User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 17:31, November 15, 2019 diff hist +12 LXD/pt-br Created page with "Agora vamos editar esse perfil para nossos contêineres funtoo. Isso incluirá algumas coisas úteis."
- 17:31, November 15, 2019 diff hist +101 N Translations:LXD/51/pt-br Created page with "Agora vamos editar esse perfil para nossos contêineres funtoo. Isso incluirá algumas coisas úteis." current
- 17:31, November 15, 2019 diff hist 0 LXD/pt-br Created page with "Este é o perfil padrão que é herdado por todos os contêineres."
- 17:31, November 15, 2019 diff hist +66 N Translations:LXD/50/pt-br Created page with "Este é o perfil padrão que é herdado por todos os contêineres." current
- 17:31, November 15, 2019 diff hist +40 LXD/pt-br Created page with "O LXD tem a capacidade de alterar algumas configurações de contêiner, incluindo limitação de recursos, controle de inicialização do contêiner e uma variedade de opçõ..."
- 17:31, November 15, 2019 diff hist +446 N Translations:LXD/49/pt-br Created page with "O LXD tem a capacidade de alterar algumas configurações de contêiner, incluindo limitação de recursos, controle de inicialização do contêiner e uma variedade de opçõ..." current
- 17:30, November 15, 2019 diff hist −2 LXD/pt-br Created page with "==== Perfis intermezzo ===="
- 17:30, November 15, 2019 diff hist +27 N Translations:LXD/48/pt-br Created page with "==== Perfis intermezzo ====" current
- 17:30, November 15, 2019 diff hist +16 LXD/pt-br Created page with "Então agora podemos lançar nosso primeiro contêiner. Isso é feito usando este comando:"
- 17:30, November 15, 2019 diff hist +90 N Translations:LXD/47/pt-br Created page with "Então agora podemos lançar nosso primeiro contêiner. Isso é feito usando este comando:" current
- 17:30, November 15, 2019 diff hist +1 LXD/pt-br Created page with "=== Criando seu primeiro container ==="
- 17:30, November 15, 2019 diff hist +38 N Translations:LXD/46/pt-br Created page with "=== Criando seu primeiro container ===" current
- 17:29, November 15, 2019 diff hist +11 LXD/pt-br Created page with "Deixe-me mostrar-lhe alguns usos básicos então."
- 17:29, November 15, 2019 diff hist +49 N Translations:LXD/45/pt-br Created page with "Deixe-me mostrar-lhe alguns usos básicos então." current
- 17:29, November 15, 2019 diff hist +23 LXD/pt-br Created page with "E aí temos nossa primeira imagem do Funtoo Linux importada dentro do LXD. Você pode fazer referência à imagem pelo alias ou pela impressão digital. Apelidos podem ser adi..."
- 17:29, November 15, 2019 diff hist +203 N Translations:LXD/44/pt-br Created page with "E aí temos nossa primeira imagem do Funtoo Linux importada dentro do LXD. Você pode fazer referência à imagem pelo alias ou pela impressão digital. Apelidos podem ser adi..." current
- 17:29, November 15, 2019 diff hist +17 LXD/pt-br Created page with "Após o download bem-sucedido do arquivo, podemos finalmente importá-lo para o LXD e começar a usá-lo como nossa imagem "inicial" para todos os nossos contêineres."
- 17:29, November 15, 2019 diff hist +167 N Translations:LXD/43/pt-br Created page with "Após o download bem-sucedido do arquivo, podemos finalmente importá-lo para o LXD e começar a usá-lo como nossa imagem "inicial" para todos os nossos contêineres." current
- 17:28, November 15, 2019 diff hist 0 LXD/pt-br Created page with "==== Importe a imagem ===="
- 17:28, November 15, 2019 diff hist +26 N Translations:LXD/42/pt-br Created page with "==== Importe a imagem ====" current
- 17:28, November 15, 2019 diff hist +4 LXD/pt-br Created page with "Pegue esse arquivo de hash : https://build.funtoo.org/funtoo-current/x86-64bit/intel64-westmere/lxd-latest.tar.xz.hash.txt"
- 17:28, November 15, 2019 diff hist +122 N Translations:LXD/41/pt-br Created page with "Pegue esse arquivo de hash : https://build.funtoo.org/funtoo-current/x86-64bit/intel64-westmere/lxd-latest.tar.xz.hash.txt" current
- 17:28, November 15, 2019 diff hist 0 LXD/pt-br Created page with "Pegue a imagem aqui: https://build.funtoo.org/funtoo-current/x86-64bit/intel64-westmere/lxd-latest.tar.xz"
- 17:28, November 15, 2019 diff hist +105 N Translations:LXD/40/pt-br Created page with "Pegue a imagem aqui: https://build.funtoo.org/funtoo-current/x86-64bit/intel64-westmere/lxd-latest.tar.xz" current
- 17:27, November 15, 2019 diff hist +3 LXD/pt-br Created page with "Vamos sujar as mãos ainda mais e criar nossa primeira imagem. Usaremos uma imagem genérica do Funtoo Linux de 64 bits."
- 17:27, November 15, 2019 diff hist +120 N Translations:LXD/39/pt-br Created page with "Vamos sujar as mãos ainda mais e criar nossa primeira imagem. Usaremos uma imagem genérica do Funtoo Linux de 64 bits." current
- 17:27, November 15, 2019 diff hist +6 LXD/pt-br Created page with "=== Nossa primeira imagem ==="
- 17:27, November 15, 2019 diff hist +29 N Translations:LXD/38/pt-br Created page with "=== Nossa primeira imagem ===" current
- 17:27, November 15, 2019 diff hist +45 LXD/pt-br Created page with "LXD é baseado em '' 'imagem' '', todos os contêineres LXD vêm de uma imagem. As imagens são geralmente imagens limpas um de distribuição Linux , semelhantes às que voc..."
- 17:27, November 15, 2019 diff hist +359 N Translations:LXD/37/pt-br Created page with "LXD é baseado em '' 'imagem' '', todos os contêineres LXD vêm de uma imagem. As imagens são geralmente imagens limpas um de distribuição Linux , semelhantes às que voc..." current
- 17:26, November 15, 2019 diff hist +75 LXD/pt-br Created page with "Os contêineres '' 'snapshots' '' como o nome indica, são os snapshots do contêiner no tempo, e não podem ser modificados de forma alguma. Vale a pena notar isso, porque os..."
- 17:26, November 15, 2019 diff hist +433 N Translations:LXD/36/pt-br Created page with "Os contêineres '' 'snapshots' '' como o nome indica, são os snapshots do contêiner no tempo, e não podem ser modificados de forma alguma. Vale a pena notar isso, porque os..." current
- 17:25, November 15, 2019 diff hist +1 LXD/pt-br Created page with "=== Terminologia ==="
- 17:25, November 15, 2019 diff hist +20 N Translations:LXD/35/pt-br Created page with "=== Terminologia ===" current
- 17:24, November 15, 2019 diff hist +3 LXD/pt-br Created page with "Esta seção contém outro bom tutorial do LXD que pode ser usado para aprender mais sobre perfis e outros recursos do LXD."
- 17:24, November 15, 2019 diff hist +123 N Translations:LXD/34/pt-br Created page with "Esta seção contém outro bom tutorial do LXD que pode ser usado para aprender mais sobre perfis e outros recursos do LXD." current
- 17:24, November 15, 2019 diff hist +4 LXD/pt-br Created page with "== Outro bom tutorial de administração do LXD =="
- 17:24, November 15, 2019 diff hist +50 N Translations:LXD/33/pt-br Created page with "== Outro bom tutorial de administração do LXD ==" current
- 17:24, November 15, 2019 diff hist +7 LXD/pt-br Created page with "Hora de ter alguma diversão!"
- 17:24, November 15, 2019 diff hist +29 N Translations:LXD/32/pt-br Created page with "Hora de ter alguma diversão!"
- 17:24, November 15, 2019 diff hist +11 LXD/pt-br Created page with "Agora você pode ver que {{c | eth0}} tem um endereço IPv4 válido:"
- 17:24, November 15, 2019 diff hist +68 N Translations:LXD/31/pt-br Created page with "Agora você pode ver que {{c | eth0}} tem um endereço IPv4 válido:" current
- 17:23, November 15, 2019 diff hist +37 LXD/pt-br Created page with "Como você deve ter notado, ainda não temos nenhuma rede IPv4 configurada. Embora o LXD tenha configurado uma ponte e um NAT para nós, juntamente com um servidor DHCP para c..."
- 17:23, November 15, 2019 diff hist +286 N Translations:LXD/30/pt-br Created page with "Como você deve ter notado, ainda não temos nenhuma rede IPv4 configurada. Embora o LXD tenha configurado uma ponte e um NAT para nós, juntamente com um servidor DHCP para c..." current
- 17:23, November 15, 2019 diff hist +24 LXD/pt-br Created page with "Por padrão, nosso novo contêiner {{c |testcontainer}} usará o perfil padrão, que conectará uma interface {{c |eth0}} no contêiner ao NAT e também usará nosso pool de a..."
- 17:23, November 15, 2019 diff hist +270 N Translations:LXD/29/pt-br Created page with "Por padrão, nosso novo contêiner {{c |testcontainer}} usará o perfil padrão, que conectará uma interface {{c |eth0}} no contêiner ao NAT e também usará nosso pool de a..." current
- 17:22, November 15, 2019 diff hist +242 N Translations:LXD/28/pt-br Created page with "testcontainer {{!}} RUNNING {{!}} {{!}} fd42:8063:81cb:988c:216:3eff:fe2a:f901 (eth0) {{!}} PERSISTENT {{!}} {{!}} +---------------+---------+------+-----------..." current
- 17:22, November 15, 2019 diff hist +233 N Translations:LXD/27/pt-br Created page with "NAME {{!}} STATE {{!}} IPV4 {{!}} IPV6 {{!}} TYPE {{!}} SNAPSHOTS {{!}} +---------------+---------+------+---------------..." current
- 17:22, November 15, 2019 diff hist +11 LXD/pt-br Created page with "Agora podemos ver o contêiner sendo executado via {{c |lxc list}}:"
- 17:22, November 15, 2019 diff hist +67 N Translations:LXD/26/pt-br Created page with "Agora podemos ver o contêiner sendo executado via {{c |lxc list}}:" current
- 17:22, November 15, 2019 diff hist +16 LXD/pt-br Created page with "Agora é hora de lançar nosso primeiro contêiner. Isso pode ser feito da seguinte forma:"
- 17:22, November 15, 2019 diff hist +90 N Translations:LXD/25/pt-br Created page with "Agora é hora de lançar nosso primeiro contêiner. Isso pode ser feito da seguinte forma:" current
- 17:22, November 15, 2019 diff hist +2 LXD/pt-br Created page with "=== Primeiro container ==="
- 17:22, November 15, 2019 diff hist +26 N Translations:LXD/24/pt-br Created page with "=== Primeiro container ==="
- 17:21, November 15, 2019 diff hist +292 N Translations:LXD/23/pt-br Created page with "funtoo {{!}} fe4d27fb31bf {{!}} no {{!}} 1.3 Release Skylake 64bit [std] 2019-06-14 {{!}} x86_64 {{!}} 279.35MB {{!}} Jun 15, 2019 at 3:09am (UTC) {{!}} +--------+--------..." current
- 17:21, November 15, 2019 diff hist +287 N Translations:LXD/22/pt-br Created page with "ALIAS {{!}} FINGERPRINT {{!}} PUBLIC {{!}} DESCRIPTION {{!}} ARCH {{!}} SIZE {{!}} UPLOAD DATE {{!}} +--------+--------..." current
- 17:21, November 15, 2019 diff hist +10 LXD/pt-br Created page with "Agora você verá a imagem disponível em nossa lista de imagens:"
- 17:21, November 15, 2019 diff hist +65 N Translations:LXD/21/pt-br Created page with "Agora você verá a imagem disponível em nossa lista de imagens:" current
- 17:21, November 15, 2019 diff hist +1 LXD/pt-br Created page with "Uma vez baixada, esta imagem pode ser instalada usando o seguinte comando:"
- 17:21, November 15, 2019 diff hist +74 N Translations:LXD/20/pt-br Created page with "Uma vez baixada, esta imagem pode ser instalada usando o seguinte comando:" current
- 17:21, November 15, 2019 diff hist +45 LXD/pt-br Created page with "Acima, você pode ver que nenhuma imagem está instalada. Imagens são instantâneos instaláveis de contêineres que podemos usar para criar novos contêineres. Então, como..."
