:Btrfs/65/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## btrfs scrub start /data scrub started on /data, fsid 40f8b94f-07ee-4f7e-beb1-8e686abc246d (pid=5525) }}" current
- 20:41, October 14, 2022 diff hist +96 N Translations:Btrfs/64/pt-br Created page with "Para iniciar um scrub (Em segundo plano) no sistema de arquivos que contém {{c|/data}} execute:" current
- 20:41, October 14, 2022 diff hist +62 Btrfs/pt-br Created page with "Scrub é a funcionalidade de verificação e reparo online que verifica a integridade dos dados e metadados, supondo que a estrutura da árvore esteja correta. Você pode exec..."
- 20:41, October 14, 2022 diff hist +297 N Translations:Btrfs/63/pt-br Created page with "Scrub é a funcionalidade de verificação e reparo online que verifica a integridade dos dados e metadados, supondo que a estrutura da árvore esteja correta. Você pode exec..." current
- 20:40, October 14, 2022 diff hist +8 Btrfs/pt-br Created page with "{{Important| Recomenda-se executar {{c|btrfs scrub}} de vez em quando. Por exemplo: Mensalmente.}}"
- 20:40, October 14, 2022 diff hist +98 N Translations:Btrfs/62/pt-br Created page with "{{Important| Recomenda-se executar {{c|btrfs scrub}} de vez em quando. Por exemplo: Mensalmente.}}" current
- 20:40, October 14, 2022 diff hist +12 Btrfs/pt-br Created page with "== Embrulhar (Wrap up) =="
- 20:39, October 14, 2022 diff hist +25 N Translations:Btrfs/61/pt-br Created page with "== Embrulhar (Wrap up) ==" current
- 20:39, October 14, 2022 diff hist +79 Btrfs/pt-br Created page with "{{Note| De acordo com [https://btrfs.readthedocs.io/en/latest/Subvolumes.html btrfs docs] um instantâneo não é um backup: instantâneos funcionam usando o comportamento de..."
- 20:39, October 14, 2022 diff hist +498 N Translations:Btrfs/60/pt-br Created page with "{{Note| De acordo com [https://btrfs.readthedocs.io/en/latest/Subvolumes.html btrfs docs] um instantâneo não é um backup: instantâneos funcionam usando o comportamento de..." current
- 20:38, October 14, 2022 diff hist +7 Btrfs/pt-br Created page with "Neste ponto, você pode estar interessado em [https://btrfs.readthedocs.io/en/latest/Send-receive.html Enviar e Receber recursos do btrfs]."
- 20:38, October 14, 2022 diff hist +139 N Translations:Btrfs/59/pt-br Created page with "Neste ponto, você pode estar interessado em [https://btrfs.readthedocs.io/en/latest/Send-receive.html Enviar e Receber recursos do btrfs]." current
- 20:37, October 14, 2022 diff hist +285 N Translations:Btrfs/58/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## tree /data /data ├── foo.txt └── independent └── bar.txt # ##i## tree /mnt/snapshots /mnt/snapshots ├── data_2022-08-30T22:..." current
- 20:37, October 14, 2022 diff hist +3 Btrfs/pt-br Created page with "Mais uma vez, os subvolumes aninhados não farão parte dos instantâneos criados a partir de seu subvolume pai. Portanto, você não deve se surpreender ao comparar o conteú..."
- 20:37, October 14, 2022 diff hist +232 N Translations:Btrfs/57/pt-br Created page with "Mais uma vez, os subvolumes aninhados não farão parte dos instantâneos criados a partir de seu subvolume pai. Portanto, você não deve se surpreender ao comparar o conteú..." current
- 20:37, October 14, 2022 diff hist +388 N Translations:Btrfs/56/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## btrfs subvolume snapshot /data /mnt/snapshots/data_$(date -u -Iseconds) Create a snapshot of '/data' in '/mnt/snapshots/data_2022-08-30T22:04:57+00:00'..." current
- 20:37, October 14, 2022 diff hist +81 Btrfs/pt-br Created page with "Um instantâneo é um subvolume como qualquer outro, com determinado conteúdo inicial. Por padrão, os instantâneos são criados para leitura e gravação. As modificações..."
- 20:37, October 14, 2022 diff hist +381 N Translations:Btrfs/55/pt-br Created page with "Um instantâneo é um subvolume como qualquer outro, com determinado conteúdo inicial. Por padrão, os instantâneos são criados para leitura e gravação. As modificações..." current
- 20:36, October 14, 2022 diff hist +27 Btrfs/pt-br Created page with "Como você provavelmente se lembra no nível superior (ao lado do subvolume {{c|@data}}) você também criou o subvolume {{c|.snapshots}}. Você pode montá-lo agora para cria..."