- 17:21, November 15, 2019 diff hist +439 N Translations:LXD/19/pt-br Created page with "Acima, você pode ver que nenhuma imagem está instalada. Imagens são instantâneos instaláveis de contêineres que podemos usar para criar novos contêineres. Então, como..." current
- 17:20, November 15, 2019 diff hist +22 LXD/pt-br Created page with "Se você é capaz de fazer isso, configurou com êxito as partes principais do LXD! Observe que usamos o comando {{c | lxc}} e não {{c | lxd}} como fizemos no {{c | lxd init}..."
- 17:20, November 15, 2019 diff hist +372 N Translations:LXD/18/pt-br Created page with "Se você é capaz de fazer isso, configurou com êxito as partes principais do LXD! Observe que usamos o comando {{c | lxc}} e não {{c | lxd}} como fizemos no {{c | lxd init}..."
- 17:19, November 15, 2019 diff hist +180 N Translations:LXD/17/pt-br Created page with "ALIAS {{!}} FINGERPRINT {{!}} PUBLIC {{!}} DESCRIPTION {{!}} ARCH {{!}} SIZE {{!}} UPLOAD DATE {{!}} +-------+-------------+--------+-------------+------+------+-------------+..." current
- 17:19, November 15, 2019 diff hist +44 LXD/pt-br Created page with "Como você pode ver, escolhemos todas as opções padrão 'exceto' para o pool de armazenamento, onde optamos por usar um diretório baseado em armazenamento contêiner em vez..."
- 17:19, November 15, 2019 diff hist +311 N Translations:LXD/16/pt-br Created page with "Como você pode ver, escolhemos todas as opções padrão 'exceto' para o pool de armazenamento, onde optamos por usar um diretório baseado em armazenamento contêiner em vez..."
- 17:17, November 15, 2019 diff hist +30 LXD/pt-br Created page with "Neste ponto, podemos executar o {{c|lxd init}} para executar um assistente de configuração para configurar o LXD:"
- 17:17, November 15, 2019 diff hist +115 N Translations:LXD/15/pt-br Created page with "Neste ponto, podemos executar o {{c|lxd init}} para executar um assistente de configuração para configurar o LXD:" current
- 17:17, November 15, 2019 diff hist +19 LXD/pt-br Created page with "Para configurar o LXD, primeiro precisaremos iniciar o LXD. Isso pode ser feito da seguinte forma:"
- 17:17, November 15, 2019 diff hist +98 N Translations:LXD/14/pt-br Created page with "Para configurar o LXD, primeiro precisaremos iniciar o LXD. Isso pode ser feito da seguinte forma:" current
- 17:17, November 15, 2019 diff hist +1 LXD/pt-br Created page with "=== Inicialização ==="
- 17:17, November 15, 2019 diff hist +23 N Translations:LXD/13/pt-br Created page with "=== Inicialização ===" current
- 17:16, November 15, 2019 diff hist +7 LXD/pt-br Created page with "Neste ponto, estamos prontos para inicializar e iniciar o LXD."
- 17:16, November 15, 2019 diff hist +62 N Translations:LXD/12/pt-br Created page with "Neste ponto, estamos prontos para inicializar e iniciar o LXD."
- 17:16, November 15, 2019 diff hist +17 LXD/pt-br Created page with "Além disso, queremos mapear um conjunto de IDs de usuário e de grupo para o usuário raiz, para que estejam disponíveis para seu uso. Faça isso criando os arquivos {{f |/e..."
- 17:16, November 15, 2019 diff hist +242 N Translations:LXD/11/pt-br Created page with "Além disso, queremos mapear um conjunto de IDs de usuário e de grupo para o usuário raiz, para que estejam disponíveis para seu uso. Faça isso criando os arquivos {{f |/e..."
- 17:15, November 15, 2019 diff hist −1 LXD/pt-br Created page with "Além disso, queremos configurar os seguintes arquivos. O {{f | /etc/security/limits.conf}} deve ser modificado para ter as seguintes linhas:"
- 17:15, November 15, 2019 diff hist +141 N Translations:LXD/10/pt-br Created page with "Além disso, queremos configurar os seguintes arquivos. O {{f | /etc/security/limits.conf}} deve ser modificado para ter as seguintes linhas:" current
- 17:15, November 15, 2019 diff hist +7 LXD/pt-br Created page with "Quando o LXD terminar de emergir, desejamos permitir que ele inicie por padrão:"
- 17:15, November 15, 2019 diff hist +80 N Translations:LXD/9/pt-br Created page with "Quando o LXD terminar de emergir, desejamos permitir que ele inicie por padrão:" current
- 17:15, November 15, 2019 diff hist −4 LXD/pt-br Created page with "O primeiro passo é surgir o LXD e suas dependências. Faça o seguinte:"
- 17:15, November 15, 2019 diff hist +72 N Translations:LXD/8/pt-br Created page with "O primeiro passo é surgir o LXD e suas dependências. Faça o seguinte:" current
- 17:14, November 15, 2019 diff hist −1 LXD/pt-br Created page with "Esta seção o guiará na configuração dos requisitos básicos para a criação de um ambiente LXD."
- 17:14, November 15, 2019 diff hist +101 N Translations:LXD/7/pt-br Created page with "Esta seção o guiará na configuração dos requisitos básicos para a criação de um ambiente LXD." current
- 17:14, November 15, 2019 diff hist +1 LXD/pt-br Created page with "=== Requerimentos ==="
- 17:14, November 15, 2019 diff hist +21 N Translations:LXD/6/pt-br Created page with "=== Requerimentos ===" current
- 17:14, November 15, 2019 diff hist +73 LXD/pt-br Created page with "As etapas a seguir mostrarão como configurar um ambiente LXD básico no Funtoo Linux. Esse ambiente basicamente usa a configuração padrão do LXD - e será chamada de {{c |..."
- 17:14, November 15, 2019 diff hist +953 N Translations:LXD/5/pt-br Created page with "As etapas a seguir mostrarão como configurar um ambiente LXD básico no Funtoo Linux. Esse ambiente basicamente usa a configuração padrão do LXD - e será chamada de {{c |..."
- 17:10, November 15, 2019 diff hist +11 LXD/pt-br Created page with "== Configuração básica no Funtoo =="
- 17:10, November 15, 2019 diff hist +38 N Translations:LXD/4/pt-br Created page with "== Configuração básica no Funtoo ==" current
- 17:10, November 15, 2019 diff hist +22 LXD/pt-br Created page with "Atualmente, o LXD é usado para infraestrutura de contêineres para Funtoo Containers e também é muito bem suportado no Funtoo Linu..."
- 17:10, November 15, 2019 diff hist +276 N Translations:LXD/3/pt-br Created page with "Atualmente, o LXD é usado para infraestrutura de contêineres para Funtoo Containers e também é muito bem suportado no Funtoo Linu..." current
- 17:09, November 15, 2019 diff hist +51 LXD/pt-br Created page with "O LXD é um "hypervisor" de contêineres projetado para fornecer um conjunto fácil de ferramentas para gerenciar contêineres Linux, e atualmente seu desenvolvimento está se..."
- 17:09, November 15, 2019 diff hist +307 N Translations:LXD/2/pt-br Created page with "O LXD é um "hypervisor" de contêineres projetado para fornecer um conjunto fácil de ferramentas para gerenciar contêineres Linux, e atualmente seu desenvolvimento está se..."
- 17:08, November 15, 2019 diff hist 0 LXD/pt-br Created page with "== Introdução =="
- 17:08, November 15, 2019 diff hist +18 N Translations:LXD/1/pt-br Created page with "== Introdução ==" current
- 17:08, November 15, 2019 diff hist +33,554 N LXD/pt-br Created page with "LXD"
- 17:08, November 15, 2019 diff hist +3 N Translations:LXD/Page display title/pt-br Created page with "LXD" current
- 16:59, November 15, 2019 diff hist +12 Install/Introducing Portage/pt-br
- 16:59, November 15, 2019 diff hist +12 Translations:Install/Introducing Portage/15/pt-br
- 16:57, November 15, 2019 diff hist +98 N Translations:Btrfs/25/pt-br Created page with "Category:BTRFS Category:Filesystems Category:HOWTO Category:Official Documentation"
- 16:57, November 15, 2019 diff hist +15 Btrfs/pt-br Created page with "Agora você deve estar no ponto em que pode começar a usar o BTRFS para uma variedade de tarefas. Embora exista muito mais no BTRFS do que o que é abordado nesta breve intro..."
- 16:57, November 15, 2019 diff hist +280 N Translations:Btrfs/24/pt-br Created page with "Agora você deve estar no ponto em que pode começar a usar o BTRFS para uma variedade de tarefas. Embora exista muito mais no BTRFS do que o que é abordado nesta breve intro..."
- 16:56, November 15, 2019 diff hist +53 N Translations:Btrfs/23/pt-br Created page with "{{console|body= /dev/sdxy /data btrfs defaults 0 0 }}" current
- 16:56, November 15, 2019 diff hist +32 Btrfs/pt-br Created page with "Para montar este volume automaticamente após a reinicialização, você precisa adicionar uma entrada fstab simples:"
- 16:56, November 15, 2019 diff hist +117 N Translations:Btrfs/22/pt-br Created page with "Para montar este volume automaticamente após a reinicialização, você precisa adicionar uma entrada fstab simples:" current
- 16:56, November 15, 2019 diff hist +166 N Translations:Btrfs/21/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## mkdir /data # ##i## mount /dev/sdxy /data # ##i## mount ... /dev/sdxy on /data type btrfs (rw,relatime,ssd,space_cache,subvolid=5,subvol=/) }}" current
- 16:56, November 15, 2019 diff hist +3 Btrfs/pt-br Created page with "Agora você pode montar o volume criado como qualquer outro sistema de arquivos linux."
- 16:56, November 15, 2019 diff hist +86 N Translations:Btrfs/20/pt-br Created page with "Agora você pode montar o volume criado como qualquer outro sistema de arquivos linux." current
- 16:55, November 15, 2019 diff hist +50 N Translations:Btrfs/19/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## mkfs.btrfs -f /dev/sdxy }}" current
- 16:55, November 15, 2019 diff hist +6 Btrfs/pt-br Created page with "{{c|/dev/sdxy}} deve ser um disco não utilizado. Pode ser necessário usar o seguinte comando se este disco contiver dados pré-existentes:"
- 16:55, November 15, 2019 diff hist +140 N Translations:Btrfs/18/pt-br Created page with "{{c|/dev/sdxy}} deve ser um disco não utilizado. Pode ser necessário usar o seguinte comando se este disco contiver dados pré-existentes:" current
- 16:55, November 15, 2019 diff hist +643 N Translations:Btrfs/17/pt-br Created page with "Detected a SSD, turning off metadata duplication. Mkfs with -m dup if you want to force metadata duplication. Performing full device TRIM /dev/sdj (223.57GiB) ... Label:..." current
- 16:55, November 15, 2019 diff hist +4 Btrfs/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## mkfs.btrfs /dev/sdxy btrfs-progs v4.17.1 Veja http://btrfs.wiki.kernel.org para mais informações."
- 16:55, November 15, 2019 diff hist +124 N Translations:Btrfs/16/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i## mkfs.btrfs /dev/sdxy btrfs-progs v4.17.1 Veja http://btrfs.wiki.kernel.org para mais informações."
- 16:54, November 15, 2019 diff hist +11 Btrfs/pt-br Created page with "Para criar um volume BTRFS básico, você precisará de um disco vazio extra. Execute as seguintes etapas:"
- 16:54, November 15, 2019 diff hist +106 N Translations:Btrfs/15/pt-br Created page with "Para criar um volume BTRFS básico, você precisará de um disco vazio extra. Execute as seguintes etapas:"
- 16:54, November 15, 2019 diff hist +1 Btrfs/pt-br Created page with "== Criando um Volume =="
- 16:54, November 15, 2019 diff hist +24 N Translations:Btrfs/14/pt-br Created page with "== Criando um Volume ==" current
- 16:54, November 15, 2019 diff hist +95 Btrfs/pt-br Created page with "* '' devices '' - um ou vários volumes físicos subjacentes. * '' volume '' - um grande conjunto de armazenamentos composto por todo o espaço dos dispositivos e pode suporta..."
- 16:54, November 15, 2019 diff hist +483 N Translations:Btrfs/13/pt-br Created page with "* '' devices '' - um ou vários volumes físicos subjacentes. * '' volume '' - um grande conjunto de armazenamentos composto por todo o espaço dos dispositivos e pode suporta..." current
- 16:53, November 15, 2019 diff hist +16 Btrfs/pt-br Created page with "No mundo do BTRFS, a palavra volume corresponde a um pool de armazenamento (ZFS) ou a um grupo de volumes (LVM)."
- 16:53, November 15, 2019 diff hist +112 N Translations:Btrfs/12/pt-br Created page with "No mundo do BTRFS, a palavra volume corresponde a um pool de armazenamento (ZFS) ou a um grupo de volumes (LVM)."
- 16:52, November 15, 2019 diff hist +24 Btrfs/pt-br Created page with "Diferente dos sistemas de arquivos Linux tradicionais, os sistemas de arquivos BTRFS alocam armazenamento sob demanda do volume subjacente."
- 16:52, November 15, 2019 diff hist +139 N Translations:Btrfs/11/pt-br Created page with "Diferente dos sistemas de arquivos Linux tradicionais, os sistemas de arquivos BTRFS alocam armazenamento sob demanda do volume subjacente."
- 16:52, November 15, 2019 diff hist +42 Btrfs/pt-br Created page with "O BTRFS pode ser usado para gerenciar os discos físicos que ele usa, e os discos físicos são adicionados a um volume BTRFS. Em seguida, o BTRFS pode criar subvolumes a part..."
- 16:52, November 15, 2019 diff hist +230 N Translations:Btrfs/10/pt-br Created page with "O BTRFS pode ser usado para gerenciar os discos físicos que ele usa, e os discos físicos são adicionados a um volume BTRFS. Em seguida, o BTRFS pode criar subvolumes a part..."
- 16:51, November 15, 2019 diff hist +4 Btrfs/pt-br Created page with "== Conceitos do BTRFS =="
- 16:51, November 15, 2019 diff hist +24 N Translations:Btrfs/9/pt-br Created page with "== Conceitos do BTRFS =="
- 16:51, November 15, 2019 diff hist +9 Btrfs/pt-br Created page with "Agora o BTRFS está pronto para uso."
- 16:51, November 15, 2019 diff hist +36 N Translations:Btrfs/8/pt-br Created page with "Agora o BTRFS está pronto para uso."
- 16:51, November 15, 2019 diff hist +44 N Translations:Btrfs/7/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##emerge btrfs-progs }}"
- 16:51, November 15, 2019 diff hist +20 Btrfs/pt-br Created page with "Para instalar o BTRFS, nenhuma etapa adicional é necessária, pois ele faz parte do Linux Kernel (desde 2.6.29). Vamos emergir as ferramentas de espaço de usuário do BTRFS..."
- 16:51, November 15, 2019 diff hist +197 N Translations:Btrfs/6/pt-br Created page with "Para instalar o BTRFS, nenhuma etapa adicional é necessária, pois ele faz parte do Linux Kernel (desde 2.6.29). Vamos emergir as ferramentas de espaço de usuário do BTRFS..."
- 16:50, November 15, 2019 diff hist −1 Btrfs/pt-br Created page with "== Instalação=="
- 16:50, November 15, 2019 diff hist +17 N Translations:Btrfs/5/pt-br Created page with "== Instalação==" current
- 16:50, November 15, 2019 diff hist +28 Btrfs/pt-br Created page with "É fácil de configurar e usar o BTRFS. Nesta introdução simples, vamos configurar o BTRFS no Funtoo Linux usando um kernel {{c | debian-sources}} ou {{c | debian-sources-lt..."
- 16:50, November 15, 2019 diff hist +570 N Translations:Btrfs/4/pt-br Created page with "É fácil de configurar e usar o BTRFS. Nesta introdução simples, vamos configurar o BTRFS no Funtoo Linux usando um kernel {{c | debian-sources}} ou {{c | debian-sources-lt..."
- 16:49, November 15, 2019 diff hist +37 Btrfs/pt-br Created page with "O Btrfs destina-se a solucionar a falta de pool, instantâneos, somas de verificação e abrangência de vários dispositivos integral nos sistemas de arquivos Linux."
- 16:49, November 15, 2019 diff hist +166 N Translations:Btrfs/3/pt-br Created page with "O Btrfs destina-se a solucionar a falta de pool, instantâneos, somas de verificação e abrangência de vários dispositivos integral nos sistemas de arquivos Linux." current
- 16:48, November 15, 2019 diff hist +43 Btrfs/pt-br Created page with "Em 2015, o Btrfs foi adotado como o sistema de arquivos padrão para o SUSE Linux Enterprise Server 12. O SUSE reafirmou seu compromisso com o Btrfs em 2017, depois que a RedH..."
- 16:48, November 15, 2019 diff hist +229 N Translations:Btrfs/2/pt-br Created page with "Em 2015, o Btrfs foi adotado como o sistema de arquivos padrão para o SUSE Linux Enterprise Server 12. O SUSE reafirmou seu compromisso com o Btrfs em 2017, depois que a RedH..."
- 16:47, November 15, 2019 diff hist +4,096 N Btrfs/pt-br Created page with "<languages/> O BTRFS é um sistema de arquivos baseado no princípio de cópia na gravação (COW), inicialmente projetado na Oracle Corporation para uso no Linux. O desenvolv..."
- 16:47, November 15, 2019 diff hist +301 N Translations:Btrfs/1/pt-br Created page with "<languages/> O BTRFS é um sistema de arquivos baseado no princípio de cópia na gravação (COW), inicialmente projetado na Oracle Corporation para uso no Linux. O desenvolv..."
- 16:45, November 15, 2019 diff hist +13 Install/Introducing Portage/pt-br
- 16:45, November 15, 2019 diff hist +13 Translations:Install/Introducing Portage/11/pt-br
- 16:43, November 15, 2019 diff hist +380 N Translations:Emerge/33/pt-br Created page with "# Generally, your subarch profile and flavor/mix-ins will set these for you: USE="mmx mmxext sse sse2 sse3 ssse3 threads alsa X gtk xcb dri opengl vaapi udev \ svg x264 x..." current
- 16:43, November 15, 2019 diff hist +159 N Translations:Emerge/31/pt-br Created page with "{{file|name=/etc/portage/make.conf||desc=See Make.conf|body= # override subarch profile CFLAGS="-march=native -O2 -pipe" CXXFLAGS="-march=native -O2 -pipe"" current
- 16:42, November 15, 2019 diff hist +15 Emerge/pt-br Created page with "== Outros Recursos == Para mais informaçãos consulte a manpage de emerge. {{console|body= $##i## man emerge }}" current
- 16:42, November 15, 2019 diff hist +112 N Translations:Emerge/37/pt-br Created page with "== Outros Recursos == Para mais informaçãos consulte a manpage de emerge. {{console|body= $##i## man emerge }}" current
- 16:42, November 15, 2019 diff hist −15 Emerge/pt-br Created page with "=== package.accept_keywords === Se necessitar de um pacote que não está sendo testado na sua arquitetura edite {{file|name=/etc/portage/package.accept_keywords|body= =app-mi..."
- 16:42, November 15, 2019 diff hist +200 N Translations:Emerge/36/pt-br Created page with "=== package.accept_keywords === Se necessitar de um pacote que não está sendo testado na sua arquitetura edite {{file|name=/etc/portage/package.accept_keywords|body= =app-mi..." current
- 16:41, November 15, 2019 diff hist +140 N Translations:Emerge/35/pt-br Created page with "{{file|name=/etc/portage/package.use|body= x11-wm/dwm savedconfig x11-drivers/ati-drivers qt4 media-sound/ncmpcpp visualizer clock taglib }}" current
- 16:41, November 15, 2019 diff hist +18 Emerge/pt-br Created page with "=== Package.use === Os sinalizadores de uso por pacote podem ser configurados em"
- 16:41, November 15, 2019 diff hist +80 N Translations:Emerge/34/pt-br Created page with "=== Package.use === Os sinalizadores de uso por pacote podem ser configurados em" current
- 16:40, November 15, 2019 diff hist +9 Emerge/pt-br Created page with "MAKEOPTS="-j2" EMERGE_DEFAULT_OPTS="--jobs 2 --load-average 2" INPUT_DEVICES="evdev synaptics" VIDEO_CARDS="intel i965" LINGUAS="en en_US en_GB pt pt_BR" ACCEPT_LICENSE="*""
- 16:40, November 15, 2019 diff hist +172 N Translations:Emerge/32/pt-br Created page with "MAKEOPTS="-j2" EMERGE_DEFAULT_OPTS="--jobs 2 --load-average 2" INPUT_DEVICES="evdev synaptics" VIDEO_CARDS="intel i965" LINGUAS="en en_US en_GB pt pt_BR" ACCEPT_LICENSE="*"" current
- 16:40, November 15, 2019 diff hist +55 Emerge/pt-br Created page with "== Configuration == === make.conf === O Emerge pode ser configurado editando {{c|/etc/make.conf}} para personalizar as configurações definidas nos perfis. No entanto, é rec..."