- 20:36, October 14, 2022 diff hist +301 N Translations:Btrfs/54/pt-br Created page with "Como você provavelmente se lembra no nível superior (ao lado do subvolume {{c|@data}}) você também criou o subvolume {{c|.snapshots}}. Você pode montá-lo agora para cria..." current
- 20:36, October 14, 2022 diff hist +31 Btrfs/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## echo 'btrfs' > /data/foo.txt # ##i## echo 'fun' > /data/independent/bar.txt }}"
- 20:36, October 14, 2022 diff hist +102 N Translations:Btrfs/53/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## echo 'btrfs' > /data/foo.txt # ##i## echo 'fun' > /data/independent/bar.txt }}" current
- 20:35, October 14, 2022 diff hist +144 N Translations:Btrfs/52/pt-br Created page with "Com a finalidade de verificar este recurso interessante do btrfs, vamos preencher nosso sistema de arquivos com alguns dados de exemplo primeiro" current
- 20:35, October 14, 2022 diff hist +16 Btrfs/pt-br Created page with "== Instantâneos (Snapshots) =="
- 20:35, October 14, 2022 diff hist +31 N Translations:Btrfs/51/pt-br Created page with "== Instantâneos (Snapshots) ==" current
- 20:35, October 14, 2022 diff hist +9 Btrfs/pt-br Created page with "Você percebeu que, embora tenhamos montado nosso subvolume {{c|@data}}, o subvolume aninhado {{c|@data/independent}} também está presente?"
- 20:35, October 14, 2022 diff hist +141 N Translations:Btrfs/50/pt-br Created page with "Você percebeu que, embora tenhamos montado nosso subvolume {{c|@data}}, o subvolume aninhado {{c|@data/independent}} também está presente?" current
- 20:34, October 14, 2022 diff hist +17 Btrfs/pt-br Created page with "Agora vamos verificar se essas alterações estavam corretas: {{console|body= # ##i## cd / # ##i## umount /data # ##i## mount /data # ##i## ls /data independent }}"
- 20:34, October 14, 2022 diff hist +163 N Translations:Btrfs/49/pt-br Created page with "Agora vamos verificar se essas alterações estavam corretas: {{console|body= # ##i## cd / # ##i## umount /data # ##i## mount /data # ##i## ls /data independent }}" current
- 20:34, October 14, 2022 diff hist +41 Btrfs/pt-br Created page with "{{Warning| De acordo com [https://btrfs.readthedocs.io/en/latest/Administration.html#mount-options btrfs docs] a maioria das opções de montagem se aplicam a todo o sistema d..."
- 20:34, October 14, 2022 diff hist +377 N Translations:Btrfs/48/pt-br Created page with "{{Warning| De acordo com [https://btrfs.readthedocs.io/en/latest/Administration.html#mount-options btrfs docs] a maioria das opções de montagem se aplicam a todo o sistema d..." current
- 20:33, October 14, 2022 diff hist +22 Btrfs/pt-br Created page with "{{file|name=/etc/fstab|desc=fstab for btrfs|body= /dev/sdxy /data btrfs subvolid=256,defaults 0 0 }}"
- 20:33, October 14, 2022 diff hist +100 N Translations:Btrfs/47/pt-br Created page with "{{file|name=/etc/fstab|desc=fstab for btrfs|body= /dev/sdxy /data btrfs subvolid=256,defaults 0 0 }}" current
- 20:33, October 14, 2022 diff hist +119 N Translations:Btrfs/46/pt-br Created page with "Para montar automaticamente o subvolume {{c|@data}} após a reinicialização, você precisa modificar {{c|/etc/fstab}}" current
- 20:33, October 14, 2022 diff hist +7 Btrfs/pt-br Created page with "== /etc/fstab =="
- 20:33, October 14, 2022 diff hist +16 N Translations:Btrfs/45/pt-br Created page with "== /etc/fstab ==" current
- 20:33, October 14, 2022 diff hist +220 N Translations:Btrfs/44/pt-br Created page with "Normalmente você vai querer "dividir" áreas que são "completas" e/ou "consistentes" em si mesmas. Exemplos para esse particionamento mais refinado podem ser {{c|/var/log}},..." current
- 20:32, October 14, 2022 diff hist +148 N Translations:Btrfs/43/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## btrfs subvolume create /data/independent # ##i## btrfs subvolume list /data ID 258 gen 161 top level 256 path independent }}" current
- 20:32, October 14, 2022 diff hist +4 Btrfs/pt-br Created page with "Vamos criar um subvolume aninhado separado para {{c|/data/independent}}."
- 20:32, October 14, 2022 diff hist +72 N Translations:Btrfs/42/pt-br Created page with "Vamos criar um subvolume aninhado separado para {{c|/data/independent}}." current
- 20:32, October 14, 2022 diff hist +12 Btrfs/pt-br Created page with "{{Note| Subvolumes aninhados não farão parte de instantâneos criados a partir de seu subvolume pai. Portanto, um motivo típico é excluir certas partes do sistema de arqui..."
- 20:32, October 14, 2022 diff hist +204 N Translations:Btrfs/41/pt-br Created page with "{{Note| Subvolumes aninhados não farão parte de instantâneos criados a partir de seu subvolume pai. Portanto, um motivo típico é excluir certas partes do sistema de arqui..." current
- 20:31, October 14, 2022 diff hist +3 Btrfs/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## cd /mnt # ##i## umount /mnt/btrfs-top-level # ##i## mkdir /data # ##i## mount /dev/sdxy /data }}"
- 20:31, October 14, 2022 diff hist +26 N Translations:Btrfs/40/pt-br Created page with "== Subvolumes Aninhados ==" current
- 20:31, October 14, 2022 diff hist +24 Btrfs/pt-br Created page with "Neste ponto, você pode parar de trabalhar no subvolume de nível superior (ID 5) e, em vez disso, montar diretamente o subvolume {{c|@data}}."
- 20:31, October 14, 2022 diff hist +120 N Translations:Btrfs/39/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## cd /mnt # ##i## umount /mnt/btrfs-top-level # ##i## mkdir /data # ##i## mount /dev/sdxy /data }}" current
- 20:31, October 14, 2022 diff hist +142 N Translations:Btrfs/38/pt-br Created page with "Neste ponto, você pode parar de trabalhar no subvolume de nível superior (ID 5) e, em vez disso, montar diretamente o subvolume {{c|@data}}." current
- 20:31, October 14, 2022 diff hist +4 Btrfs/pt-br Created page with "Agora você pode tornar este subvolume como padrão: {{console|body= # ##i## btrfs subvolume set-default 256 /mnt/btrfs-top-level # ##i## btrfs subvolume get-default /mnt/btrf..."
- 20:31, October 14, 2022 diff hist +230 N Translations:Btrfs/37/pt-br Created page with "Agora você pode tornar este subvolume como padrão: {{console|body= # ##i## btrfs subvolume set-default 256 /mnt/btrfs-top-level # ##i## btrfs subvolume get-default /mnt/btrf..." current
- 20:30, October 14, 2022 diff hist −5 Btrfs/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## btrfs subvolume show /mnt/btrfs-top-level/@data ... Subvolume ID: 256 }}"
- 20:30, October 14, 2022 diff hist +99 N Translations:Btrfs/36/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## btrfs subvolume show /mnt/btrfs-top-level/@data ... Subvolume ID: 256 }}" current
- 20:30, October 14, 2022 diff hist +201 N Translations:Btrfs/35/pt-br Created page with "Por conveniência, vamos tornar o subvolume {{c|@data}} como o padrão. É bom verificar primeiro o ID do subvolume. Ou {{c|btrfs subvolume list}} ou {{c|btrfs subvolume show}..." current
- 20:30, October 14, 2022 diff hist +20 Btrfs/pt-br Created page with "Quando o dispositivo de bloco btrfs é montado sem especificar um subvolume, o padrão é usado. Para verificar o subvolume padrão, execute: {{console|body= # ##i## btrfs sub..."
- 20:30, October 14, 2022 diff hist +232 N Translations:Btrfs/34/pt-br Created page with "Quando o dispositivo de bloco btrfs é montado sem especificar um subvolume, o padrão é usado. Para verificar o subvolume padrão, execute: {{console|body= # ##i## btrfs sub..." current
- 20:29, October 14, 2022 diff hist +26 Btrfs/pt-br Created page with "{{Note| Alterar o subvolume padrão com {{c|btrfs subvolume default}} tornará o nível superior do sistema de arquivos acessível somente quando as opções de montagem {{c|s..."
- 20:29, October 14, 2022 diff hist +222 N Translations:Btrfs/33/pt-br Created page with "{{Note| Alterar o subvolume padrão com {{c|btrfs subvolume default}} tornará o nível superior do sistema de arquivos acessível somente quando as opções de montagem {{c|s..." current
- 20:29, October 14, 2022 diff hist −2 Btrfs/pt-br Created page with "== O Subvolume Padrão =="
- 20:29, October 14, 2022 diff hist +25 N Translations:Btrfs/32/pt-br Created page with "== O Subvolume Padrão ==" current
- 20:29, October 14, 2022 diff hist +11 Btrfs/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## cd /mnt/btrfs-top-level # ##i## btrfs subvolume create @data # ##i## btrfs subvolume create .snapshots # ##i## btrfs subvolume list /mnt/btrfs-top-leve..."
- 20:29, October 14, 2022 diff hist +266 N Translations:Btrfs/31/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## cd /mnt/btrfs-top-level # ##i## btrfs subvolume create @data # ##i## btrfs subvolume create .snapshots # ##i## btrfs subvolume list /mnt/btrfs-top-leve..." current
- 20:29, October 14, 2022 diff hist +186 N Translations:Btrfs/30/pt-br Created page with "Vamos criar filhos do subvolume de nível superior (ID 5). Nós teremos: * {{c|@data}} - servirá como montável {{c|/data}} * {{c|.snapshots}} - aqui os instantâneos serão..." current
- 20:28, October 14, 2022 diff hist +35 Btrfs/pt-br Created page with "Btrfs tem um conceito de subvolumes. Subvolume é uma árvore de arquivos POSIX montável independentemente (mas não um dispositivo de bloco). Existem vários esquemas básic..."