- 16:40, November 15, 2019 diff hist +432 N Translations:Emerge/30/pt-br Created page with "== Configuration == === make.conf === O Emerge pode ser configurado editando {{c|/etc/make.conf}} para personalizar as configurações definidas nos perfis. No entanto, é rec..." current
- 16:38, November 15, 2019 diff hist +36 Emerge/pt-br Created page with "; --load-average [LOAD] : Especifica que nenhuma nova construção deve ser iniciada se houver outras construções em execução e a média de carga for pelo menos LOAD (um v..."
- 16:38, November 15, 2019 diff hist +211 N Translations:Emerge/29/pt-br Created page with "; --load-average [LOAD] : Especifica que nenhuma nova construção deve ser iniciada se houver outras construções em execução e a média de carga for pelo menos LOAD (um v..." current
- 16:37, November 15, 2019 diff hist +12 Emerge/pt-br Created page with "; --jobs[=JOBS] -j [JOBS] : Especifica o número de pacotes a serem construídos simultaneamente."
- 16:37, November 15, 2019 diff hist +97 N Translations:Emerge/28/pt-br Created page with "; --jobs[=JOBS] -j [JOBS] : Especifica o número de pacotes a serem construídos simultaneamente." current
- 16:37, November 15, 2019 diff hist +4 Emerge/pt-br Created page with "; --resume -r : Retoma a lista de mesclagem mais recente que foi interrompida devido a um erro."
- 16:37, November 15, 2019 diff hist +95 N Translations:Emerge/27/pt-br Created page with "; --resume -r : Retoma a lista de mesclagem mais recente que foi interrompida devido a um erro." current
- 16:36, November 15, 2019 diff hist +28 Emerge/pt-br Created page with "; --autounmask-write : Escreva automaticamente as configurações package.use conforme necessário para satisfazer dependências."
- 16:36, November 15, 2019 diff hist +129 N Translations:Emerge/26/pt-br Created page with "; --autounmask-write : Escreva automaticamente as configurações package.use conforme necessário para satisfazer dependências." current
- 16:36, November 15, 2019 diff hist +2 Emerge/pt-br Created page with "; --depclean -c : Remova pacotes órfãos. Limpa o sistema removendo pacotes que não estão associados a nenhum pacote instalado atualmente."
- 16:36, November 15, 2019 diff hist +141 N Translations:Emerge/25/pt-br Created page with "; --depclean -c : Remova pacotes órfãos. Limpa o sistema removendo pacotes que não estão associados a nenhum pacote instalado atualmente." current
- 16:35, November 15, 2019 diff hist +25 Emerge/pt-br Created page with "; --newuse -N : Diz-se para incluir pacotes instalados nos quais os sinalizadores USE foram alterados desde a última compilação."
- 16:35, November 15, 2019 diff hist +131 N Translations:Emerge/24/pt-br Created page with "; --newuse -N : Diz-se para incluir pacotes instalados nos quais os sinalizadores USE foram alterados desde a última compilação." current
- 16:34, November 15, 2019 diff hist +1 Emerge/pt-br Created page with "; --deep [DEPTH] -D : force emerge para considerar toda a árvore de dependências dos pacotes, em vez de verificar apenas as dependências imediatas dos pacotes."
- 16:34, November 15, 2019 diff hist +162 N Translations:Emerge/23/pt-br Created page with "; --deep [DEPTH] -D : force emerge para considerar toda a árvore de dependências dos pacotes, em vez de verificar apenas as dependências imediatas dos pacotes." current
- 16:34, November 15, 2019 diff hist +11 Emerge/pt-br Created page with "; --update -u : Atualiza os pacotes para a maior versão disponível, que nem sempre é o número de versão mais alto devido ao mascaramento para teste e desenvolvimento."
- 16:34, November 15, 2019 diff hist +171 N Translations:Emerge/22/pt-br Created page with "; --update -u : Atualiza os pacotes para a maior versão disponível, que nem sempre é o número de versão mais alto devido ao mascaramento para teste e desenvolvimento." current
- 16:33, November 15, 2019 diff hist +10 Emerge/pt-br Created page with "; --unmerge -C : Remove todos os pacotes correspondentes."
- 16:33, November 15, 2019 diff hist +57 N Translations:Emerge/21/pt-br Created page with "; --unmerge -C : Remove todos os pacotes correspondentes." current
- 16:33, November 15, 2019 diff hist 0 Emerge/pt-br Created page with "; --pretend -p : Em vez de realmente executar a mesclagem, basta exibir o que * teria * sido instalado se --pretend não fosse usado."
- 16:33, November 15, 2019 diff hist +133 N Translations:Emerge/20/pt-br Created page with "; --pretend -p : Em vez de realmente executar a mesclagem, basta exibir o que * teria * sido instalado se --pretend não fosse usado." current
- 16:32, November 15, 2019 diff hist +10 Emerge/pt-br Created page with "; --ask -a : Peça confirmação antes de realizar quaisquer alterações."
- 16:32, November 15, 2019 diff hist +74 N Translations:Emerge/19/pt-br Created page with "; --ask -a : Peça confirmação antes de realizar quaisquer alterações." current
- 16:32, November 15, 2019 diff hist −7 Emerge/pt-br Created page with "; --searchdesc -S : Corresponde a cadeia de pesquisa ao campo de descrição e ao nome do pacote."
- 16:32, November 15, 2019 diff hist +97 N Translations:Emerge/18/pt-br Created page with "; --searchdesc -S : Corresponde a cadeia de pesquisa ao campo de descrição e ao nome do pacote." current
- 16:31, November 15, 2019 diff hist +2 Emerge/pt-br Created page with "; --search -s : Procura correspondências da sequência fornecida na árvore do portage."
- 16:31, November 15, 2019 diff hist +88 N Translations:Emerge/17/pt-br Created page with "; --search -s : Procura correspondências da sequência fornecida na árvore do portage." current
- 16:31, November 15, 2019 diff hist +6 Emerge/pt-br Created page with "; --sync : Atualiza a árvore do portage localizada em {{f|/usr/portage}} by default."
- 16:31, November 15, 2019 diff hist +85 N Translations:Emerge/16/pt-br Created page with "; --sync : Atualiza a árvore do portage localizada em {{f|/usr/portage}} by default." current
- 16:30, November 15, 2019 diff hist +4 Emerge/pt-br Created page with "== Opções do Emerge =="
- 16:30, November 15, 2019 diff hist +24 N Translations:Emerge/15/pt-br Created page with "== Opções do Emerge ==" current
- 16:30, November 15, 2019 diff hist +58 Emerge/pt-br Created page with "{{Note|Este requisito de execução {{c|perl-cleaner}} acabará desaparecendo, assim que todos os ebuilds relacionados ao perl forem atualizados para o EAPI 5. O EAPI 5 é uma..."
- 16:30, November 15, 2019 diff hist +290 N Translations:Emerge/14/pt-br Created page with "{{Note|Este requisito de execução {{c|perl-cleaner}} acabará desaparecendo, assim que todos os ebuilds relacionados ao perl forem atualizados para o EAPI 5. O EAPI 5 é uma..." current
- 16:29, November 15, 2019 diff hist +35 Emerge/pt-br Created page with "'''Ao atualizar para uma nova versão do {{c|Perl}}, é necessário executar manualmente o comando {{c | perl-cleaner}} posteriormente: ''' {{console|body= ###i## emerge -auv..."
- 16:29, November 15, 2019 diff hist +213 N Translations:Emerge/13/pt-br Created page with "'''Ao atualizar para uma nova versão do {{c|Perl}}, é necessário executar manualmente o comando {{c | perl-cleaner}} posteriormente: ''' {{console|body= ###i## emerge -auv..." current
- 16:27, November 15, 2019 diff hist −16 Emerge/pt-br Created page with "'''Atualização de Pacotes. Com confirmação e com uma saída mais informativa''' {{console|body= ###i## emerge -uavDN @world }}"
- 16:27, November 15, 2019 diff hist +130 N Translations:Emerge/12/pt-br Created page with "'''Atualização de Pacotes. Com confirmação e com uma saída mais informativa''' {{console|body= ###i## emerge -uavDN @world }}" current
- 16:27, November 15, 2019 diff hist +27 Emerge/pt-br Created page with "== Atualização de Pacotes == '''Atualizar Todos os Pacotes instalados.''' {{console|body= ###i## emerge -uDN @world }}"
- 16:27, November 15, 2019 diff hist +120 N Translations:Emerge/11/pt-br Created page with "== Atualização de Pacotes == '''Atualizar Todos os Pacotes instalados.''' {{console|body= ###i## emerge -uDN @world }}" current
- 16:26, November 15, 2019 diff hist +24 Emerge/pt-br Created page with "'''Remoção de Pacotes Órfãos. Solicitar confirmação antes de realizar qualquer ação de remoção''' {{console|body= ###i## emerge -a --depclean }}"
- 16:26, November 15, 2019 diff hist +154 N Translations:Emerge/10/pt-br Created page with "'''Remoção de Pacotes Órfãos. Solicitar confirmação antes de realizar qualquer ação de remoção''' {{console|body= ###i## emerge -a --depclean }}" current
- 16:25, November 15, 2019 diff hist +30 Emerge/pt-br Created page with "'''Remoção de Pacotes. Solicitar uma confirmação antes de realizar qualquer ação de remoção.''' {{console|body= ###i## emerge -aC firefox }}"
- 16:25, November 15, 2019 diff hist +148 N Translations:Emerge/9/pt-br Created page with "'''Remoção de Pacotes. Solicitar uma confirmação antes de realizar qualquer ação de remoção.''' {{console|body= ###i## emerge -aC firefox }}" current
- 16:25, November 15, 2019 diff hist +5 Emerge/pt-br Created page with "== Remoção de Pacotes == '''Remover Pacotes''' {{console|body= ###i## emerge -C firefox ###i## emerge --unmerge firefox }}"
- 16:25, November 15, 2019 diff hist +124 N Translations:Emerge/8/pt-br Created page with "== Remoção de Pacotes == '''Remover Pacotes''' {{console|body= ###i## emerge -C firefox ###i## emerge --unmerge firefox }}" current
- 16:24, November 15, 2019 diff hist +32 Emerge/pt-br Created page with "'''Instalar Pacote. Solicitar confirmação do usuário antes de realizar a instalação. Exibe uma saída mais informativa.''' {{console|body= ###i## emerge -av firefox ###i#..."
- 16:24, November 15, 2019 diff hist +200 N Translations:Emerge/7/pt-br Created page with "'''Instalar Pacote. Solicitar confirmação do usuário antes de realizar a instalação. Exibe uma saída mais informativa.''' {{console|body= ###i## emerge -av firefox ###i#..." current
- 16:24, November 15, 2019 diff hist +2 Emerge/pt-br Created page with "'''Instalar Múltiplos Pacotes.''' {{console|body= ###i## emerge firefox thunderbird }}"
- 16:24, November 15, 2019 diff hist +87 N Translations:Emerge/6/pt-br Created page with "'''Instalar Múltiplos Pacotes.''' {{console|body= ###i## emerge firefox thunderbird }}" current
- 16:23, November 15, 2019 diff hist +11 Emerge/pt-br
- 16:23, November 15, 2019 diff hist +11 Translations:Emerge/5/pt-br current
- 16:23, November 15, 2019 diff hist +8 Emerge/pt-br Created page with "== Instalar Pacotes == '''Instalação de Pacotes.''' {{console|body= ###i## emerge firefox }}"
- 16:23, November 15, 2019 diff hist +94 N Translations:Emerge/5/pt-br Created page with "== Instalar Pacotes == '''Instalação de Pacotes.''' {{console|body= ###i## emerge firefox }}"
- 16:22, November 15, 2019 diff hist −5 Emerge/pt-br Created page with "'''Pesquisar por descrição.''' {{console|body= ###i## emerge -S web browser ###i## emerge --searchdesc web browser }}"
- 16:22, November 15, 2019 diff hist +119 N Translations:Emerge/4/pt-br Created page with "'''Pesquisar por descrição.''' {{console|body= ###i## emerge -S web browser ###i## emerge --searchdesc web browser }}" current
- 16:22, November 15, 2019 diff hist +6 Emerge/pt-br Created page with "== Pesquisar Pacotes == '''Pesquisar por nome do pacote''' {{console|body= ###i## emerge -s firefox ###i## emerge --search firefox }}"
- 16:22, November 15, 2019 diff hist +133 N Translations:Emerge/3/pt-br Created page with "== Pesquisar Pacotes == '''Pesquisar por nome do pacote''' {{console|body= ###i## emerge -s firefox ###i## emerge --search firefox }}" current
- 16:21, November 15, 2019 diff hist +77 Emerge/pt-br Created page with "== Atualizar Banco de Dados do Pacote == '''Sincronize os meta-repositórios. Isso atualizará sua árvore local do Portage com as últimas versões dos ebuilds do Funtoo.'''..."
- 16:21, November 15, 2019 diff hist +427 N Translations:Emerge/2/pt-br Created page with "== Atualizar Banco de Dados do Pacote == '''Sincronize os meta-repositórios. Isso atualizará sua árvore local do Portage com as últimas versões dos ebuilds do Funtoo.'''..." current
- 16:18, November 15, 2019 diff hist +17 Emerge/pt-br Created page with "Emerge é o front-end para o gerenciador de pacotes Portage do Funtoo Linux. Com o emerge, é fácil instalar, atualizar ou remover pacotes."
- 16:18, November 15, 2019 diff hist +140 N Translations:Emerge/1/pt-br Created page with "Emerge é o front-end para o gerenciador de pacotes Portage do Funtoo Linux. Com o emerge, é fácil instalar, atualizar ou remover pacotes." current
- 16:17, November 15, 2019 diff hist +6 N Translations:Emerge/Page display title/pt-br Created page with "Emerge" current
- 22:42, November 14, 2019 diff hist +2 Install/Configuration Files/pt-br
- 22:42, November 14, 2019 diff hist +2 Translations:Install/Configuration Files/8/pt-br current
- 22:40, November 14, 2019 diff hist +16 Install/Configuration Files/pt-br
- 22:40, November 14, 2019 diff hist +16 Translations:Install/Configuration Files/8/pt-br
- 22:29, November 14, 2019 diff hist +3,047 N Getting Help/pt-br Created page with " == Introdução== Este documento foi escrito para centralizar os vários recursos disponíveis para você como usuário do Funtoo para corrigir problemas que você pode en..." current
- 19:06, November 14, 2019 diff hist +37 Install/Done/pt-br
- 19:06, November 14, 2019 diff hist +37 Translations:Install/Done/6/pt-br current
- 19:04, November 14, 2019 diff hist −2 Funtoo Linux First Steps/pt-br Created page with "Outra opção igualmente útil é a opção {{c | -a}} ou {{c | --ask}}, que exibirá os pacotes a serem mesclados e, em seguida, solicita a confirmação de você sobre se de..." current
- 19:04, November 14, 2019 diff hist +223 N Translations:Funtoo Linux First Steps/7/pt-br Created page with "Outra opção igualmente útil é a opção {{c | -a}} ou {{c | --ask}}, que exibirá os pacotes a serem mesclados e, em seguida, solicita a confirmação de você sobre se de..." current
- 19:03, November 14, 2019 diff hist +13 Funtoo Linux First Steps/pt-br Created page with "Usando a opção {{c|--pretend}} ({{c|-p}}), você pode ver uma simulação do que o {{c|emerge}} faria, sem realmente fazê-lo:"
- 19:03, November 14, 2019 diff hist +128 N Translations:Funtoo Linux First Steps/6/pt-br Created page with "Usando a opção {{c|--pretend}} ({{c|-p}}), você pode ver uma simulação do que o {{c|emerge}} faria, sem realmente fazê-lo:" current
- 19:01, November 14, 2019 diff hist +36 Funtoo Linux First Steps/pt-br Created page with "Uma observação importante sobre os comandos {{c | emerge}} especificados na linha de comando - o Portage os adicionará automaticamente ao seu conjunto "selecionado", o que..."
- 19:01, November 14, 2019 diff hist +287 N Translations:Funtoo Linux First Steps/5/pt-br Created page with "Uma observação importante sobre os comandos {{c | emerge}} especificados na linha de comando - o Portage os adicionará automaticamente ao seu conjunto "selecionado", o que..." current
- 18:59, November 14, 2019 diff hist +55 Funtoo Linux First Steps/pt-br Created page with "Se você é novo no Funtoo Linux, provavelmente já ouviu falar sobre o {{c | emerge}}, o comando Funtoo e Gentoo Linux para instalar pacotes da árvore do Portage. O Funt..."
- 18:59, November 14, 2019 diff hist +493 N Translations:Funtoo Linux First Steps/4/pt-br Created page with "Se você é novo no Funtoo Linux, provavelmente já ouviu falar sobre o {{c | emerge}}, o comando Funtoo e Gentoo Linux para instalar pacotes da árvore do Portage. O Funt..." current
- 18:57, November 14, 2019 diff hist +20 Funtoo Linux First Steps/pt-br Created page with "Por padrão, o Funtoo Linux possui os editores {{c | nano}} e {{c | vi}} instalados. O {{c | nano}} é o editor de texto padrão."
- 18:57, November 14, 2019 diff hist +129 N Translations:Funtoo Linux First Steps/3/pt-br Created page with "Por padrão, o Funtoo Linux possui os editores {{c | nano}} e {{c | vi}} instalados. O {{c | nano}} é o editor de texto padrão." current
- 18:57, November 14, 2019 diff hist +7 Funtoo Linux First Steps/pt-br Created page with "== Introdução ao Emerge: Instalando um Editor =="
- 18:57, November 14, 2019 diff hist +50 N Translations:Funtoo Linux First Steps/2/pt-br Created page with "== Introdução ao Emerge: Instalando um Editor ==" current
- 18:56, November 14, 2019 diff hist +26 Funtoo Linux First Steps/pt-br Created page with "Se você é novo no Gentoo Linux ou no Funtoo Linux, esta página ajudará você a se familiarizar com o seu novo sistema e mostrar um pouco como ele funciona."
- 18:56, November 14, 2019 diff hist +159 N Translations:Funtoo Linux First Steps/1/pt-br Created page with "Se você é novo no Gentoo Linux ou no Funtoo Linux, esta página ajudará você a se familiarizar com o seu novo sistema e mostrar um pouco como ele funciona." current
- 18:56, November 14, 2019 diff hist +10,534 N Funtoo Linux First Steps/pt-br Created page with "Funtoo Linux Primeiros Passos"
- 18:56, November 14, 2019 diff hist +29 N Translations:Funtoo Linux First Steps/Page display title/pt-br Created page with "Funtoo Linux Primeiros Passos" current
- 17:24, November 14, 2019 diff hist +4 Install/Configuration Files/pt-br
- 17:24, November 14, 2019 diff hist +4 Translations:Install/Configuration Files/8/pt-br
- 16:52, November 14, 2019 diff hist +30 Install/Creating Filesystems/pt-br
- 16:52, November 14, 2019 diff hist +30 Translations:Install/Creating Filesystems/9/pt-br current
- 16:42, November 14, 2019 diff hist −6 Install/Creating Filesystems/pt-br
- 16:42, November 14, 2019 diff hist −6 Translations:Install/Creating Filesystems/3/pt-br current
- 13:09, November 14, 2019 diff hist −1 Install/Configuration Files/pt-br
- 13:09, November 14, 2019 diff hist −1 Translations:Install/Configuration Files/7/pt-br
- 13:07, November 14, 2019 diff hist +12 Install/Configuration Files/pt-br
- 13:07, November 14, 2019 diff hist +12 Translations:Install/Configuration Files/7/pt-br
- 13:00, November 14, 2019 diff hist 0 Install/Configuration Files/pt-br
- 13:00, November 14, 2019 diff hist 0 Translations:Install/Configuration Files/22/pt-br current
- 12:59, November 14, 2019 diff hist +6 Install/Configuration Files/pt-br
- 12:59, November 14, 2019 diff hist +6 Translations:Install/Configuration Files/22/pt-br
- 12:56, November 14, 2019 diff hist +33 Install/Configuration Files/pt-br
- 12:56, November 14, 2019 diff hist +33 Translations:Install/Configuration Files/22/pt-br
- 12:50, November 14, 2019 diff hist −41 Install/Configuration Files/pt-br
- 12:50, November 14, 2019 diff hist −1 Translations:Install/Configuration Files/5/pt-br current
- 12:48, November 14, 2019 diff hist +1 Install/Configuration Files/pt-br
- 12:48, November 14, 2019 diff hist +1 Translations:Install/Configuration Files/5/pt-br
- 12:47, November 14, 2019 diff hist +185 Install/Configuration Files/pt-br
- 12:47, November 14, 2019 diff hist +145 Translations:Install/Configuration Files/5/pt-br
- 12:37, November 14, 2019 diff hist −13 Install/Chroot/pt-br
- 12:37, November 14, 2019 diff hist −13 Translations:Install/Chroot/11/pt-br
- 12:31, November 14, 2019 diff hist 0 Install/Chroot/pt-br
- 12:31, November 14, 2019 diff hist 0 Translations:Install/Chroot/14/pt-br
- 12:18, November 14, 2019 diff hist −4 Install/Mounting Filesystems/pt-br
- 12:18, November 14, 2019 diff hist −4 Translations:Install/Mounting Filesystems/6/pt-br
- 12:17, November 14, 2019 diff hist −9 Install/Mounting Filesystems/pt-br
- 12:17, November 14, 2019 diff hist −9 Translations:Install/Mounting Filesystems/6/pt-br
- 12:13, November 14, 2019 diff hist 0 Install/Mounting Filesystems/pt-br
- 12:13, November 14, 2019 diff hist 0 Translations:Install/Mounting Filesystems/5/pt-br current
- 10:52, November 14, 2019 diff hist −15 Install/Download LiveCD/pt-br
- 10:52, November 14, 2019 diff hist −15 Translations:Install/Download LiveCD/23/pt-br
- 10:48, November 14, 2019 diff hist −13 Install/Download LiveCD/pt-br
- 10:48, November 14, 2019 diff hist −13 Translations:Install/Download LiveCD/23/pt-br
- 10:47, November 14, 2019 diff hist +124 Install/Download LiveCD/pt-br
- 10:47, November 14, 2019 diff hist +124 Translations:Install/Download LiveCD/23/pt-br
- 10:38, November 14, 2019 diff hist −2 Install/Download LiveCD/pt-br
- 10:38, November 14, 2019 diff hist −2 Translations:Install/Download LiveCD/23/pt-br
- 10:37, November 14, 2019 diff hist +2 Install/Download LiveCD/pt-br
- 10:37, November 14, 2019 diff hist +2 Translations:Install/Download LiveCD/23/pt-br
- 10:31, November 14, 2019 diff hist 0 Install/Download LiveCD/pt-br
- 10:31, November 14, 2019 diff hist 0 Translations:Install/Download LiveCD/23/pt-br
- 10:30, November 14, 2019 diff hist +14 Install/Download LiveCD/pt-br
- 10:30, November 14, 2019 diff hist +14 Translations:Install/Download LiveCD/23/pt-br
- 10:28, November 14, 2019 diff hist +81 Install/Download LiveCD/pt-br
- 10:28, November 14, 2019 diff hist +81 Translations:Install/Download LiveCD/23/pt-br
- 22:37, November 13, 2019 diff hist +55 N Translations:Funtoo Linux Localization/34/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##emerge -av ibus-table-chinese }}" current
- 22:37, November 13, 2019 diff hist +14 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Você também precisa instalar a tabela de idiomas para o ibus (chinês)"
- 22:36, November 13, 2019 diff hist +72 N Translations:Funtoo Linux Localization/33/pt-br Created page with "Você também precisa instalar a tabela de idiomas para o ibus (chinês)" current
- 22:36, November 13, 2019 diff hist +41 N Translations:Funtoo Linux Localization/32/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##emerge -av ibus }}" current
- 22:36, November 13, 2019 diff hist +15 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "O ibus é um barramento de entrada inteligente para Linux."