- 20:28, October 14, 2022 diff hist +254 N Translations:Btrfs/29/pt-br Created page with "Btrfs tem um conceito de subvolumes. Subvolume é uma árvore de arquivos POSIX montável independentemente (mas não um dispositivo de bloco). Existem vários esquemas básic..." current
- 20:27, October 14, 2022 diff hist −1 Btrfs/pt-br Created page with "== Criando Subvolumes =="
- 20:27, October 14, 2022 diff hist +24 N Translations:Btrfs/28/pt-br Created page with "== Criando Subvolumes ==" current
- 20:27, October 14, 2022 diff hist +12 Btrfs/pt-br Created page with "{{Important| Recomenda-se que nada seja armazenado diretamente neste diretório raiz do volume de nível superior (ID 5).}}"
- 20:27, October 14, 2022 diff hist +123 N Translations:Btrfs/27/pt-br Created page with "{{Important| Recomenda-se que nada seja armazenado diretamente neste diretório raiz do volume de nível superior (ID 5).}}" current
- 20:26, October 14, 2022 diff hist +211 N Translations:Btrfs/26/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## mkdir /mnt/btrfs-top-level # ##i## mount /dev/sdxy /mnt/btrfs-top-level # ##i## mount ... /dev/sdxy on /mnt/btrfs-top-level type btrfs (rw,relatime,ssd..." current
- 20:26, October 14, 2022 diff hist −4 Btrfs/pt-br
- 20:26, October 14, 2022 diff hist −4 Translations:Btrfs/16/pt-br current
- 20:26, October 14, 2022 diff hist −40 Btrfs/pt-br
- 20:26, October 14, 2022 diff hist 0 Translations:Btrfs/15/pt-br current
- 20:26, October 14, 2022 diff hist −39 Btrfs/pt-br
- 20:26, October 14, 2022 diff hist +1 Translations:Btrfs/12/pt-br current
- 20:25, October 14, 2022 diff hist −33 Btrfs/pt-br
- 20:25, October 14, 2022 diff hist +7 Translations:Btrfs/11/pt-br current
- 20:25, October 14, 2022 diff hist −50 Btrfs/pt-br
- 20:25, October 14, 2022 diff hist −10 Translations:Btrfs/10/pt-br current
- 20:24, October 14, 2022 diff hist −40 Btrfs/pt-br
- 20:24, October 14, 2022 diff hist 0 Translations:Btrfs/9/pt-br current
- 20:24, October 14, 2022 diff hist −42 Btrfs/pt-br
- 20:24, October 14, 2022 diff hist −2 Translations:Btrfs/8/pt-br current
- 20:24, October 14, 2022 diff hist −139 Btrfs/pt-br
- 20:24, October 14, 2022 diff hist +26 Translations:Btrfs/7/pt-br current
- 20:24, October 14, 2022 diff hist −85 Translations:Btrfs/6/pt-br current
- 20:23, October 14, 2022 diff hist −24 Btrfs/pt-br
- 20:23, October 14, 2022 diff hist +16 Translations:Btrfs/4/pt-br current
- 20:22, October 14, 2022 diff hist −141 Btrfs/pt-br
- 20:22, October 14, 2022 diff hist −101 Translations:Btrfs/2/pt-br current
- 20:22, October 14, 2022 diff hist −52 Btrfs/pt-br
- 20:21, October 14, 2022 diff hist −12 Translations:Btrfs/1/pt-br current
- 19:01, October 12, 2022 diff hist +157 LXD/pt-br current
- 19:01, October 12, 2022 diff hist +38 Translations:LXD/121/pt-br current
- 19:01, October 12, 2022 diff hist +199 Translations:LXD/32/pt-br current
- 19:01, October 12, 2022 diff hist −4 LXD/pt-br Created page with "=== Finalizando ==="
- 19:01, October 12, 2022 diff hist +19 N Translations:LXD/141/pt-br Created page with "=== Finalizando ===" current
- 19:00, October 12, 2022 diff hist +313 N Translations:LXD/140/pt-br Created page with "{{file|name=lxc_lxdbr0.yaml|lang=YAML|desc=lxc network edit lxdbr0|body= config: ipv4.address: 10.239.139.1/24 ipv4.nat: "true" ipv6.address: none description: "" name:..." current
- 19:00, October 12, 2022 diff hist +15 LXD/pt-br Created page with "Aqui está um exemplo de YAML de um dispositivo de ponte de rede local LXC padrão {{c|lxdbr0}} para referência:"
- 19:00, October 12, 2022 diff hist +113 N Translations:LXD/139/pt-br Created page with "Aqui está um exemplo de YAML de um dispositivo de ponte de rede local LXC padrão {{c|lxdbr0}} para referência:" current
- 19:00, October 12, 2022 diff hist +28 LXD/pt-br Created page with "Tenha cuidado para não adulterar a configuração {{c|ipv4.nat}} ou todo o roteamento NAT do contêiner LXD será interrompido, significando que nenhum tráfego de rede em ex..."
- 19:00, October 12, 2022 diff hist +247 N Translations:LXD/138/pt-br Created page with "Tenha cuidado para não adulterar a configuração {{c|ipv4.nat}} ou todo o roteamento NAT do contêiner LXD será interrompido, significando que nenhum tráfego de rede em ex..." current
- 18:59, October 12, 2022 diff hist +10 LXD/pt-br Created page with "{{important| Se você inicializou seu cluster LXD desativando o IPv6 com a opção ''Qual endereço IPv6 deve ser usado?'' definida como {{c|none (nenhum)}}, então o {{c|ipv6..."
- 18:59, October 12, 2022 diff hist +262 N Translations:LXD/137/pt-br Created page with "{{important| Se você inicializou seu cluster LXD desativando o IPv6 com a opção ''Qual endereço IPv6 deve ser usado?'' definida como {{c|none (nenhum)}}, então o {{c|ipv6..." current
- 18:58, October 12, 2022 diff hist 0 LXD/pt-br Created page with "Isto deve resolver o problema."