- 22:36, November 13, 2019 diff hist +58 N Translations:Funtoo Linux Localization/31/pt-br Created page with "O ibus é um barramento de entrada inteligente para Linux." current
- 22:36, November 13, 2019 diff hist +6 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "=== Método de entrada ==="
- 22:36, November 13, 2019 diff hist +26 N Translations:Funtoo Linux Localization/30/pt-br Created page with "=== Método de entrada ===" current
- 22:36, November 13, 2019 diff hist +53 N Translations:Funtoo Linux Localization/29/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##nano -w /etc/conf.d/keymaps }}" current
- 22:36, November 13, 2019 diff hist +47 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "O Funtoo Linux assume como padrão um teclado em inglês dos EUA. Se você estiver usando outro tipo de teclado, edite {{f |/etc/conf.d/keymaps}} e defina o mapa de teclas par..."
- 22:36, November 13, 2019 diff hist +275 N Translations:Funtoo Linux Localization/28/pt-br Created page with "O Funtoo Linux assume como padrão um teclado em inglês dos EUA. Se você estiver usando outro tipo de teclado, edite {{f |/etc/conf.d/keymaps}} e defina o mapa de teclas par..." current
- 22:35, November 13, 2019 diff hist +9 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "=== Mapa do Teclado ==="
- 22:35, November 13, 2019 diff hist +23 N Translations:Funtoo Linux Localization/27/pt-br Created page with "=== Mapa do Teclado ===" current
- 22:35, November 13, 2019 diff hist +23 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Uma alternativa muito boa poderia ser as fontes Noto do Google, que afirma ser um tipo de letra com o mais amplo suporte a idiomas: {{console|body= # ##i##emerge media-fonts/n..."
- 22:35, November 13, 2019 diff hist +181 N Translations:Funtoo Linux Localization/26/pt-br Created page with "Uma alternativa muito boa poderia ser as fontes Noto do Google, que afirma ser um tipo de letra com o mais amplo suporte a idiomas: {{console|body= # ##i##emerge media-fonts/n..." current
- 22:34, November 13, 2019 diff hist +58 N Translations:Funtoo Linux Localization/25/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##emerge media-fonts/baekmuk-fonts }}" current
- 22:34, November 13, 2019 diff hist +4 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Para o Coreano:"
- 22:34, November 13, 2019 diff hist +15 N Translations:Funtoo Linux Localization/24/pt-br Created page with "Para o Coreano:" current
- 22:33, November 13, 2019 diff hist +3 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Para o Chinês: {{console|body= # ##i##emerge media-fonts/arphicfonts }}"
- 22:33, November 13, 2019 diff hist +72 N Translations:Funtoo Linux Localization/23/pt-br Created page with "Para o Chinês: {{console|body= # ##i##emerge media-fonts/arphicfonts }}" current
- 22:33, November 13, 2019 diff hist +61 N Translations:Funtoo Linux Localization/22/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##emerge media-fonts/kochi-substitute }}" current
- 22:33, November 13, 2019 diff hist +3 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Para o Japonês:"
- 22:33, November 13, 2019 diff hist +16 N Translations:Funtoo Linux Localization/21/pt-br Created page with "Para o Japonês:" current
- 22:33, November 13, 2019 diff hist +9 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Se você tiver sorte, a fonte correta será instalada e seus aplicativos também poderão usar o chinês como um dos idiomas padrão. Porém, caso você não tenha a fonte co..."
- 22:33, November 13, 2019 diff hist +230 N Translations:Funtoo Linux Localization/20/pt-br Created page with "Se você tiver sorte, a fonte correta será instalada e seus aplicativos também poderão usar o chinês como um dos idiomas padrão. Porém, caso você não tenha a fonte co..." current
- 22:32, November 13, 2019 diff hist +42 N Translations:Funtoo Linux Localization/19/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##fc-list :lang=zh }}" current
- 22:32, November 13, 2019 diff hist −5 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Verifique se você possui o idioma chinês instalado usando o comando {{c | fc-list}} do ebuild {{c | media-libs/fontconfig}}:"
- 22:32, November 13, 2019 diff hist +126 N Translations:Funtoo Linux Localization/18/pt-br Created page with "Verifique se você possui o idioma chinês instalado usando o comando {{c | fc-list}} do ebuild {{c | media-libs/fontconfig}}:" current
- 22:31, November 13, 2019 diff hist +27 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Um Funtoo Linux recém-instalado não consegue ler todos os idiomas. Você quer ler o material, digamos, no Mozilla Firefox. Você precisa instalar fontes - Um bom sinal de qu..."
- 22:31, November 13, 2019 diff hist +328 N Translations:Funtoo Linux Localization/17/pt-br Created page with "Um Funtoo Linux recém-instalado não consegue ler todos os idiomas. Você quer ler o material, digamos, no Mozilla Firefox. Você precisa instalar fontes - Um bom sinal de qu..." current
- 22:29, November 13, 2019 diff hist −3 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "=== Leia seu idioma ==="
- 22:29, November 13, 2019 diff hist +23 N Translations:Funtoo Linux Localization/16/pt-br Created page with "=== Leia seu idioma ===" current
- 22:29, November 13, 2019 diff hist +74 N Translations:Funtoo Linux Localization/15/pt-br Created page with "{{console|body=###i## emerge --ask --newuse --deep --with-bdeps=y @world}}" current
- 22:29, November 13, 2019 diff hist +105 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Após definir os sinalizadores {{c | L10N}} e {{c | LINGUAS}}, talvez seja necessário re-emergir alguns pacotes. Isso ocorre em função de valores de localização definidos..."
- 22:29, November 13, 2019 diff hist +202 N Translations:Funtoo Linux Localization/14/pt-br Created page with "Após definir os sinalizadores {{c | L10N}} e {{c | LINGUAS}}, talvez seja necessário re-emergir alguns pacotes. Isso ocorre em função de valores de localização definidos..." current
- 22:28, November 13, 2019 diff hist +11 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Ele usa a mesma sintaxe, mas usa outros códigos de idioma que podem ser encontrados em {{f|/usr/portage/profiles/desc/linguas.desc}}."
- 22:28, November 13, 2019 diff hist +134 N Translations:Funtoo Linux Localization/13/pt-br Created page with "Ele usa a mesma sintaxe, mas usa outros códigos de idioma que podem ser encontrados em {{f|/usr/portage/profiles/desc/linguas.desc}}." current
- 22:27, November 13, 2019 diff hist 0 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "{{file|lang=bash|name=/etc/portage/make.conf|body=LINGUAS="en_US pt_BR"}}"
- 22:27, November 13, 2019 diff hist +73 N Translations:Funtoo Linux Localization/12/pt-br Created page with "{{file|lang=bash|name=/etc/portage/make.conf|body=LINGUAS="en_US pt_BR"}}" current
- 22:27, November 13, 2019 diff hist 0 Funtoo Linux Localization/pt-br
- 22:27, November 13, 2019 diff hist 0 Translations:Funtoo Linux Localization/9/pt-br current
- 22:26, November 13, 2019 diff hist +15 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Alguns pacotes antigos ainda usam a variável obsoleta {{c|LINGUAS}}. Você pode configurá-lo em {{f | /etc/portage/make.conf}}:"
- 22:26, November 13, 2019 diff hist +129 N Translations:Funtoo Linux Localization/11/pt-br Created page with "Alguns pacotes antigos ainda usam a variável obsoleta {{c|LINGUAS}}. Você pode configurá-lo em {{f | /etc/portage/make.conf}}:" current
- 22:26, November 13, 2019 diff hist +20 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "A variável {{c | LI10N}} deve usar espaços entre cada nome de localização. Uma lista de todos os idiomas suportados pode ser encontrada em {{f | /usr/portage/profiles/desc..."
- 22:26, November 13, 2019 diff hist +188 N Translations:Funtoo Linux Localization/10/pt-br Created page with "A variável {{c | LI10N}} deve usar espaços entre cada nome de localização. Uma lista de todos os idiomas suportados pode ser encontrada em {{f | /usr/portage/profiles/desc..." current
- 22:25, November 13, 2019 diff hist +38 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "{{file | lang=bash | name=/etc/portage/make.conf | body =# Instale traduções em inglês (Estados Unidos) e Português do Brasil (Brasil ), se houver uma disponível! L10N =..."
- 22:25, November 13, 2019 diff hist +192 N Translations:Funtoo Linux Localization/9/pt-br Created page with "{{file | lang=bash | name=/etc/portage/make.conf | body =# Instale traduções em inglês (Estados Unidos) e Português do Brasil (Brasil ), se houver uma disponível! L10N =..."
- 22:23, November 13, 2019 diff hist 0 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "É possível ativar a configuração de {{c | L10N}}, definindo-a em {{f | /etc/portage/make.conf}}:"
- 22:23, November 13, 2019 diff hist +100 N Translations:Funtoo Linux Localization/8/pt-br Created page with "É possível ativar a configuração de {{c | L10N}}, definindo-a em {{f | /etc/portage/make.conf}}:" current
- 22:22, November 13, 2019 diff hist +20 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "O Portage usa uma variável especial {{c | L10N}} que define quais localizações / traduções são instaladas por padrão. Por padrão, {{c | L10N}} está desativado, o que..."
- 22:22, November 13, 2019 diff hist +216 N Translations:Funtoo Linux Localization/7/pt-br Created page with "O Portage usa uma variável especial {{c | L10N}} que define quais localizações / traduções são instaladas por padrão. Por padrão, {{c | L10N}} está desativado, o que..." current
- 22:21, November 13, 2019 diff hist +10 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "=== Configurações do Portage ==="
- 22:21, November 13, 2019 diff hist +34 N Translations:Funtoo Linux Localization/6/pt-br Created page with "=== Configurações do Portage ===" current
- 22:21, November 13, 2019 diff hist −10 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Para um efeito imediato, é necessário recarregar o ambiente: {{console|body= # ##i##env-update && source /etc/profile >>> Regenerating /etc/ld.so.cache... }} Parabéns! Voc..."
- 22:21, November 13, 2019 diff hist +231 N Translations:Funtoo Linux Localization/5/pt-br Created page with "Para um efeito imediato, é necessário recarregar o ambiente: {{console|body= # ##i##env-update && source /etc/profile >>> Regenerating /etc/ld.so.cache... }} Parabéns! Voc..." current
- 22:20, November 13, 2019 diff hist +87 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Depois de concluído, você pode aplicar as configurações de localidade em todo o sistema. Primeiro, exiba todas as opções disponíveis: {{console|body= $ ##i##eselect loc..."
- 22:20, November 13, 2019 diff hist +974 N Translations:Funtoo Linux Localization/4/pt-br Created page with "Depois de concluído, você pode aplicar as configurações de localidade em todo o sistema. Primeiro, exiba todas as opções disponíveis: {{console|body= $ ##i##eselect loc..."
- 22:16, November 13, 2019 diff hist +1 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "Agora, esses locais precisam ser gerados: {{console|body= # ##i##locale-gen ##g##*##!g## Generating 2 locales (this might take a while) with 1 jobs * (1/2) Generating en_US..."
- 22:16, November 13, 2019 diff hist +273 N Translations:Funtoo Linux Localization/3/pt-br Created page with "Agora, esses locais precisam ser gerados: {{console|body= # ##i##locale-gen ##g##*##!g## Generating 2 locales (this might take a while) with 1 jobs * (1/2) Generating en_US..."
- 22:15, November 13, 2019 diff hist +211 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "No Funtoo, existem dois arquivos de configuração responsáveis pelas suas configurações de idioma: {{f | /etc/locale.gen}} e {{f|/etc/env.d/00basic}}. O primeiro arquivo p..."
- 22:15, November 13, 2019 diff hist +1,380 N Translations:Funtoo Linux Localization/2/pt-br Created page with "No Funtoo, existem dois arquivos de configuração responsáveis pelas suas configurações de idioma: {{f | /etc/locale.gen}} e {{f|/etc/env.d/00basic}}. O primeiro arquivo p..." current
- 22:07, November 13, 2019 diff hist +10 Funtoo Linux Localization/pt-br Created page with "=== Definindo a Linguaguem padrão ==="
- 22:07, November 13, 2019 diff hist +38 N Translations:Funtoo Linux Localization/1/pt-br Created page with "=== Definindo a Linguaguem padrão ===" current
- 22:07, November 13, 2019 diff hist +26 N Translations:Funtoo Linux Localization/Page display title/pt-br Created page with "Funtoo Linux Localização" current
- 21:41, November 13, 2019 diff hist +12 Install/Profiles/pt-br
- 21:41, November 13, 2019 diff hist +12 Translations:Install/Profiles/1/pt-br current
- 21:40, November 13, 2019 diff hist 0 Install/Introduction/pt-br
- 21:40, November 13, 2019 diff hist 0 Translations:Install/Introduction/12/pt-br
- 19:45, November 13, 2019 diff hist −131 Install/Finishing/pt-br
- 19:45, November 13, 2019 diff hist −131 Translations:Install/Finishing/6/pt-br
- 19:34, November 13, 2019 diff hist +19 Install/Finishing/pt-br
- 19:34, November 13, 2019 diff hist +19 Translations:Install/Finishing/13/pt-br
- 19:22, November 13, 2019 diff hist 0 Install/Network/pt-br
- 19:22, November 13, 2019 diff hist 0 Translations:Install/Network/23/pt-br current
- 18:52, November 13, 2019 diff hist −2 Install/MBR Partitioning/pt-br
- 18:52, November 13, 2019 diff hist −2 Translations:Install/MBR Partitioning/66/pt-br
- 18:48, November 13, 2019 diff hist −6 Install/MBR Partitioning/pt-br
- 18:48, November 13, 2019 diff hist −6 Translations:Install/MBR Partitioning/66/pt-br
- 18:47, November 13, 2019 diff hist 0 Install/MBR Partitioning/pt-br
- 18:47, November 13, 2019 diff hist 0 Translations:Install/MBR Partitioning/66/pt-br
- 18:44, November 13, 2019 diff hist +6 Install/MBR Partitioning/pt-br
- 18:44, November 13, 2019 diff hist +6 Translations:Install/MBR Partitioning/66/pt-br
- 17:47, November 13, 2019 diff hist +42 User:Kyetoy
- 17:23, November 13, 2019 diff hist +6 Install/Chroot/pt-br
- 17:23, November 13, 2019 diff hist +6 Translations:Install/Chroot/15/pt-br
- 17:10, November 13, 2019 diff hist −3 Install/Setting the Date/pt-br
- 17:10, November 13, 2019 diff hist −3 Translations:Install/Setting the Date/6/pt-br
- 17:07, November 13, 2019 diff hist −173 Install/GPT Partitioning/pt-br
- 17:07, November 13, 2019 diff hist −173 Translations:Install/GPT Partitioning/3/pt-br
- 17:04, November 13, 2019 diff hist −71 Install/MBR Partitioning/pt-br
- 17:04, November 13, 2019 diff hist −71 Translations:Install/MBR Partitioning/37/pt-br
- 16:18, November 13, 2019 diff hist −7 Install/Introduction/pt-br
- 16:18, November 13, 2019 diff hist −7 Translations:Install/Introduction/12/pt-br
- 16:17, November 13, 2019 diff hist +12 Install/Introduction/pt-br
- 16:17, November 13, 2019 diff hist +12 Translations:Install/Introduction/12/pt-br
- 16:16, November 13, 2019 diff hist +102 Install/Introduction/pt-br
- 16:16, November 13, 2019 diff hist +102 Translations:Install/Introduction/12/pt-br
- 16:11, November 13, 2019 diff hist +150 N Special:Badtitle/NS844:601cd65da5f71f2652a81b9d8b3116ee current
- 15:59, November 13, 2019 diff hist +1 Install/Profiles/pt-br
- 15:59, November 13, 2019 diff hist +1 Translations:Install/Profiles/25/pt-br current
- 15:58, November 13, 2019 diff hist −1 Install/Profiles/pt-br
- 15:58, November 13, 2019 diff hist −1 Translations:Install/Profiles/23/pt-br current
- 15:57, November 13, 2019 diff hist 0 Install/Profiles/pt-br
- 15:57, November 13, 2019 diff hist 0 Translations:Install/Profiles/27/pt-br current
- 15:56, November 13, 2019 diff hist −5 Install/Profiles/pt-br Created page with "Feito isso, configure o X, KDE, GNOME ou outro ambiente de desktop no seu sistema, conforme desejado. Veja a próxima seção para mais informações sobre isso."
- 15:56, November 13, 2019 diff hist +161 N Translations:Install/Profiles/40/pt-br Created page with "Feito isso, configure o X, KDE, GNOME ou outro ambiente de desktop no seu sistema, conforme desejado. Veja a próxima seção para mais informações sobre isso." current
- 15:56, November 13, 2019 diff hist +52 N Translations:Install/Profiles/39/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##epro mix-in +gfxcard-intel }}" current
- 15:56, November 13, 2019 diff hist +11 Install/Profiles/pt-br Created page with "Ative as opções gráficas apropriadas para o seu hardware da seguinte maneira:"
- 15:56, November 13, 2019 diff hist +80 N Translations:Install/Profiles/38/pt-br Created page with "Ative as opções gráficas apropriadas para o seu hardware da seguinte maneira:" current
- 15:55, November 13, 2019 diff hist +34 N Translations:Install/Profiles/37/pt-br Created page with "{{:Make.conf/VIDEO_CARDS/Mix-ins}}" current
- 15:55, November 13, 2019 diff hist +51 Install/Profiles/pt-br Created page with "O Funtoo Linux 1.4 apresenta os seguintes mix-ins para permitir uma configuração simplificada das suas configurações gráficas. É recomendável usar esses mix-ins em vez..."
- 15:55, November 13, 2019 diff hist +430 N Translations:Install/Profiles/36/pt-br Created page with "O Funtoo Linux 1.4 apresenta os seguintes mix-ins para permitir uma configuração simplificada das suas configurações gráficas. É recomendável usar esses mix-ins em vez..." current
- 15:54, November 13, 2019 diff hist +24 Install/Profiles/pt-br Created page with "{{Note | A imagem de instalação '' {{c | gnome}} '' já terá suporte gráfico adicional habilitado para você, mas você ainda precisará configurar o X e seu gerenciador d..."
- 15:54, November 13, 2019 diff hist +220 N Translations:Install/Profiles/35/pt-br Created page with "{{Note | A imagem de instalação '' {{c | gnome}} '' já terá suporte gráfico adicional habilitado para você, mas você ainda precisará configurar o X e seu gerenciador d..."
- 15:53, November 13, 2019 diff hist +8 Install/Profiles/pt-br Created page with "=== Configurações gráficas ==="
- 15:53, November 13, 2019 diff hist +33 N Translations:Install/Profiles/34/pt-br Created page with "=== Configurações gráficas ===" current
- 15:52, November 13, 2019 diff hist +32 N Translations:Install/Profiles/33/pt-br Created page with "{{console|body= # ##i##epro show" current
- 15:51, November 13, 2019 diff hist +22 Install/Profiles/pt-br Created page with "{{Note | É recomendável que você execute este comando agora, principalmente se você estiver usando a imagem de instalação '' {{c | gnome}} '', para se familiarizar com a..."
- 15:51, November 13, 2019 diff hist +227 N Translations:Install/Profiles/32/pt-br Created page with "{{Note | É recomendável que você execute este comando agora, principalmente se você estiver usando a imagem de instalação '' {{c | gnome}} '', para se familiarizar com a..."
- 15:51, November 13, 2019 diff hist −94 Install/Profiles/pt-br
- 15:51, November 13, 2019 diff hist −54 Translations:Install/Profiles/22/pt-br current
- 15:45, November 13, 2019 diff hist +13 Install/Done/pt-br Created page with "{{Important | Se você estiver usando a imagem de instalação '' {{c|gnome}} '', consulte a seção GNOME First Steps#A few finishing touches|"A few finishing touches" sect..."