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +30 N Translations:LXD/136/pt-br Created page with "Isto deve resolver o problema." current
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +82 N Translations:LXD/135/pt-br Created page with "{{console|body= ###i## /etc/init.d/lxd restart ###i## lxc restart testcontainer }}" current
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +17 LXD/pt-br Created page with "Em seguida, altere o valor da chave YAML {{c|ipv6.nat}} para {{c|"false"}} e reinicie o LXD e o contêiner de teste:"
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +116 N Translations:LXD/134/pt-br Created page with "Em seguida, altere o valor da chave YAML {{c|ipv6.nat}} para {{c|"false"}} e reinicie o LXD e o contêiner de teste:" current
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +21 LXD/pt-br Created page with "Observe que, se você estiver tendo problemas com seu contêiner para obter um endereço IPv4 via DHCP, certifique-se de desativar o IPv6 no LXD. Fazemos isto executando:"
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +49 N Translations:LXD/133/pt-br Created page with "{{console|body= ###i## lxc network edit lxdbr0 }}" current
- 18:58, October 12, 2022 diff hist +170 N Translations:LXD/132/pt-br Created page with "Observe que, se você estiver tendo problemas com seu contêiner para obter um endereço IPv4 via DHCP, certifique-se de desativar o IPv6 no LXD. Fazemos isto executando:" current
- 18:57, October 12, 2022 diff hist +52 LXD/pt-br Created page with "{{warning| Prossiga com cautela. Estes são comandos LXC avançados que podem modificar o estado da configuração da sua rede local LXD. Em cenários extremos, o roteamento N..."
- 18:57, October 12, 2022 diff hist +313 N Translations:LXD/131/pt-br Created page with "{{warning| Prossiga com cautela. Estes são comandos LXC avançados que podem modificar o estado da configuração da sua rede local LXD. Em cenários extremos, o roteamento N..." current
- 18:56, October 12, 2022 diff hist +7 LXD/pt-br Created page with "=== Solução de problemas de rede ==="
- 18:56, October 12, 2022 diff hist +38 N Translations:LXD/130/pt-br Created page with "=== Solução de problemas de rede ===" current
- 18:56, October 12, 2022 diff hist +29 LXD/pt-br Created page with "O que aconteceu é que o LXD configurou um servidor DHCP para nós (dnsmasq) rodando em nossa rede privada de containers, e automaticamente oferece endereços IP para nossos c..."
- 18:56, October 12, 2022 diff hist +432 N Translations:LXD/129/pt-br Created page with "O que aconteceu é que o LXD configurou um servidor DHCP para nós (dnsmasq) rodando em nossa rede privada de containers, e automaticamente oferece endereços IP para nossos c..." current
- 18:55, October 12, 2022 diff hist −40 LXD/pt-br
- 18:55, October 12, 2022 diff hist 0 Translations:LXD/24/pt-br current
- 18:55, October 12, 2022 diff hist +4 LXD/pt-br
- 18:55, October 12, 2022 diff hist +4 Translations:LXD/18/pt-br current
- 18:54, October 12, 2022 diff hist +5 LXD/pt-br Created page with "Agora, devemos ser capazes de executar {{c|lxc image list}} e obter uma resposta do daemon LXD:"
- 18:54, October 12, 2022 diff hist +95 N Translations:LXD/128/pt-br Created page with "Agora, devemos ser capazes de executar {{c|lxc image list}} e obter uma resposta do daemon LXD:" current
- 18:54, October 12, 2022 diff hist +9 LXD/pt-br Created page with "Se você optar por gerar a configuração ''YAML lxd init preseed'' do comando {{c|lxd init}} acima, aqui está um exemplo de configuração:"
- 18:54, October 12, 2022 diff hist +557 N Translations:LXD/127/pt-br Created page with "{{file|name=lxc_init_preseed.yaml|lang=YAML|desc=lxc init preseed config example|body= config: images.auto_update_interval: "0" networks: - config: ipv4.address: auto..." current
- 18:54, October 12, 2022 diff hist +141 N Translations:LXD/126/pt-br Created page with "Se você optar por gerar a configuração ''YAML lxd init preseed'' do comando {{c|lxd init}} acima, aqui está um exemplo de configuração:" current
- 18:53, October 12, 2022 diff hist +20 LXD/pt-br Created page with "{{Warning|Como explicado acima, desative o IPv6 NAT no LXD, a menos que você pretenda usá-lo especificamente! Isso pode confundir {{c|dhcpcd}}.}}"
- 18:53, October 12, 2022 diff hist +147 N Translations:LXD/125/pt-br Created page with "{{Warning|Como explicado acima, desative o IPv6 NAT no LXD, a menos que você pretenda usá-lo especificamente! Isso pode confundir {{c|dhcpcd}}.}}" current
- 18:53, October 12, 2022 diff hist +408 LXD/pt-br
- 18:53, October 12, 2022 diff hist +448 Translations:LXD/16/pt-br current
- 18:50, October 12, 2022 diff hist +23 LXD/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##lxc config set host-container security.nesting true }}"
- 18:50, October 12, 2022 diff hist +70 N Translations:LXD/146/pt-br Created page with "Isso permitirá que o próprio host-container contenha contêineres :)" current
- 18:50, October 12, 2022 diff hist +77 N Translations:LXD/145/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##lxc config set host-container security.nesting true }}" current
- 18:50, October 12, 2022 diff hist +268 N Translations:LXD/144/pt-br Created page with "Se você não estiver usando recursos avançados do LXD, sua instância LXD-in-LXD agora deve ter mapeamentos de id suficientes para isolar contêineres do contêiner do host...." current
- 18:50, October 12, 2022 diff hist +31 LXD/pt-br Created page with "A única vez que você precisará definir {{f|/etc/subuid}} e {{f|/etc/subgid}} é agora, e se você estiver executando "LXD-in-LXD". Nesse caso, o LXD interno (dentro do cont..."