- 15:45, November 13, 2019 diff hist +257 N Translations:Install/Done/7/pt-br Created page with "{{Important | Se você estiver usando a imagem de instalação '' {{c|gnome}} '', consulte a seção GNOME First Steps#A few finishing touches|"A few finishing touches" sect..."
- 15:44, November 13, 2019 diff hist +7 Install/Done/pt-br
- 15:44, November 13, 2019 diff hist +7 Translations:Install/Done/5/pt-br current
- 15:44, November 13, 2019 diff hist −25 Install/Done/pt-br
- 15:44, November 13, 2019 diff hist +15 Translations:Install/Done/4/pt-br current
- 15:43, November 13, 2019 diff hist −111 Install/Done/pt-br
- 15:43, November 13, 2019 diff hist −71 Translations:Install/Done/3/pt-br
- 15:42, November 13, 2019 diff hist +6 Install/Done/pt-br Created page with "Você também pode estar interessado nos seguintes recursos:"
- 15:42, November 13, 2019 diff hist +60 N Translations:Install/Done/8/pt-br Created page with "Você também pode estar interessado nos seguintes recursos:" current
- 15:41, November 13, 2019 diff hist −91 Install/Done/pt-br
- 15:41, November 13, 2019 diff hist −51 Translations:Install/Done/6/pt-br
- 14:54, November 13, 2019 diff hist −1 Install/Finishing/pt-br
- 14:54, November 13, 2019 diff hist −1 Translations:Install/Finishing/6/pt-br
- 14:53, November 13, 2019 diff hist −1 Install/Finishing/pt-br
- 14:53, November 13, 2019 diff hist −1 Translations:Install/Finishing/13/pt-br
- 14:50, November 13, 2019 diff hist +39 Install/Finishing/pt-br
- 14:50, November 13, 2019 diff hist +39 Translations:Install/Finishing/6/pt-br
- 14:49, November 13, 2019 diff hist −50 Install/Finishing/pt-br
- 14:49, November 13, 2019 diff hist −10 Translations:Install/Finishing/5/pt-br
- 14:48, November 13, 2019 diff hist +153 N Translations:Install/Finishing/17/pt-br Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##passwd drobbins New password: ##i##********** Retype new password: ##i##********** passwd: password updated successfully }}" current
- 14:48, November 13, 2019 diff hist +7 Install/Finishing/pt-br Created page with "Assim como na sua conta root, não esqueça de definir uma senha:"
- 14:48, November 13, 2019 diff hist +65 N Translations:Install/Finishing/16/pt-br Created page with "Assim como na sua conta root, não esqueça de definir uma senha:" current
- 14:47, November 13, 2019 diff hist +80 N Translations:Install/Finishing/15/pt-br Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##usermod -g wheel,audio,plugdev,portage drobbins }}"
- 14:47, November 13, 2019 diff hist +26 Install/Finishing/pt-br Created page with "Para adicionar um usuário a múltiplos grupos, utilize o comando {{c|usermod}}, especificando a lista completa desstes grupos."
- 14:47, November 13, 2019 diff hist +127 N Translations:Install/Finishing/14/pt-br Created page with "Para adicionar um usuário a múltiplos grupos, utilize o comando {{c|usermod}}, especificando a lista completa desstes grupos." current
- 14:46, November 13, 2019 diff hist +198 Install/Finishing/pt-br Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Grupo|Descrição}} {{2Col|{{c|wheel}}|Permite ao usuário comum se tornar o administrador usando o comando '{{c|su}}'. Recomendado a conta de usuár..."
- 14:46, November 13, 2019 diff hist +813 N Translations:Install/Finishing/13/pt-br Created page with "{{TableStart}} {{2ColHead|Grupo|Descrição}} {{2Col|{{c|wheel}}|Permite ao usuário comum se tornar o administrador usando o comando '{{c|su}}'. Recomendado a conta de usuár..."
- 14:41, November 13, 2019 diff hist +25 Install/Finishing/pt-br Created page with "Você provavelmente também desejará adicionar seu usuário principal a um ou mais grupos suplementares. Aqui está uma lista de grupos importantes e seus efeitos:"
- 14:41, November 13, 2019 diff hist +164 N Translations:Install/Finishing/12/pt-br Created page with "Você provavelmente também desejará adicionar seu usuário principal a um ou mais grupos suplementares. Aqui está uma lista de grupos importantes e seus efeitos:" current
- 14:41, November 13, 2019 diff hist +52 N Translations:Install/Finishing/11/pt-br Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##useradd -m drobbins }}" current
- 14:41, November 13, 2019 diff hist +29 Install/Finishing/pt-br Created page with "Também é uma boa ideia criar um usuário comum para uso diário. Se você estiver usando o GNOME, isso é um requisito, pois você não pode fazer login no GDM (GNOME Displa..."
- 14:41, November 13, 2019 diff hist +237 N Translations:Install/Finishing/10/pt-br Created page with "Também é uma boa ideia criar um usuário comum para uso diário. Se você estiver usando o GNOME, isso é um requisito, pois você não pode fazer login no GDM (GNOME Displa..." current
- 14:40, November 13, 2019 diff hist +1 Install/Finishing/pt-br Created page with "=== Crie um Usuário Comum ==="
- 14:40, November 13, 2019 diff hist +30 N Translations:Install/Finishing/9/pt-br Created page with "=== Crie um Usuário Comum ===" current
- 14:40, November 13, 2019 diff hist +103 Install/Finishing/pt-br
- 14:40, November 13, 2019 diff hist +143 Translations:Install/Finishing/8/pt-br current
- 14:35, November 13, 2019 diff hist −3 Install/Network/pt-br
- 14:35, November 13, 2019 diff hist −3 Translations:Install/Network/36/pt-br
- 14:32, November 13, 2019 diff hist −42 Install/Network/pt-br
- 14:32, November 13, 2019 diff hist −2 Translations:Install/Network/32/pt-br current
- 14:32, November 13, 2019 diff hist +46 Install/Network/pt-br
- 14:32, November 13, 2019 diff hist +86 Translations:Install/Network/30/pt-br current
- 14:22, November 13, 2019 diff hist −28 Install/Network/pt-br
- 14:22, November 13, 2019 diff hist +12 Translations:Install/Network/27/pt-br current
- 14:21, November 13, 2019 diff hist −46 Install/Network/pt-br
- 14:21, November 13, 2019 diff hist −6 Translations:Install/Network/23/pt-br
- 14:18, November 13, 2019 diff hist +72 Install/Network/pt-br Created page with "{{Note | Se estiver usando a imagem de instalação '' {{c | gnome}} '' ', o pacote {{c | linux-firmware}} e o NetworkManager já estão instalados e disponíveis. Você pode..."
- 14:18, November 13, 2019 diff hist +494 N Translations:Install/Network/36/pt-br Created page with "{{Note | Se estiver usando a imagem de instalação '' {{c | gnome}} '' ', o pacote {{c | linux-firmware}} e o NetworkManager já estão instalados e disponíveis. Você pode..."
- 14:14, November 13, 2019 diff hist −1 Install/Bootloader/pt-br
- 14:14, November 13, 2019 diff hist −1 Translations:Install/Bootloader/213/pt-br
- 14:13, November 13, 2019 diff hist −4 Install/Bootloader/pt-br
- 14:13, November 13, 2019 diff hist −4 Translations:Install/Bootloader/213/pt-br
- 14:11, November 13, 2019 diff hist −2 Install/Bootloader/pt-br
- 14:11, November 13, 2019 diff hist −2 Translations:Install/Bootloader/213/pt-br
- 14:11, November 13, 2019 diff hist −5 Install/Bootloader/pt-br
- 14:11, November 13, 2019 diff hist −5 Translations:Install/Bootloader/213/pt-br
- 14:10, November 13, 2019 diff hist +5 Install/Bootloader/pt-br
- 14:10, November 13, 2019 diff hist +5 Translations:Install/Bootloader/225/pt-br
- 14:07, November 13, 2019 diff hist +6 Install/Bootloader/pt-br
- 14:07, November 13, 2019 diff hist +6 Translations:Install/Bootloader/221/pt-br current
- 14:03, November 13, 2019 diff hist +15 Install/Bootloader/pt-br
- 14:03, November 13, 2019 diff hist +15 Translations:Install/Bootloader/215/pt-br current
- 13:58, November 13, 2019 diff hist −23 Install/Bootloader/pt-br
- 13:58, November 13, 2019 diff hist +17 Translations:Install/Bootloader/213/pt-br
- 13:55, November 13, 2019 diff hist +6 Install/Bootloader/pt-br
- 13:55, November 13, 2019 diff hist +6 Translations:Install/Bootloader/212/pt-br current
- 13:55, November 13, 2019 diff hist −46 Install/Bootloader/pt-br
- 13:55, November 13, 2019 diff hist −6 Translations:Install/Bootloader/192/pt-br current
- 13:55, November 13, 2019 diff hist −46 Install/Bootloader/pt-br
- 13:55, November 13, 2019 diff hist −6 Translations:Install/Bootloader/210/pt-br current
- 13:55, November 13, 2019 diff hist +52 Install/Bootloader/pt-br
- 13:55, November 13, 2019 diff hist +52 Translations:Install/Bootloader/208/pt-br current
- 13:53, November 13, 2019 diff hist +17 Install/Bootloader/pt-br
- 13:53, November 13, 2019 diff hist +17 Translations:Install/Bootloader/207/pt-br current
- 13:52, November 13, 2019 diff hist −44 Install/Bootloader/pt-br
- 13:52, November 13, 2019 diff hist −4 Translations:Install/Bootloader/206/pt-br
- 13:52, November 13, 2019 diff hist −33 Install/Bootloader/pt-br
- 13:52, November 13, 2019 diff hist −33 Translations:Install/Bootloader/205/pt-br current
- 13:50, November 13, 2019 diff hist +3 Install/Bootloader/pt-br
- 13:50, November 13, 2019 diff hist +3 Translations:Install/Bootloader/204/pt-br current
- 13:48, November 13, 2019 diff hist +36 Install/Bootloader/pt-br Created page with "Isso não é necessários para sistemas que utilizam processadores da AMD."
- 13:48, November 13, 2019 diff hist +74 N Translations:Install/Bootloader/235/pt-br Created page with "Isso não é necessários para sistemas que utilizam processadores da AMD." current
- 13:47, November 13, 2019 diff hist +67 N Translations:Install/Bootloader/234/pt-br Created page with "{{console|body= %chroot% ##i##emerge intel-microcode iucode_tool }}"
- 13:47, November 13, 2019 diff hist +3 Install/Bootloader/pt-br
- 13:47, November 13, 2019 diff hist +3 Translations:Install/Bootloader/232/pt-br current
- 13:47, November 13, 2019 diff hist +14 Install/Bootloader/pt-br Created page with "{{c|ego boot}} garantirá que você tenha o microcódigo mais recente para sua CPU Intel instalado em seu sistema, se você emergir os seguintes pacotes:"