- 18:49, October 12, 2022 diff hist +398 N Translations:LXD/143/pt-br Created page with "A única vez que você precisará definir {{f|/etc/subuid}} e {{f|/etc/subgid}} é agora, e se você estiver executando "LXD-in-LXD". Nesse caso, o LXD interno (dentro do cont..." current
- 18:48, October 12, 2022 diff hist +20 N Translations:LXD/142/pt-br Created page with "==== LXD-in-LXD ====" current
- 18:48, October 12, 2022 diff hist +606 LXD/pt-br
- 18:48, October 12, 2022 diff hist +646 Translations:LXD/12/pt-br current
- 18:45, October 12, 2022 diff hist +72 LXD/pt-br
- 18:45, October 12, 2022 diff hist +112 Translations:LXD/11/pt-br current
- 18:44, October 12, 2022 diff hist +12 LXD/pt-br Created page with "Esta seção irá guiá-lo através da configuração dos requisitos básicos para a criação de um ambiente LXD."
- 18:44, October 12, 2022 diff hist +114 N Translations:LXD/123/pt-br Created page with "Esta seção irá guiá-lo através da configuração dos requisitos básicos para a criação de um ambiente LXD." current
- 18:44, October 12, 2022 diff hist −16 LXD/pt-br
- 18:44, October 12, 2022 diff hist +24 Translations:LXD/5/pt-br current
- 18:41, October 12, 2022 diff hist −54 LXD/pt-br
- 18:41, October 12, 2022 diff hist −14 Translations:LXD/2/pt-br current
- 18:39, October 12, 2022 diff hist +54 LXD/pt-br Created page with "{{Important| Observe que, se você planeja usar o LXD em um laptop, provavelmente está usando WiFi e NetworkManager, e as etapas abaixo ''não'' funcionarão para a configura..."
- 18:39, October 12, 2022 diff hist +375 N Translations:LXD/122/pt-br Created page with "{{Important| Observe que, se você planeja usar o LXD em um laptop, provavelmente está usando WiFi e NetworkManager, e as etapas abaixo ''não'' funcionarão para a configura..." current
- 22:13, October 7, 2022 diff hist −17 Install/Download and Extract Stage3/pt-br Created page with "{{Note|Se você estiver usando o Funtoo LiveCD, você pode usar um navegador baseado em texto para baixar seu estágio preferido. Digite {{c|links https://build.funtoo.org}} e..." current
- 22:13, October 7, 2022 diff hist +294 N Translations:Install/Download and Extract Stage3/30/pt-br Created page with "{{Note|Se você estiver usando o Funtoo LiveCD, você pode usar um navegador baseado em texto para baixar seu estágio preferido. Digite {{c|links https://build.funtoo.org}} e..." current
- 11:34, October 7, 2022 diff hist 0 Install/Network/pt-br current
- 11:34, October 7, 2022 diff hist 0 Translations:Install/Network/36/pt-br current
- 11:32, October 7, 2022 diff hist +158 Install/Configuration Files/pt-br
- 11:32, October 7, 2022 diff hist +198 Translations:Install/Configuration Files/18/pt-br
- 11:25, October 7, 2022 diff hist +15 Install/Network/pt-br
- 11:25, October 7, 2022 diff hist +55 Translations:Install/Network/36/pt-br
- 11:21, October 7, 2022 diff hist +59 Install/Bootloader/pt-br
- 11:21, October 7, 2022 diff hist +99 Translations:Install/Bootloader/213/pt-br current
- 11:20, October 7, 2022 diff hist −36 Install/Bootloader/pt-br
- 11:20, October 7, 2022 diff hist +4 Translations:Install/Bootloader/234/pt-br current
- 11:20, October 7, 2022 diff hist −18 Install/Bootloader/pt-br
- 11:20, October 7, 2022 diff hist +22 Translations:Install/Bootloader/233/pt-br current
- 20:04, October 1, 2022 diff hist −42 Install/Chroot/pt-br
- 20:04, October 1, 2022 diff hist −2 Translations:Install/Chroot/8/pt-br current
- 09:22, September 15, 2022 diff hist −2 Install/Introduction/pt-br
- 09:22, September 15, 2022 diff hist +38 Translations:Install/Introduction/14/pt-br current
- 09:03, September 10, 2022 diff hist −51 Install/Download and Extract Stage3/pt-br
- 09:03, September 10, 2022 diff hist −11 Translations:Install/Download and Extract Stage3/26/pt-br current
- 09:02, September 10, 2022 diff hist −51 Install/Download and Extract Stage3/pt-br
- 09:02, September 10, 2022 diff hist −11 Translations:Install/Download and Extract Stage3/14/pt-br current
- 09:02, September 10, 2022 diff hist −61 Install/Download and Extract Stage3/pt-br
- 09:02, September 10, 2022 diff hist −21 Translations:Install/Download and Extract Stage3/7/pt-br current
- 14:04, August 17, 2022 diff hist −78 Support Matrix/pt-br current
- 14:04, August 17, 2022 diff hist −38 Translations:Support Matrix/5/pt-br current
- 13:57, August 17, 2022 diff hist −39 Support Matrix/pt-br
- 13:57, August 17, 2022 diff hist +1 Translations:Support Matrix/31/pt-br current
- 13:55, August 17, 2022 diff hist −209 Support Matrix/pt-br
- 13:54, August 17, 2022 diff hist −169 Translations:Support Matrix/30/pt-br current
- 13:54, August 17, 2022 diff hist −84 Support Matrix/pt-br
- 13:54, August 17, 2022 diff hist −44 Translations:Support Matrix/29/pt-br current
- 13:44, July 31, 2022 diff hist −58 Install/Download LiveCD/pt-br
- 13:44, July 31, 2022 diff hist −58 Translations:Install/Download LiveCD/27/pt-br current
- 13:34, July 31, 2022 diff hist +56 Wolf Pack Philosophy/pt-br
- 13:34, July 31, 2022 diff hist +96 Translations:Wolf Pack Philosophy/2/pt-br current
- 13:33, July 31, 2022 diff hist −60 Wolf Pack Philosophy/pt-br Created page with "Abaixo, você aprenderá a filosofia de como funciona nossa matilha, que o ajudará a se tornar um lobo feliz e produtivo."
- 13:33, July 31, 2022 diff hist +122 N Translations:Wolf Pack Philosophy/23/pt-br Created page with "Abaixo, você aprenderá a filosofia de como funciona nossa matilha, que o ajudará a se tornar um lobo feliz e produtivo." current
- 13:29, July 31, 2022 diff hist +33 Install/Get Acquainted/pt-br current
- 13:29, July 31, 2022 diff hist +33 Translations:Install/Get Acquainted/12/pt-br current
- 13:19, July 31, 2022 diff hist −25 Install/Get Acquainted/pt-br Created page with "Os lobos são criaturas interessantes. Como animais sociais, eles vivem juntos e trabalham cooperativamente, o que lhes permite derrubar presas maiores. Os lobos são a inspir..."
- 13:19, July 31, 2022 diff hist +501 N Translations:Install/Get Acquainted/12/pt-br Created page with "Os lobos são criaturas interessantes. Como animais sociais, eles vivem juntos e trabalham cooperativamente, o que lhes permite derrubar presas maiores. Os lobos são a inspir..."
- 13:16, July 31, 2022 diff hist −56 Install/Get Acquainted/pt-br Created page with "500px"
- 13:16, July 31, 2022 diff hist +23 N Translations:Install/Get Acquainted/11/pt-br Created page with "500px" current
- 13:16, July 31, 2022 diff hist −271 Install/Get Acquainted/pt-br Replaced content with "Este é um lobo:"
- 13:15, July 31, 2022 diff hist −231 Translations:Install/Get Acquainted/4/pt-br Replaced content with "Este é um lobo:" current Tag: Replaced
- 13:13, July 31, 2022 diff hist −46 Install/Finishing/pt-br Created page with "Agora, você está pronto para reiniciar no Funtoo: {{console|body= # ##i##reboot }}" current
- 13:13, July 31, 2022 diff hist +84 N Translations:Install/Finishing/24/pt-br Created page with "Agora, você está pronto para reiniciar no Funtoo: {{console|body= # ##i##reboot }}" current
- 13:13, July 31, 2022 diff hist −42 Install/Finishing/pt-br Created page with "Se você usou etapas de chroot manuais, pode usar a seguinte sequência de comandos para preparar para reiniciar: {{console|body= %chroot% ##i##exit # ##i##cd /mnt # ##i##umou..."
- 13:13, July 31, 2022 diff hist +191 N Translations:Install/Finishing/23/pt-br Created page with "Se você usou etapas de chroot manuais, pode usar a seguinte sequência de comandos para preparar para reiniciar: {{console|body= %chroot% ##i##exit # ##i##cd /mnt # ##i##umou..." current
- 13:11, July 31, 2022 diff hist −129 Install/Finishing/pt-br
- 13:11, July 31, 2022 diff hist −89 Translations:Install/Finishing/5/pt-br current
- 13:10, July 31, 2022 diff hist −51 Install/Finishing/pt-br
- 13:10, July 31, 2022 diff hist −11 Translations:Install/Finishing/4/pt-br current
- 13:05, July 31, 2022 diff hist +52 Install/Chroot/pt-br
- 13:05, July 31, 2022 diff hist +52 Translations:Install/Chroot/12/pt-br current
- 13:05, July 31, 2022 diff hist −319 Install/Chroot/pt-br
- 13:05, July 31, 2022 diff hist −279 Translations:Install/Chroot/12/pt-br
- 13:04, July 31, 2022 diff hist −189 Install/Chroot/pt-br
- 13:04, July 31, 2022 diff hist −149 Translations:Install/Chroot/8/pt-br
- 13:04, July 31, 2022 diff hist −38 Install/Chroot/pt-br Created page with "Se você estiver usando outro Live CD ou mídia USB para instalar o Gentoo, você pode chroot manualmente usando o seguinte conjunto de comandos:"
- 13:04, July 31, 2022 diff hist +145 N Translations:Install/Chroot/19/pt-br Created page with "Se você estiver usando outro Live CD ou mídia USB para instalar o Gentoo, você pode chroot manualmente usando o seguinte conjunto de comandos:" current
- 13:04, July 31, 2022 diff hist −51 Install/Chroot/pt-br Created page with "O comando {{c|fchroot}} cuidará de todas as etapas necessárias para entrar em seu novo sistema Funtoo Linux, bem como limpar as coisas quando você sair do fchroot digitando..."
- 13:03, July 31, 2022 diff hist +203 N Translations:Install/Chroot/18/pt-br Created page with "O comando {{c|fchroot}} cuidará de todas as etapas necessárias para entrar em seu novo sistema Funtoo Linux, bem como limpar as coisas quando você sair do fchroot digitando..." current
- 13:03, July 31, 2022 diff hist −56 Install/Chroot/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##fchroot /mnt/funtoo /bin/bash --login %fchroot% }}"
- 13:02, July 31, 2022 diff hist +73 N Translations:Install/Chroot/17/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##fchroot /mnt/funtoo /bin/bash --login %fchroot% }}" current
- 13:02, July 31, 2022 diff hist −166 Install/Chroot/pt-br
- 13:02, July 31, 2022 diff hist −126 Translations:Install/Chroot/14/pt-br current
- 12:57, July 31, 2022 diff hist −28 Install/Download LiveCD/pt-br
- 12:57, July 31, 2022 diff hist +12 Translations:Install/Download LiveCD/22/pt-br current
- 12:55, July 31, 2022 diff hist −81 Install/Download LiveCD/pt-br
- 12:55, July 31, 2022 diff hist −41 Translations:Install/Download LiveCD/28/pt-br current
- 12:54, July 31, 2022 diff hist −60 Install/Download LiveCD/pt-br
- 12:54, July 31, 2022 diff hist −20 Translations:Install/Download LiveCD/26/pt-br current
- 12:54, July 31, 2022 diff hist −19 Install/Download LiveCD/pt-br
- 12:54, July 31, 2022 diff hist +21 Translations:Install/Download LiveCD/25/pt-br current
- 12:54, July 31, 2022 diff hist −17 Install/Download LiveCD/pt-br
- 12:54, July 31, 2022 diff hist +23 Translations:Install/Download LiveCD/24/pt-br current
- 12:53, July 31, 2022 diff hist +15 Install/Download LiveCD/pt-br Created page with "Além disso, nosso LiveCD é atualizado regularmente e inclui o NetworkManager que permite o uso do comando fácil {{c|nmtui}} para configurar sua rede. Ele também inclui nos..."
- 12:53, July 31, 2022 diff hist +423 N Translations:Install/Download LiveCD/33/pt-br Created page with "Além disso, nosso LiveCD é atualizado regularmente e inclui o NetworkManager que permite o uso do comando fácil {{c|nmtui}} para configurar sua rede. Ele também inclui nos..." current
- 12:52, July 31, 2022 diff hist +46 Install/Download LiveCD/pt-br Created page with "Embora qualquer imagem inicializável moderna do Linux seja suficiente para instalar o Funtoo Linux, o Funtoo LiveCD tem várias vantagens sobre outras opções. Como ele roda..."
- 12:52, July 31, 2022 diff hist +473 N Translations:Install/Download LiveCD/32/pt-br Created page with "Embora qualquer imagem inicializável moderna do Linux seja suficiente para instalar o Funtoo Linux, o Funtoo LiveCD tem várias vantagens sobre outras opções. Como ele roda..." current
- 12:51, July 31, 2022 diff hist +33 N Translations:Install/Download LiveCD/31/pt-br Created page with "* https://build.funtoo.org/livecd" current
- 12:51, July 31, 2022 diff hist −15 Install/Download LiveCD/pt-br Created page with "Ao instalar o Funtoo Linux em x86-64bit, recomendamos o Funtoo Linux LiveCD/LiveUSB oficial, que sempre pode ser baixado aqui:"
- 12:51, July 31, 2022 diff hist +126 N Translations:Install/Download LiveCD/30/pt-br Created page with "Ao instalar o Funtoo Linux em x86-64bit, recomendamos o Funtoo Linux LiveCD/LiveUSB oficial, que sempre pode ser baixado aqui:" current
- 12:51, July 31, 2022 diff hist +280 Install/Download LiveCD/pt-br
- 12:51, July 31, 2022 diff hist +320 Translations:Install/Download LiveCD/23/pt-br current
- 12:41, July 31, 2022 diff hist +6 Install/Introduction/pt-br
- 12:41, July 31, 2022 diff hist +6 Translations:Install/Introduction/12/pt-br current
- 12:38, July 31, 2022 diff hist −57 Install/Introduction/pt-br
- 12:38, July 31, 2022 diff hist −17 Translations:Install/Introduction/12/pt-br
- 12:36, July 31, 2022 diff hist +225 Install/Introduction/pt-br
- 12:36, July 31, 2022 diff hist +265 Translations:Install/Introduction/14/pt-br
- 21:58, July 1, 2022 diff hist −552 User:Kyetoy Blanked the page current Tag: Blanking